made a film – Traduction en Russe – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      24 Résultats   16 Domaines   Page 3
  personal-backup.rathlev-home.de  
Latvians made a film about their assistance to Ukraine
Латыши сняли фильм о своей помощи Украине
  auca.kg  
Kyrgyz migrants made a film about their life in South Korea
Кыргызские мигранты сняли фильм о своей жизни в Южной Корее
  scan.madedifferent.be  
We’ve also made a film featuring women leaders in unions globally http://www.youtube.com/watch?v=0348IvgGXeU
Мы также подготовили видео материал о женщинах-лидерах, работающих в профсоюзах по всему миру www.youtube.com/watch?v=0348IvgGXeU
  2 Résultats osaka-chushin.jp  
If Wes Anderson and Quentin Tarantino made a film together, this is what it would look like: an eccentric Western consisting equally of romance, adventure, action and black humour.
Если бы Уэс Андерсон и Квентин Тарантино вместе сняли фильм, то это был бы результат их сотрудничества: эксцентричный вестерн, который в одинаковой мере состоит из романтики, приключений, перестрелок и черного юмора.
  media.ge  
Studio Monitor also made a film on street trading; the film was shown by Maestro TV and was uploaded to the website of the studio also. The film shows that White Distribution was founded in 2008 and became a monopolist on the market soon.
Студия «Монитор» сняла также фильм о проблеме уличной торговли, который был показан в эфире телекомпании «Маэстро» и выложен на веб-странице студии. Из фильма выясняется, что компания «Вайтдистрибушн» была основана в 2008 году и вскоре стала монополистом рынка. В центральных районах Тбилиси пресса продается только в киосках этой компании.
  ust.com.ua  
“Last year in October your film crew made a film about the exhibition of small and average enterprises’ goods, which was broadcasted on the Belarus TV, - noted the counselor of the embassy. - Now we will arrange a trip to China for another Belarusian TV film crew. It will probably be program “Round the world”.
Как отметил дипломат, тележурналисты Китая посетили Беларусь "в первый, но не в последний раз". Ранее в Китае побывали белорусские тележурналисты. "В октябре прошлого года ваша съемочная группа снимала фильм о выставке товаров малых и средних предприятий, который был показан по белорусскому телевидению, - отметил советник посольства. - Сейчас мы организуем поездку в Китай для другой съемочной группы БТ. Возможно, это будет программа "Вокруг света".
  www.canalous-canaldumidi.com  
“Last year in October your film crew made a film about the exhibition of small and average enterprises’ goods, which was broadcasted on the Belarus TV, - noted the counselor of the embassy. - Now we will arrange a trip to China for another Belarusian TV film crew. It will probably be program “Round the world”.
Как отметил дипломат, тележурналисты Китая посетили Беларусь "в первый, но не в последний раз". Ранее в Китае побывали белорусские тележурналисты. "В октябре прошлого года ваша съемочная группа снимала фильм о выставке товаров малых и средних предприятий, который был показан по белорусскому телевидению, - отметил советник посольства. - Сейчас мы организуем поездку в Китай для другой съемочной группы БТ. Возможно, это будет программа "Вокруг света".
  tegos.club  
First and foremost, our movie is a romantic comedy. A good, kind comedy for the whole family. We made do without toilet humour, which in recent time has often been used in successful projects. I made a film that I can go see with my parents, that I can invite friends with kids to. But in New Year’s Rate you will also see chases, rescues and adventures, it’s packed full of action and fantasy, just like in a real fairytale. This is the kind of movie in which everyone can find something for themselves — it is romantic, adventurous and magical at the same time. I would like the film to rekindle our faith in the best and the belief that something wonderful will happen on New Year’s Eve.
«Прежде всего, наш фильм — это романтическая комедия. Хорошая, добрая комедия для семейного просмотра. Мы обошлись без «туалетного» юмора, который в последнее время частенько стали использовать в успешных проектах. Я сделал фильм, на который я мог бы прийти с родителями, пригласить друзей с детьми. Но в «Тарифе Новогоднем» вы увидите еще погони, спасения, и приключения, в нем много экшна и фэнтэзи, как в настоящей сказке. Это такой фильм, в котором каждый найдет что-то для себя — в нем есть место и романтике, и приключениям, и волшебству. Мне бы хотелось, чтобы он нес веру в лучшее и надежду на то, что накануне праздника обязательно произойдет что-то чудесное.»
  2 Résultats www.strelka.com  
The capital was depicted as an illustrative city both in the 1950s and 1930s. However, in the 1960s the directors, including Marlen Khutsiev, who made a film about mutual understanding of the generations, leave wide avenues for cozy Moscow: boulevards, alleyways, yards.
Восьмую высотку заложили в Зарядье. В фильме показывают её фундамент. Почему не построили — есть байка. Когда дотянули каркас до пятого этажа, спохватились: если вывести здание на планируемую высоту в 34 этажа, сверху будет обстреливаться весь Кремль. Более правдоподобная версия: когда стройка началась, однозначный ответ, не уползёт ли здание в Москву-реку, архитектор Чечулин (автор высотки на Котельнической набережной) дать не смог. Работы заморозили, и Дмитрий Чечулин десять лет переделывал проект, чтобы на этом фундаменте построить гостиницу «Россия».
  2 Résultats strelka.com  
The capital was depicted as an illustrative city both in the 1950s and 1930s. However, in the 1960s the directors, including Marlen Khutsiev, who made a film about mutual understanding of the generations, leave wide avenues for cozy Moscow: boulevards, alleyways, yards.
Восьмую высотку заложили в Зарядье. В фильме показывают её фундамент. Почему не построили — есть байка. Когда дотянули каркас до пятого этажа, спохватились: если вывести здание на планируемую высоту в 34 этажа, сверху будет обстреливаться весь Кремль. Более правдоподобная версия: когда стройка началась, однозначный ответ, не уползёт ли здание в Москву-реку, архитектор Чечулин (автор высотки на Котельнической набережной) дать не смог. Работы заморозили, и Дмитрий Чечулин десять лет переделывал проект, чтобы на этом фундаменте построить гостиницу «Россия».
  www.janpalach.cz  
He also obtained archival documents from the original investigation and discovered a seven-second-long video recording of Ryszard Siwiec in flames. In 1991, he made a film documentary Hear my cry (Usłyszcie mój krzyk) and a radio programme Last will (Testament).
В 1981 году семья Сивца выпустила книгу его памяти, где было впервые опубликовано предсмертное послание, которое Рышард Сивец записал на магнитофон. Лишь в начале девяностых годов польскому режиссеру Мацею Дрыгасу удалось собрать свидетельства семьи Сивца и очевидцев акта самосожжения. Кроме того, он сумел добыть архивные документы расследования и кинозапись горящего Рышарда Сивца продолжительностью в семь секунд. В 1991 году он снял документальный фильм «Услышьте мой крик» (Usłyszcie mój Krzyk) и записал радиопередачу «Завещание» (Testament). В первую очередь именно благодаря этому о Рышарде Сивце узнали в Польше и за границей. В 2003 году архивистам в Институте национальной памяти удалось найти новые видеоматериалы, которые отсняли на Стадионе Десятилетия сотрудники польской тайной полиции.