many people were – Traduction en Russe – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      39 Résultats   33 Domaines
  jam-news.net  
581. That’s how many people were killed in road accidents in Georgia in 2016. What should we do?
581- cтолько людей погибли в 2016 году на дорогах Грузии. Что делать?
  pinchukartcentre.org  
People were buying paintings to sell. Everybody became an art dealer and everyone was selling, so it became, I mean, when I do dot paintings, I want people to look at the dots, but many people were seeing dollar signs.
Как и все рынки он меняется. Но я думаю, что сейчас он в лучшем состоянии. Как я уже говорил раньше, с точки зрения художника, если все ваши произведения покупают, а затем перепродают, и так постоянно: покупают и перепродают, покупают и перепродают, вы зарабатываете много денег, и можете начать принимать себя за того, кем на самом деле не являетесь. А сейчас, мне кажется все более правильно. Будучи художником вы не хотите, чтобы искусство расползалось в разные стороны. В идеале, человек должен покупать картину, чтобы повесить ее на стену. Но я знаю, что многие люди не хранят купленные ими картины при этом рынке, при всем этом безумии. Картины покупают, чтобы потом их продать. Все стали торговцами предметами искусства. Я хочу, чтобы когда я рисую точками, люди видели точки, а не знаки доллара вместо них. Это не настоящее искусство. Но гениально, что искусство может выживать при этом рынке. Это самое главное.
  www.obsceneextreme.cz  
It seemed also that all heavenly angels came down unseen to the small church of All Saints in order to worship God with us… Many people were holding candles; many were standing on their knees, praying and crying at the same time.
При неимоверном стечении народа Архиереи и пастыри помазывали верующих вином и елеем во оставление грехов и преподавали свое пастырское и архипастырское благословение. В маленький Храм Прихода Всех Святых, казалось, слетелись все Ангелы Небесные, чтобы таинственно сослужить нашим Предстоятелям и осенить благодатью истинно верующих в Господа Нашего Иисуса Христа… Со свечами в руках и под пение хора люди вставали на колени, искренно молились и многие плакали от умиления. Сколько людей ушло в тот вечер из Храма обновленными, с просветлевшими и чистыми лицами! Так торогательно было слышать, как прихожане обращались друг к другу и к совсем незнакомым людям со словами любви : после Таинства всем хотелось сделать что-то хорошее, выразить ту радость очищения,за которой следует и чувство полета, которая охватывает сердце человека после Таинственного сошедшего в душу Духа Божия… Это чувство приумножалось еще и тем, что служба 29 марта была событием и историческим- ведь первый раз в этом Храме за всю его 80-летнюю историю сослужили вместе два Архипастыря, и рядом с Владыкой Гавриилом находился Управляющий Патриаршими приходами в Канаде Владыка Иов. Теплой и дружественной была эта необыкновенная Служба.
  www.potato2008.org  
"Many people were simply unaware that potato feeds the world - it is our most important non-cereal food and its production has been increasing in developing countries faster than that of any other major crop. Its role in nutrition is also often under-valued, and in developed countries the potato is often associated with over-weight. So, one of the objectives of IYP is to educate people that potatoes have positive nutritional benefits, that they are rich in fibre, vitamin C and potassium, and have good quality protein. Finally, the potato also has great 'hidden potential' for productivity increases - some potato scientists say a 30 percent increase in yields is now within reach."
«Многие просто не знали, что картофель кормит мир – он является нашим самым важным незлаковым продуктом питания, а по темпам производства в развивающихся странах он опережает любую другую известную сельскохозяйственную культуру. Роль картофеля в питании часто недооценивается, а в развитых странах картофель зачастую ассоциируется с лишним весом. В этой связи одной из целей МГК является доведение до населения информации о полезных питательных свойствах картофеля, о высоком уровне содержания волокон, витамина С и калия. Картофель также содержит высококачественный белок. Наконец, в картофеле заложен 'нереализованный потенциал' для роста производства – по мнению некоторых ученых, занимающихся проблемами картофеля, вскоре удастся добиться 30-процентного рост урожайности».
  web-japan.org  
The huge tsunami (maximum height, 29 meters) hit nearby Okushiri Island a mere three to five minutes later, swallowing houses at the southern tip of the island. This happened soon after 10 p.m. when many people were in bed, and more than 200 were swept into the cruel sea and drowned (see previous pages).
