main guiding – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   6 Domains
  2 Hits www.paratiisisaari.com  
In developing the 10.8 litre PACCAR MX-11 engine, high performance, low weight and fuel efficiency were the main guiding principles. In addition to maximum reliability and longevity, and optimal vehicle availability.
При разработке нового двигателя PACCAR MX-11 объемом 10,8 литров главными критериями были высокие технические характеристики, низкая масса и экономия топлива, а также максимальная надежность, долговечность и оптимальная эксплуатационная доступность.
  2 Hits www.president.am  
We thoroughly discussed the development process of the Armenian-Turkmen relations in an atmosphere of friendship and mutual trust and outlined the main guiding principles. I am glad that the Armenian-Turkmen relations develop dynamically.
Мы в дружественной и доверительной атмосфере подробно рассмотрели ход развития армяно-туркменских отношений, наметили главные ориентиры на будущее. Я рад, что армяно-туркменские отношения динамично развиваются. Регулярность наших визитов подтверждает обоюдную заинтересованность в дальнейшем укреплении и развитии партнерских отношений между нашими дружественными странами.
  2 Hits sic.icwc-aral.uz  
A guiding document in making decisions in this matter could be a Central Asian Water Strategy developed by the riparian countries. This strategy should lay main guiding principles and rules in the interests of all states in the region.
В своем докладе г-н Дуриков отметил, что одним из важнейших вопросов в регионе является создание финансово-правового механизма, учитывающего интересы всех государств региона в водно-энергетическом балансе. Документом, содержащим основные принципы при принятии решений в этом вопросе, могла бы стать Центрально-Азиатская Водная стратегия, разработанная странами региона. При этом в ней должны быть заложены принципы и правила, которые бы полностью учитывали интересы всех стран региона. Все основные экологические положения в этом документе станут основой для принятия политических решений между странами. Кроме того, Центрально-Азиатская Водная стратегия могла бы стать основой для разработки Глобальной Водной стратегии ООН.
  www.beycemtekstil.com.tr  
Curricular plans, syllabuses, etc., which are believed to be the main guiding documents for “correct” and “incorrect” academic process, suppose that a certain volume of material is to be acquired for a definite limited period.
В этой работе ставится проблема следования правилам, на которых держится обучение в вузе. Учебные планы и программы, которые, как мы полагаем, являются основными документами, регламентирующими правила и «правильный» ход учебного процесса, предполагают, что определённый объём материала должен быть освоен в ограниченный период времени. Как правило, эти документы разрабатываются на основе образовательных стандартов и должны ориентироваться на усреднённый тип студента, способного освоить учебный материал. Цель этой работы – сопоставить требования к преподавателям и студентам, которые предъявляют эти стандарты с реальными условиями, в которых их следует реализовывать. Мы полагаем, что между ними имеется существенное несоответствие. Это позволяет убедиться в том, что программы, планы и стоящий за этими документами образовательный стандарт не отражают реальной ситуации в высшем образовании, поэтому не только не выполняют функцию рабочих инструментов, а, напротив, формируют систему стимулов к нарушению правил.