lower middle income – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   7 Domains
  7 Hits www.theglobalfund.org  
Lower-middle-income countries:
Страны с уровнем доходов ниже среднего (СУДНС):
  www.palmajove.es  
This number is expected to drop to 11 percent by 2030, with people moving into a lower middle-income status. This is where people have between $2,100 and $10,800 of disposable income per year.
The proportion of the low-income population of China is shrinking. According to the Economic Intelligence Unit (EIU), China is set to become a middle-class society by 2030.
  eca.unwomen.org  
The Republic of Uzbekistan gained independence in 1991. It is a presidential republic, and conducts presidential and parliamentary elections on a regular basis. In 2011, the World Bank re-classified Uzbekistan from a low-income to a lower middle-income nation.
Узбекистан получил независимость в 1991 году и является президентской республикой, в которой на регулярной основе проводятся президентские и парламентские выборы. В 2011 году Всемирный банк переквалифицировал Узбекистан из страны с низким уровнем дохода в страну со средним уровнем дохода.
  2 Hits www.swiss-cooperation.admin.ch  
The World Bank has ranked Mongolia a Lower Middle-Income Country based on growing revenues from mining sector development. However, mining is not a labour-intensive sector and doesn’t provide sufficient jobs for the unemployed poor. Consequently, Mongolia is aware of the importance of diversifying its economy, creating more jobs and endorsing small and medium enterprise (SME) development. Indeed, the Government of Mongolia has identified that SME development is an effective strategic tool to promote job creation and poverty alleviation, and approved an SME law in 2007.
Уул уурхайн салбар эрчимтэй хөгжиж орлого нэмэгдэж байгаагаас үүдэн Дэлхийн Банк Монгол улсыг Дунд орлоготой орнуудын ангилалд оруулсан билээ. Гэвч уул уурхай бол ажиллах хүч ихээр шаардагддаг салбар биш бөгөөд ажилгүй ядуусыг хангалттай хэмжээний ажлын байраар хангаж чадахгүй юм. Иймээс Монгол улс эдийн засгийн салбаруудаа олон төрөлжүүлэх, ажлын байр олноор бий болгох, жижиг, дунд үйлдвэр хөгжүүлэхийн ач холбогдлыг онцолж байна. Монгол Улсын Засгийн газраас ажлын байр бий болгох, ядуурлыг бууруулах стратегийн үр дүнтэй нэг хэрэгсэл бол жижиг, дунд үйлдвэр хөгжүүлэх явдал гэж үзэн Жижиг дунд үйлдвэрийн тухай хуулийг 2007 онд батлуулсан билээ.
  9 Hits www.worldbank.org  
In many developing countries, the scarcity of housing provision affects lower-middle income groups the most. In these countries, the private sector caters to the top 10-20 percent highest-income households. The bottom 20-30 percent is often targeted by government or donor programs. There remains a significant gap for those in the middle, those who either cannot find affordable housing options, or are too “rich for subsidies”. This group also includes families who could purchase or upgrade their house if they had access to affordable housing and financing.
Во многих странах с развивающейся экономикой, недостаток жилья, в первую очередь, сказывается именно на группах населения со средним доходом (нижняя граница по шкале средних доходов). В этих странах частный сектор работает на удовлетворение потребностей наиболее обеспеченного сегмента населения с высоким уровнем доходов, составляющего 10-20%. Часто забота о беднейших 20-30% возлагается на государственные или донорские программы. Между этими двумя группами населения остается обширный сегмент потребителей, которые либо не могут найти приемлемых для них вариантов доступного жилья, либо являются слишком «богатыми» для получения государственный субсидий. В эту группу входят также семьи, которые могли бы купить или улучшить свое жилье, если бы у них был доступ к подходящему финансированию и предложениям на рынке жилья.
  www.bancomundial.org  
Understanding the particular jobs challenge for a given region or country is essential. Differences in the structure of employment across regions, across genders, and across age groups are striking. For example, 6 out of 7 workers in Eastern Europe and Central Asia are wage earners, but 4 out of 5 workers in Sub-Saharan African are farmers or self-employed. Many more women than men are in non-wage work in low- and lower-middle income countries. Meanwhile, in middle-income countries women are more likely to be wage workers, though too often they earn less than men.
Важнейшим условием является понимание особенностей проблем, связанных с созданием рабочих мест в конкретном регионе или стране. Различия в структуре занятости в зависимости от региона, гендерной принадлежности или возрастной группы весьма велики. Так, 6 из 7 работников в Восточной Европе и Центральной Азии работают по найму, в то время как 4 из 5 работников в странах Африки к югу от Сахары являются фермерами или имеют собственное дело. В странах с низким уровнем доходов или с уровнем доходов ниже среднего женщины чаще, чем мужчины, заняты деятельностью, которая не оплачивается. Между тем в странах со средним уровнем доходов, женщины, как правило, работают по найму, хотя в большинстве случаев их уровень заработной платы ниже, чем у мужчин.