main guest – Russian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
24
Results
16
Domains
2 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
the indigenous majority of the city is thrown to the cemeteries to hold a festive banquet in the macabre and the
main guest
is death
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Большинство коренных города выбрасывается на кладбища, чтобы провести праздничный банкет в жуткой и главный гость смерть
www.turmwirt-gufidaun.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Our
main guest
for this Saturday evening is the workshop’s art director Denis Milovanov, who is going to make a short speech about his sources of inspiration and aesthetics of work. There’ll be few words as introduction and welcome drinks.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
2013.strelka.com
as primary domain
Главным гостем вечеринки будет арт-директор и сооснователь мастерской Денис Милованов, в начале вечера он немного расскажет об источниках вдохновения и эстетике своих работ. Вечер начнется с небольшого приветствия и приветственных напитков.
www.strelka.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Our
main guest
for this Saturday evening is the workshop’s art director Denis Milovanov, who is going to make a short speech about his sources of inspiration and aesthetics of work. There’ll be few words as introduction and welcome drinks.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
strelka.com
as primary domain
Главным гостем вечеринки будет арт-директор и сооснователь мастерской Денис Милованов, в начале вечера он немного расскажет об источниках вдохновения и эстетике своих работ. Вечер начнется с небольшого приветствия и приветственных напитков.
www.hasso-rentacar.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The concert will be attended by the
main guest
conductor of the Theater of Musical Comedy Peter Gut (Austria) - one of the few conducting conductors in the world. His inimitable violin, which can suddenly change the conductor's baton in the hands of the maestro right during the musical number, made him a virtuoso conductor, famous throughout the world.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spbculture.ru
as primary domain
В концерте примет участие главный приглашенный дирижер Театра музыкальной комедии Питер Гут (Австрия) – один из немногих в мире дирижеров-исполнителей. Его неподражаемая скрипка, которая неожиданно может сменить дирижерскую палочку в руках маэстро прямо во время музыкального номера, сделала его дирижером-виртуозом, знаменитым во всем мире.
strelka.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Our
main guest
for this Saturday evening is the workshop’s art director Denis Milovanov, who is going to make a short speech about his sources of inspiration and aesthetics of work. There’ll be few words as introduction and welcome drinks.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
strelka.com
as primary domain
Главным гостем вечеринки будет арт-директор и сооснователь мастерской Денис Милованов, в начале вечера он немного расскажет об источниках вдохновения и эстетике своих работ. Вечер начнется с небольшого приветствия и приветственных напитков.
media.ge
Show text
Show cached source
Open source URL
First Radio programming consists of newscasts and author’s programs. Newscasts are aired from 9 a.m. through 9 p.m. every full hour. At 5 p.m. newscast there also is the
main guest
of the day selected according to important topics for the given day.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
media.ge
as primary domain
Эфирную сетку «Пирвели радио» заполняют информационные выпуски и авторские программы. Информационный выпуск выходит в эфир ежедневно, в начале каждого часа, с 9 часов утра до 9 часов вечера. В 17 часов в выпуске участвует главный гость дня, который выбирается в соответствии с наиболее актуальной темой.
www.vandapower.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The main theme of the slot is Christmas and its mysteries. The bells chime cheerfully, ginger cookies cool down, and Christmas decorations wait for their time to adorn a Christmas tree, the
main guest
of the holiday.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vulkanvegas.com
as primary domain
Играть на деньги в азартную игру весело и эффективно. Техническая сторона обеспечить регулярные выплаты. В казино Vulkan Vegas вас ждут комфортные и выгодные условия для использования симулятора. Тема – Рождество и его тайны. Весело гремят колокольчики, уже остывает душистое имбирное печенье, а елочные украшения готовы украсить главную гостью на празднике.
3 Hits
www.flyrus.de
Show text
Show cached source
Open source URL
And the first Festival amazed by geography of participants as well as by the level of groups: experienced as well as relatively young jazzmen from Russia, Germany, France, Turkey, USA, Georgia, Canada and other countries participated in the Festival. It’s enough to say that the
main guest
of the Festival was famous Joe Zawinul with his Syndicate who closed the official program of the Jazz celebration.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
festival.jazz.az
as primary domain
Baku International Jazz Festival 2007 – очередной в ряду Бакинских Джазовых Фестивалей, берущих своё начало в 2005 году. Именно тогда, в начале апреля, был дан старт первому Фестивалю, вызвавшему колоссальный интерес бакинцев и гостей нашего города. И уже первый Фестиваль поразил как географией участников, так и уровнем коллективов: в Фестивале приняли участие как опытные, так и относительно молодые джазмены из России, Германии, Франции, Турции, США, Грузии, Канады и других стран. Достаточно сказать, что главным гостем Фестиваля был знаменитый Джо Завинул со своим Синдикатом, закрывавший официальную программу праздника Джаза. Фестивальные концерты и джемы дали бакинцам и гостям нашего города возможность окунуться в атмосферу праздника и просто пообщаться с джазменами. Самым главным итогом Фестивалем стало то, что музыканты разных стран получили возможность пообщаться друг с другом.