Перечислить в этой статье все катастрофы Японии, вызванные цунами, невозможно — они слишком многочисленны. Однако одна из них глубоко врезалась в память людей после землетрясения, произошедшего 12 лет назад у юго-западного побережья Хоккайдо. Гигантское цунами (максимальная высота волны достигала 29 метров) ударило по близлежащему острову Окусири спустя всего 3-4 минуты после землетрясения и поглотило дома в южной части острова. Это произошло в 10 вечера с небольшим, когда многие жители уже спали. Более 200 человек было смыто в бушующее море и утонуло (см. предыдущие страницы).
  www.saensk-islenska.is  
Kiev Fortress is the biggest made-of-earth fortress in Europe and the second in size in the world. There was a time when it destroyed half the city without making a single shot: inhabitants of the whole area – Pechersk – were forced to move and many people were evicted because of its construction.
Знакомит с творчеством выдающихся представителей украинской диаспоры. Открыт 29 мая 1999 года. В мемориальном зале Лифаря – самом большом в музее - представлены фотографии, на которых танцовщик изображен вместе с Шарлем де Голлем, Жоржем Помпиду, Чарли Чаплином, Эвитой Перон. Заведующий музеем Михаил СЫЧЕВ: «МЫ СТАРАЕМСЯ НЕ ПРОСТО ПЕРЕСКАЗАТЬ БИОГРАФИИ ВЕЛИКИХ КИЕВЛЯН, А ПОКАЗАТЬ ИХ ВКЛАД В МИРОВОЕ ИСКУССТВО» (Специально для «Первого экскурсионного бюро»)
  www.ivecostore.com  
One morning, before breakfast, we climbed 626 steps to a pagoda. It was the National Liberation Day and so many people were coming to pray to Buddha and to whisper private prayers in the statue's ear.
В последующие после лагеря дни мы получили сообщения от друзей, которые, приехав домой, извинились перед родителями. Теперь мы готовимся к ежегодной программе, которая заключается в том, чтобы совершить совместную поездку с 40 студентами. Мы посетим деревенские районы, сделаем короткую версию молодежного лагеря и уберем вместе территорию. Также мы подготовимся к очередной программе по раздаче еды. Мы соберем деньги,  купим еду и поедем в Детский дом мира. Мы дадим поварам один выходной день и приготовим еду для 40 детей, будем играть с ними в игры и расскажем наши жизненные истории.
  www.toni-wenisch.at  
He also said that Armenians actively participated in the repressions of 1937 and they acted on the basis of a thought-provoking plan against the Azerbaijani intelligentsia. Having called the deportation of 1946-1948 as another form of genocide, Mammadov noted that many people were killed in these incidents.
В своем выступлении заведующий кафедрой «Международные отношения», профессор Габиль Мамедов рассказал о продолжающейся время от времени политике геноцида армян против азербайджанцев. По его словам, в репрессиях 1937 года армяне принимали активное участие. Это происходило в соответствии с планом, направленным против азербайджанской интеллигенции. Г. Мамедов утверждает, что во время депортации 1946-1948 годов - еще одна форма геноцида, было убито много людей. По его словам, с момента этих событий и до наших дней были убиты 100 тысяч азербайджанцев, разрушены мечети и кладбища, опустошены деревни и поселки.
  tims.gov.eg  
On a watch, IV and VI be easily confused, especially when the numerals are upside down. In the 16th and 17th centuries, many people were illiterate. Time was therefore displayed mainly on public monuments like churches, temples and towers.
Традиционно правильным считается написание «IV», но «IIII» тоже применимо. Существует несколько объяснений такой интерпретации написания этой римской цифры, но известно доподлинно, что этому факту не менее четырех столетий. Одна из причин – написание цифр по кругу циферблата, т.е. часть из них оказывается перевернутыми вверх ногами. Часто, например, путают «IV» и «VI», а в перевернутом состоянии их различить еще сложнее. Историческая причина заключается в том, что в XVI-XVII веках бóльшая часть населения не могла читать на родном языке, не говоря уже об иностранном. Время в ту эпоху показывали, в основном, большие часы на башнях и церквях, и для большинства людей было проще распознать четыре риски. В случае Certina причина, в основном, декоративная, поскольку четыре риски «IIII» лучше визуально уравновешивают риски «VIII» напротив.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Concurrently with the displacement of the German inhabitants, the slow process of re-settlement of the region by Czech inhabitants began. Not many people were interested in settling in the abandoned German houses in mountain areas.
