media community – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   15 Domains
  www.teichmann-krane.de  
Get connected and join our social media community for access to the latest product releases, company information, and video tutorials.
Выходите на связь и присоединяйтесь к нашему сообществу в социальных сетях, чтобы иметь доступ к новейшей продукции, последним новостям о компании и нашим видеоурокам.
  www.igs.com.tw  
Get connected and join our social media community for access to the latest product releases, company information, and video tutorials.
Выходите на связь и присоединяйтесь к нашему сообществу в социальных сетях, чтобы иметь доступ к новейшей продукции, последним новостям о компании и нашим видеоурокам.
  www.krallerhof.com  
The Innovative Media Community
Кружок Американского Футбола
  www.cucinandosimpara.it  
Get connected and join our social media community for access to the latest product releases, company information, and video tutorials.
Выходите на связь и присоединяйтесь к нашему сообществу в социальных сетях, чтобы иметь доступ к новейшей продукции, последним новостям о компании и нашим видеоурокам.
  2 Hits media.ge  
"Today South Ossetia in the whole media community is represented by just one person - president Eduard Kokoiti", Kasaev said.
В свою очередь, Алан Касаев отметил, что «ньюсмейкеры» должны готовиться на месте, и необходимо, чтобы во всех сферах работал хотя бы один ньюсмейкер.
  www.tollcard.pt  
On 7 November the OSCE Academy conducted a presentation of the Report on Summer School of Contemporary Journalism (Russian version) for the local media community.
6-7 сентября 2013 года в Академии ОБСЕ состоялся 6-я ежегодная двухдневная встреча международных экспертов по безопасности в Центральной Азии.
  www.president.am  
Today, I would like to thank each of you and, in the person of you, our entire media community, for the professional and joint activities carried out by a huge part of our mass media outlets in August when Azerbaijan treacherously shot down our helicopter on the frontline and in November.
Мы все вместе провели загруженный рабочий год. Сегодня я благодарю каждого из вас и в вашем лице – все журналистское сообщество за выполненную преобладающей частью наших средств информации профессиональную и сплоченную работу в августе на передовой и в ноябре в те дни, когда Азербайджаном был вероломно сбит наш вертолет. То же самое, с небольшими исключениями, могу заявить также в связи с этими последними событиями, когда обесценивался драм, и признаки искусственно возникшей паники стало возможным быстро сгладить в том числе и благодаря вашей сознательной работе.
  support.okpay.com  
Join the discussion in our social media community, OKPAY customers from all around the world. Not only being an interesting source about us, our industry and our features, our social media pages are also great places to connect, share your ideas and tips, offer solutions and help other fellow OKPAY clients, business owners, integrators, freelancers and many others.
Присоединяйтесь к дискуссиям в наших социальных медиа-сообществах клиентов OKPAY по всему миру. Это не только интересный источник информации о нас, нашей отрасли и наших возможностях, на наших страницах в социальных медиа вы сможете поделиться своими идеями и советами, предложить решения и помочь другим поклонникам сервисов OKPAY: владельцам бизнесов, интеграторам, фрилансерам и многим другим.
  2 Hits forumspb.com  
As before, the world media market still looks unstable. In the course of the discussion, the heads of world news agencies and mass media will analyze the main trends and challenges facing the global media community.
Борьба за определение мировой информационной повестки дня давно стала привычной чертой современных международных отношений. Распространяемые СМИ данные рейтинговых агентств, односторонняя интерпретация национальных экономических показателей часто выступают инструментами внешней политики мировых держав. Мировой медийный рынок по-прежнему не выглядит устойчивым. В ходе дискуссии руководители мировых информационных агентств и СМИ обсудят основные тенденции и вызовы, стоящие сегодня перед глобальным информационным сообществом. Какова роль СМИ в современном мире? Выполняют ли медиа сегодня роль посредника между государством и обществом? Превалирует ли государственный интерес над необходимостью объективного освещения событий? Способны ли СМИ контролировать достоверность информации? Каково значение профессиональной этики в современной журналистике? Существуют ли сегодня независимые СМИ? Могут ли журналисты быть объектами политических санкций?
  www.forumspb.com  
As before, the world media market still looks unstable. In the course of the discussion, the heads of world news agencies and mass media will analyze the main trends and challenges facing the global media community.
Борьба за определение мировой информационной повестки дня давно стала привычной чертой современных международных отношений. Распространяемые СМИ данные рейтинговых агентств, односторонняя интерпретация национальных экономических показателей часто выступают инструментами внешней политики мировых держав. Мировой медийный рынок по-прежнему не выглядит устойчивым. В ходе дискуссии руководители мировых информационных агентств и СМИ обсудят основные тенденции и вызовы, стоящие сегодня перед глобальным информационным сообществом. Какова роль СМИ в современном мире? Выполняют ли медиа сегодня роль посредника между государством и обществом? Превалирует ли государственный интерес над необходимостью объективного освещения событий? Способны ли СМИ контролировать достоверность информации? Каково значение профессиональной этики в современной журналистике? Существуют ли сегодня независимые СМИ? Могут ли журналисты быть объектами политических санкций?
  www.amicale-coe.eu  
Results: The expansion in natural resource development in rural communities has led to a number of social problems in these places. The media, community stakeholders, as well as law enforcement and human service personnel have reported that the rapid growth in these communities leads to increased crime and other social ills. In order to better understand the boom-crime relationship, index crimes in oil and natural gas producing counties in Montana and North Dakota were examined. Comparison of 2012 crime rates in a matched sample of counties revealed that crime rates were higher in oil-impacted counties. A pre-post analysis found that violent crime in boom counties increased 18.5% between 2006 and 2012 while decreasing 25.6% in a matched sample of counties that had no oil or gas production. Inconsistent with the media portrayal of these communities as a new "wild west" we did not find a significant association between oil or natural gas production and property or violent crime in a series of OLS regression models.
Результаты: развитие добычи природных ресурсов в сельских сообществах привело к ряду социальных проблем в этих районах. По сообщениям средств массовой информации, членов сообществ, правоохранительных органов и органов соцобеспечения, быстрый рост таких сообществ приводит к повышению уровня преступности и других социальных проблем. Для изучения связи между бумом и преступностью исследовались показатели преступности в производящих нефть и газ округах Монтаны и Северной Дакоты. Сравнительный анализ уровня преступности в 2012 г. в парной выборке округов показал, что уровень преступности был выше в нефтепроизводящих округах. Анализ уровня преступности до и после бума показал, что с 2006 по 2012 гг. уровень преступности в округах, испытывающих бум на основе ресурсов, повысился на 18,5 %, а в парной выборке округов, не производящих нефть и газ, этот показатель уменьшился на 25,6 %. Хотя СМИ изображают эти сообщества как новый Дикий Запад, авторы, построив серию моделей с помощью ОМНК-регрессии (обобщенный метод наименьших квадратов), не обнаружили существенной связи между производством нефти и газа и уровнем насильственных или имущественных преступлений.