mechanisms of interaction – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   20 Domains
  www.alting.com  
Yuriy Kruchak: Who would form the backbone of the service center? Which professions could be represented there? What are the mechanisms of interaction people in this organization?
Юрий Кручак: Кто мог бы составить костяк сервисного центра, о котором мы говорим? Какие профессии могут быть там представлены? Каковы механизмы взаимодействия людей в этой организации?
  2 Hits www.amicale-coe.eu  
25. Geras'kin, M. I., Mazurmovich, O. N. Protsessy restrukturizatsii i formirovaniya ekonomicheskikh mekhanizmov vzaimodeistvii predpriyatii neftyanoi promyshlennosti (Processes of restructuring and forming the economic mechanisms of interaction of oil enterprises), Nauchnoe obozrenie, 2012, No. 4, pp. 416–423 (in Russ.).
25. Гераськин М. И., Мазурмович О. Н. Процессы реструктуризации и формирования экономических механизмов взаимодействий предприятий нефтяной промышленности // Научное обозрение. 2012. № 4. С. 416–423.
  www.hotelcentauro.com  
Also, the supervisory authorities’ representatives will expose upon improving the mechanisms of interaction on common issues in order to ensure an adequate level of personal data protection.
Одновременно, представители надзорных органов, выскажутся касательно совершенствования механизмов взаимодействия по вопросам, представляющим общий интерес для обеспечения надлежащего уровня защиты персональных данных.
  2 Hits adau.edu.az  
It is expected that a Joint Declaration by the Heads of the three countries will be issued after the Dushanbe Summit aimed at comprehensive partnership, establishing new mechanisms of interaction in key areas of cooperation and giving new impetus to regional processes.
Ожидается, что по итогам Душанбинской встречи будет принято Совместное заявление руководителей трех стран, направленное на всеобъемлющее партнерство, создание новых механизмов взаимодействия в ключевых направлениях сотрудничества и придание нового импульса региональным процессам.
  central.asia-news.com  
The regional session was meant to enable monitoring of the implementation of government decrees on evaluating police performance in Jalal-Abad Province. New criteria for police performance include public opinion polls and ways to assess mechanisms of interaction between the police and the civil society.
Цель - наблюдение за исполнением в Джалал-Абадской области постановлений по оценке работы милиции, включая опрос мнения населения, а также способы взаимодействия органов внутренних дел с институтами гражданского общества.
  2 Hits www.francobolivien.edu.bo  
It is expected that a Joint Declaration by the Heads of the three countries will be issued after the Dushanbe Summit aimed at comprehensive partnership, establishing new mechanisms of interaction in key areas of cooperation and giving new impetus to regional processes.
Ожидается, что по итогам Душанбинской встречи будет принято Совместное заявление руководителей трех стран, направленное на всеобъемлющее партнерство, создание новых механизмов взаимодействия в ключевых направлениях сотрудничества и придание нового импульса региональным процессам.
  www.debrecencity.com  
The purpose of this seminar is to explain the mechanisms of interaction between government agencies and domestic export-oriented manufacturers in terms of tracking and responding to notifications of technical regulations being developed (mandatory product requirements) in WTO member countries, in order to protect the interests of domestic producers and prevent discriminatory requirements.
Целью данного семинара является разъяснение механизмов взаимодействия государственных органов и отечественных экспортоориентированных производителей в части отслеживания и реагирования на уведомления о разрабатываемых техрегламентах (обязательных требований к продукции) в странах-членах ВТО, с целью защиты интересов отечественных производителей и предотвращения дискриминирующих требований.
  www.mirec-canada.ca  
The purpose of this seminar is to explain the mechanisms of interaction between government agencies and domestic export-oriented manufacturers in terms of tracking and responding to notifications of technical regulations being developed (mandatory product requirements) in WTO member countries, in order to protect the interests of domestic producers and prevent discriminatory requirements.
Целью данного семинара является разъяснение механизмов взаимодействия государственных органов и отечественных экспортоориентированных производителей в части отслеживания и реагирования на уведомления о разрабатываемых техрегламентах (обязательных требований к продукции) в странах-членах ВТО, с целью защиты интересов отечественных производителей и предотвращения дискриминирующих требований.
  2 Hits www.nj-chishun.com  
The course outlines the generalized characteristics of biological systems as an object of research and underlying concepts are formed to study the interaction of physical factors on biological objects at the same position, with the division of specific and general mechanisms of interaction.