1945-1946 годах у немецких жителей Крушногорского региона на основании Потсдамского договора и декретов Эдуарда Бенеша было конфисковано имущество, и они были депортированы в разоренную войной Германию. Одновременно с принудительным выселением немцев проводился сложный и очень медленный процесс заселения региона чешскими жителями. Интерес к заселению пустующих домов в горных районах был небольшим. Покинутые дома ветшали и в пятидесятые годы сотнями сносились.
  shaveitzion.org  
Kiev Fortress is the biggest made-of-earth fortress in Europe and the second in size in the world. There was a time when it destroyed half the city without making a single shot: inhabitants of the whole area – Pechersk – were forced to move and many people were evicted because of its construction.
Знакомит с творчеством выдающихся представителей украинской диаспоры. Открыт 29 мая 1999 года. В мемориальном зале Лифаря – самом большом в музее - представлены фотографии, на которых танцовщик изображен вместе с Шарлем де Голлем, Жоржем Помпиду, Чарли Чаплином, Эвитой Перон. Заведующий музеем Михаил СЫЧЕВ: «МЫ СТАРАЕМСЯ НЕ ПРОСТО ПЕРЕСКАЗАТЬ БИОГРАФИИ ВЕЛИКИХ КИЕВЛЯН, А ПОКАЗАТЬ ИХ ВКЛАД В МИРОВОЕ ИСКУССТВО» (Специально для «Первого экскурсионного бюро»)
  www.clinicaviarnetto.ch  
A lady with broken ribs was driven to the meeting and brought to the front on a stretcher. She was instantly healed. The same happened to a deaf and dumb boy and a man whose arm was paralysed. Many people were baptised with the Holy Spirit.
Лютер постился целыми днями, когда он переводил Библию. Это может быть секретом его прекрасного перевода Библии. Несомненно, его большая вера и его великолепная победа при проведении Реформации берут свое начало в его молитве и посте.
  www.rozaslaw.com  
A lady with broken ribs was driven to the meeting and brought to the front on a stretcher. She was instantly healed. The same happened to a deaf and dumb boy and a man whose arm was paralysed. Many people were baptised with the Holy Spirit.
В 1932 году Бог подарил мне, благодаря Его милости, первую благословленную кампанию возрождения. В городе нефтяников Новата, в штате Оклахома, я знал только три семьи. Одна из них отдавала себя молитве и посту. После того, как мы некоторое время до начала собрания вместе молились и постились, мы стали уверенными, что в нашей маленькой группе каждый член несомненно рожден свыше. Потом мы забронировали большой участок для собраний под открытым небом. Это было в теплое время года.
  www.swedbank.ee  
The close of the 19th century was a period of great upheaval in rural areas. Agriculture was expanding while many people were migrating to the cities. As cash payment became standard, the savings and business banks experienced difficulties in meeting the demand for cash, primarily from the smaller farms.
Конец XIX века стал переломным в сельских районах. Расширялась сельскохозяйственная деятельность, в то же время многие перебирались в города. Поскольку платежи наличными деньгами становились нормой, сберегательные и коммерческие банки стали испытывать трудности в удовлетворении спроса на наличные в первую очередь со стороны мелких хуторских хозяйств.
  www.euneighbours.eu  
Siranush is proud that farming now motivates people to stay at home. “Before, many people were leaving to look for jobs in other parts of Armenia or abroad. Things have started changing recently and more people are staying and working in their community.”
Поддерживая кооператив, ENPARD поддерживает общину Мец Манташ. Сирануш гордится, что фермерство теперь мотивирует людей оставаться в родном селе. “Раньше многие уезжали искать работу в других частях Армении и за границей. Но в последнее время ситуация меняется, и все больше людей остаются и работают в своей общине”.
