market principles – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   19 Domains
  www.parlam.kz  
2.5. Improve effectiveness of economic relations between the Government and private sector based on market principles.
Мы должны оптимизировать государственное участие в экономике за счет административной реформы.
  3 Hits www.euneighbours.eu  
To maintain or create successful and healthy institutions that finance the real economy, operate on market principles and follow sound business practices.
Поддерживать или создавать успешные и здоровые учреждения, которые финансируют реальную экономику, работают по рыночным принципам и придерживаются разумной деловой практики.
  www.circolabile.it  
Currently, tenders of round wood by mutual agreement are particularly active. Wood resources are sufficient in the country. This results a successful cooperation between forestry and wood industry sectors, which is based on market principles and competitiveness.
В настоящее время очень активно проводятся конкурсы по продажам древесины по согласию сторон. Ресурсов древесины в стране достаточно. Это создаёт предпосылки результативному сотрудничеству между лесным хозяйством и разными секторами деревообрабатывающей промышленности, основанному на принципах свободного рынка и конкурентоспособности.
  pda.government.by  
In 2010 the trade between Belarus and Russia reached $28 billion, up 19% from the year before. “Today we have discussed how to increase these figures. Russia and Belarus are gradually switching to the unified market principles,” the Russian PM said.
Товарооборот Беларуси и России в 2010 году увеличился на 19% по сравнению с 2009 годом и достиг $28 млрд. "Сегодня мы обсуждали, как увеличить эти показатели, – сказал глава российского Правительства. – Россия и Беларусь поэтапно переходят на унифицированные рыночные принципы".
  government.by  
In 2010 the trade between Belarus and Russia reached $28 billion, up 19% from the year before. “Today we have discussed how to increase these figures. Russia and Belarus are gradually switching to the unified market principles,” the Russian PM said.
Товарооборот Беларуси и России в 2010 году увеличился на 19% по сравнению с 2009 годом и достиг $28 млрд. "Сегодня мы обсуждали, как увеличить эти показатели, – сказал глава российского Правительства. – Россия и Беларусь поэтапно переходят на унифицированные рыночные принципы".
  rec.gov.by  
KMG EP enjoys excellent relations with its parent company, as evidenced by various agreements between the two. These agreements are based on transparent market principles of interaction allowing KMG EP to act in the interests of all of its shareholders.
РД КМГ и НК КМГ поддерживают тесные партнерские отношения, о чем свидетельствует ряд соглашений, подписанных обеими сторонами. Эти соглашения закрепляют прозрачные рыночные принципы взаимодействия между РД КМГ и её материнской компанией и позволяют РД КМГ действовать в интересах всех своих акционеров.
  4 Hits sic.icwc-aral.uz  
introducing market principles of water resources use among participants of water-resources system in the Republic of Uzbekistan; problems of establishment and functioning of Water User Associations (WUA);
Внедрению рыночных принципов использования водных ресурсов между участниками водохозяйственного комплекса Республики Узбекистан. Проблемам создания и функционирования Ассоциаций водопользователей.
  botpla.net  
It is necessary to fully revise the practice of determining the volume and cost of production and introduce market principles.
Мы с вами определились с названием 2019 года. Это ставит перед нами сверхважные задачи и возлагает большую ответственность за привлечение новых инвестиций и решение социальных проблем.
  media.ge  
“We want the people’s choice to be maximally informed and contemplated,” Mikheil Saakashvili stated and said “right for the given cause the legislative initiative has been lodged to Parliament which will force cable companies to rebroadcast all televisions during pre-election period.  It is going to be a forced action, as it concerns private cable networks.  Of course putting such obligation on private companies is limitation of free market principles, but provision of all kinds of information to our citizens during the pre-election period is of greatest public interest.”
«Мы хотим, чтобы выбор людей был абсолютно информированным и осмысленным», - заявил Михаил Саакашвили и добавил: «Именно поэтому сейчас в парламент вошла законодательная инициатива  в связи с тем, чтобы кабельные сети включили в предвыборный период все каналы в принудительном порядке. В принудительном порядке получается потому, что это – частные вещательные кабельные сети. Конечно, возлагать эту обязанность на частные компании – значит ограничивать свободные рыночные принципы, но доступность нашим гражданам в предвыборный период всех видов информации представляет важнейший общественный интерес».
  www.amicale-coe.eu  
Results: The study of the assets reproduction process, based on market principles in the North-Caucasus federal district, stated that the modern condition of the Russian economy’s production potential is characterized by a significant obsolescence and physical deterioration.
Результаты: в рамках исследования процесса воспроизводства основного капитала на рыночных принципах в регионах Северо-Кавказского федерального округа установлено, что современное состояние производственного потенциала российской экономики характеризуется существенным моральным и физическим износом. При этом наблюдается разнонаправленная динамика по таким показателям, как инвестиции в основной капитал по районам рассматриваемого округа, инвестиции в основной капитал на душу населения, структура инвестиций в основной капитал, степень износа основных фондов и пр. Это приводит к утяжелению структуры региональных хозяйства из-за значительной доли производств, а также к выпуску продукции низкого качества, не способной конкурировать с импортными аналогами.
  kartat.pieksamaki.fi  
At the same time, without prejudice to its fundamental objective, the National Bank promotes and maintains a financial system based on market principles and supports the general economy policy of the Government.
Национальный банк Молдовы поддерживает режим плавающего валютного обменного курса и устанавливает официальный курс молдавского лея по отношению к доллару США на основе преобладающих валютных курсов на внутреннем валютном рынке.
  xitio.fr  
– First of all we would like to note that “Bai-Tushum and Partners” relies on market principles. That is why interest rates depend on the situation in financial sector and macroeconomic situation. Exchange of dollars into soms for one year in commercial banks costs about 10-11 percent.
— В первую очередь хотелось бы отметить, что «Бай-Тушум и Партнеры» руководствуется рыночными принципами. Поэтому кредитные ставки зависят от обстановки в финансовом секторе и макроэкономической ситуации. Обмен долларов на сомы на один год в коммерческих банках стоит примерно 10-11 процентов. Кроме того, 9 процентов мы платим нашим кредиторам из-за страновых рисков. В результате только кредитные ресурсы для микрофинансовой компании обходятся в 19 процентов. Плюс административные расходы.
  www.government.by  
In 2010 the trade between Belarus and Russia reached $28 billion, up 19% from the year before. “Today we have discussed how to increase these figures. Russia and Belarus are gradually switching to the unified market principles,” the Russian PM said.
Товарооборот Беларуси и России в 2010 году увеличился на 19% по сравнению с 2009 годом и достиг $28 млрд. "Сегодня мы обсуждали, как увеличить эти показатели, – сказал глава российского Правительства. – Россия и Беларусь поэтапно переходят на унифицированные рыночные принципы".
  www.nato.int  
The energy market is anything but a free market. The vast majority of the world's oil and gas reserves are in the hands of governments with little regard for free market principles. OPEC members manipulate prices on a regular basis and talks about the formation of a gas cartel are increasingly heard.
Наконец, мы обречены на провал, если будем тешить себя иллюзией, что рыночные силы смогут решить проблему. Рынок энергоносителей никак не назовешь свободным рынком. Большая часть мировых запасов нефти и газа находится в руках правительств, у которых принципы свободного рынка не в большой чести. Члены ОПЕК регулярно манипулируют ценами, и все чаще заводится разговор о создании газового картеля. В то время как производители явно стараются консолидировать свою коллективную власть за наш счет, мы продолжаем сидеть сложа руки.
  www.egap.cz  
In the category 0 (zero) fall countries to which export credits are granted under condition of non-existence of the political risk and the commercial risks insurance should be offered on the market principles, i.e. without any government support.
Классификация стран в зависимости от степени территориального риска производится периодически на основании результатов эконометрической модели, обрабатывающей самые новые данные Международного валютного фонда и Мирового банка о финансовой и экономической ситуации классифицированной страны, а также данные об опыте платежей экспортных кредитных страховых компаний стран – участников Организации экономического сотрудничества и развития (OECD). Наряду с индикаторами степени риска, оцененных при помощи модели, оценивается и не подлежащий квалификации фактор политического риска, а также другие факторы и опыт, не включенные в исходные данные модели.