В курсе излагаются обобщенные характеристики биологических систем как объекта исследований и образуются базовые понятия для изучения взаимодействия физических факторов с биологическими объектами с единых позиций, с разделением специфических и общих механизмов взаимодействия, также изучаются основы биофизических процессов, связанных с функционированием живых систем и их математическим моделированием. В курсе также излагаются обобщенные характеристики биологических систем как объекта исследований и образуются базовые модели для изучения живых систем и их самоорганизации. Курс базируется на знаниях по биофизике, теории вероятностей, теории информации, математики и физики.
  www.essenciaidivulgacio.com  
President Dmitry Medvedev instructed the government to establish mechanisms of interaction of executive power bodies with the volunteers and nonprofit organizations working in the field of environmental protection, according to the press service of the Kremlin.
«Предупреждение возможных ЧС на опасных подводных объектах, полностью или частично затопленных во внутренних водах и территориальном море РФ в результате аварийных происшествий или захоронений, является конкретной мерой защиты населения и сохранения водной среды от опасного воздействия ядерных материалов, радиоактивных, химических отравляющих, взрывчатых и других опасных веществ», - сказал собеседник агентства.
  2 Hits www.tobelisa.be  
The course outlines the generalized characteristics of biological systems as an object of research and underlying concepts are formed to study the interaction of physical factors on biological objects at the same position, with the division of specific and general mechanisms of interaction.
В курсе излагаются обобщенные характеристики биологических систем как объекта исследований и образуются базовые понятия для изучения взаимодействия физических факторов с биологическими объектами с единых позиций, с разделением специфических и общих механизмов взаимодействия, также изучаются основы биофизических процессов, связанных с функционированием живых систем и их математическим моделированием. В курсе также излагаются обобщенные характеристики биологических систем как объекта исследований и образуются базовые модели для изучения живых систем и их самоорганизации. Курс базируется на знаниях по биофизике, теории вероятностей, теории информации, математики и физики.
  suretedeletat.belgium.be  
Maybe through a temporal chain of authors who would carry out the construction of the work. This could be realized by means of mechanisms of interaction and co-participation with the spectators. The originator (designer) of the work could also act as spectator, and vice versa, meaning that the spectator-author differentiation loses significance.
Чтение, безусловно, является интерактивным способом получения информации и эстетического удовольствия, поскольку проработка текста на ментальном уровне требует известных усилий, трансформирующих произведение в зависимости от набора личностных свойств читателя – восприятие и освоение материала в этом случае предельно индивидуальны. Но на материальном уровне этот процесс в достаточной степени пассивен, так как оставляет все компоненты произведения пребывающими в неизменном виде. В силу жесткой связанности и немодифицируемости материала читатель в предложенных условиях превращается в наблюдателя, который на физическом уровне остается вовне по отношению к произведению. Это существенно ограничивает динамические возможности связки “читатель-произведение” и таким образом препятствует пониманию-внедрению текста и удовольствию от слияния с ним.
  2 Hits www.ric.vsu.ru  
Further investigation is aimed at solving a fundamental problem of quantum chemistry and material science of nanostructures connected with the research of structural and basic physical and chemical properties of composite nanomaterials, investigating mechanisms of interaction of inhomogenuous atomic structures, mechanisms of formation of quantum superstructures and the elaboration of unified classification of composite nanomaterials, called to systematise research of their physical and chemical properties.
решение фундаментальной проблемы квантовой химии и материаловедения наноструктурных веществ, связанной с исследованием структуры и основных физико-химических свойств композитных наноматериалов различного состава и строения, механизмов взаимодействия гетероатомных структур, механизмов образования квантовых сверхструктур (нанокомпозитов) и создание единой классификации композитных наноматериалов, призванной обеспечить системность в исследованиях физико-химических свойств последних. В настоящее время с созданием композитных структур на основе нанотубуленов связано много ожиданий в решении технологических проблем в различных областях. Так, предполагается использовать нанотрубки для инкапсулирования радиоактивных отходов, в качестве резервуаров для хранения газообразного водорода, при изготовлении элементов электронных схем наноразмеров. В то же время круг объектов, рассматриваемых как наноструктурные композиты, пока достаточно условен и включает весьма разнородные материалы, содержащие в качестве компонентов нанотубулены. Необходимо отметить, что детальное изучение свойств композитных структур на основе наноструктурных материалов различного состава только начинается и это определяет актуальность научной работы.