  2 Résultats client.zenhosting.tn  
I hadn’t expected that so many people were still able to walk slowly and speak gently, to look into your eyes and even to listen to you without meddling with their iphones right in front of your face.
Не ожидал, что люди могут ходить медленно, говорить спокойно, смотреть в глаза и даже слушать… не щёлкая айфонами в лицо. Это я про посетителей выставки и моего концерта.
  rubenvardanyan.info  
How many people were in the partnership?
Альтернативной энергетикой вы занимаетесь в Европе?
  www.nato.int  
Five times as many people were displaced in and around Khandroo, India, in August 2007 following a major fire destroyed an ammunitions shed.
В августе 2007 года вследствие крупного пожара, уничтожившего склад боеприпасов, пришлось эвакуировать в пять раз больше людей из Хандроо, Индия, и окрестностей.
  2 Résultats www.cuoa.it  
Needing an accurate handle on how many people were reading the magazine
Точная информация о количестве читателей журнала.
  central.asia-news.com  
"The KPF was set up to prevent attacks on buses and cars," Durrani said. "In the past many people were killed on their way to Gilgit-Baltistan."
«Отряд создан для предотвращения нападений на автобусы и машины, - заявил Дуррани. - В прошлом многие были убиты на пути в Гилгит-Балтистан».
  2 Résultats media.ge  
“It’s my first visit in Tbilisi and South Caucasus in general. I’ve been deeply impressed by the dynamics of local alternative journalism, so to speak. I’m amazed at how fast the involvement of journalists in the Internet is growing. Journalists of new generation are growing as well. This is very important for the region. It’s worth mentioning the difficulties journalists face in Azerbaijan and Belorussia in terms of censorship, and their success under those circumstances is even more amazing. I think the future of Europe is in the digital era. Though it would be fair to say that Internet journalism in the Caucasus is basically localized in big cities, it should be said also that not as many people were connected to the Internet in France several years ago, and today its future is out of question. Thus I believe that social media and internet journalism will quickly take important place in the countries of the Caucasus region in terms of information spread,”- Boucaud stated to Media.
«Я впервые оказался в Тбилиси и вообще на Кавказе, и на меня большое впечатление оказала динамика местной, скажем так, альтернативной журналистики. Я изумлен тем, насколько быстро возрастает включенность журналистов в интернет, растут журналисты нового поколения. Это очень важно для данного региона. Следует отметить и те трудности, которые возникают у журналистов в Азербайджане и Беларуси со стороны цензуры, и их успех на этом фоне еще более удивителен. Я полагаю, что будущее Европы в цифровой эре. Действительно, возможно, что на Кавказе интернет-журналистика локализована, в основном, в крупных городах, но и во Франции несколько лет назад многие не были подключены к интернету, а на сегодняшний день мы уже не можем поставить под сомнение его будущее там. Поэтому, я думаю, что и в странах Кавказа социальные медиа и интернет-журналистика быстро займут важное место с точки зрения распространения информации», - заявил Пьер Буко в беседе с Media.Ge.
  www.wecity.io  
There are notes on its three belts: date of construction – 1127, name of the donor – ruler of Bukhara Arslankhan and the name of the constructor – usto Bako. There are many legends about Minaret Kalyan. The name is translated as “Big tower”, “Tower of death”. In ancient times many people were...
Минарет Калян – главный символ священной Бухары.Минарет Калян строг, величав и уравновешен в своих монументальных, несколько грузных формах. Вместе с тем он четок, ясен и филигранно тонко проработан во всех деталях. Его пропорции, членения выдержаны с большим вкусом.На протяжении многих веков минарет Калян выдержал все землетрясения, разрушившие в Узбекистане не одно высотное сооружение. Секрет его устойчивости кроется в эмпирически правильно найденных соотношениях частей сооружения, в конструкции его фундамента, в высоком качестве кладки.На трех его поясах сохранились надписи: дата строительства – 1127 г., имя жертвователя – правителя Бухары Арсланхана и имя строителя – усто Бако.Есть много легенд о Минарете Калян. Это название в переводе означает «Большая башня», но она также известна как «Башня смерти». В давние времена многих людей казн...