medical college – Russisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      106 Ergebnisse   43 Domänen
  11 Treffer www.erebunimed.com  
Armenian-American State Medical College Erebouni
Ереванский армяно-американский «Эребуни» медицинский колледж
  www.owl.ru  
Upon arrival I came to the city park - in comparison with Moscow, where blackout was introduced and one could feel the close breath of war, the park was a real miracle: lights, music, dancing people. In Frunze I was proposed to become a lecturer at a Medical college.
Е. В.: Когда я окончила Медицинский институт (я поступила туда сразу после Института физкультуры), как раз началась война. Я тогда уже была мастером спорта, и меня направили во Фрунзе. Приехав туда, я сразу пошла в местный парк культуры; после Москвы, где везде было затемнение и чувствовалась война, там было поразительно: светло, играет музыка, люди танцуют. