may consume – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      60 Results   43 Domains
  3 Hits www.rozaslaw.com  
"Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts."
«Просите и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.»
  4 Hits www.fondazioneromanocagnoni.com  
Usage: Adults may consume 2-3 tablets, and children from 3 years may consume 1-3 tablets per day.
Применение: Взрослым употреблять по 2-3 таблетки, детям c 3 летнего возраста 1-3 таблетки в день.
  5 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
"Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts."
«Просите и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.»
  www.mtb-check.com  
Packages protect our goods, preserve their quality and inform about the product. But their production may consume resources and burden the environment. Aquarium, terrarium and pond specialist sera therefore developed new, ecologically advantageous packaging solutions for their food range.
Упаковка защищает наши товары, сохраняет их качество и несет на себе информацию о продукте. Но ее производство потребляет природные ресурсы и может наносить вред окружающей среде. Поэтому специалистами sera по аквариумам, террариумам и прудам были разработаны новые, экологически выгодные способы упаковки товаров для упаковки всех линейки кормов sera.
  3 Hits www.androidpit.de  
Access fine location sources such as the Global Positioning System on the phone, where available. Malicious applications can use this to determine where you are, and may consume additional battery power.
Позволяет получать доступ к источникам определения приблизительного местонахождения как, например, базы данных сети сотовой связи. Вредоносные программы могут использовать эту возможность, чтобы определить ваше примерное местонахождения.
  4 Hits www.androidpit.com  
Access fine location sources such as the Global Positioning System on the phone, where available. Malicious applications can use this to determine where you are, and may consume additional battery power.
Позволяет получать доступ к источникам определения приблизительного местонахождения как, например, базы данных сети сотовой связи. Вредоносные программы могут использовать эту возможность, чтобы определить ваше примерное местонахождения.
  www.viva64.com  
What is convenient about this, the allocated memory is automatically freed after use. But when called from a loop, it may consume the whole stack pretty quickly. Whether or not it will occur is unknown.
Другое предупреждение: вызов в цикле такой функции, как alloca(). Функция alloca() выделяет память в стеке. Она удобна тем, что память не надо специально освобождать. Однако, если её использовать в цикле, она может быстро израсходовать весь стек. Произойдёт это или нет, неизвестно. На наш взгляд, такая конструкция более опасна, чем разовое выделение стека при входе в функцию. И мы выпишем соответствующие диагностические сообщения.
  www.freudenberg-filter.com  
Contaminated food can endanger human health and, in the worst case, it can even lead to a pandemic, such as the swine flu. The Hazard Analysis and Critical Control Points concept (HACCP concept) has been used for several years so that people may consume their food without concern.
Cleanrooms that are able to achieve an extremely low particle concentration in the air are being used more and more frequently. In determining the purity level of a room, there are two known classification systems towards which the foodstuff industry is oriented: EN ISO 14644-1 and the “Good Manufacturing Practice” guidelines (GMP).
  3 Hits docs.gimp.org  
, so that doing them several times in a row produces only a single point in the Undo History. However, there are other operations that may consume a lot of undo memory. Most filters are implemented by plug-ins, so the GIMP core has no efficient way of knowing what changed.
, поэтому выполнение их несколько раз подряд производит лишь одну точку в истории действий. Тем не менее, иные операции потребляют много памяти для возможной отмены. В качестве примера можно привести практически любой фильтр: поскольку фильтры реализованы как расширения, ядро GIMP не может доподлинно узнать, что они изменили. Таким образом, не существует иного способа отменить такое действия кроме как запомнить содержимое затронутого слоя до и после операции. Вы можете выполнить ограниченное количество таких операций прежде, чем они будут удалены из истории действий.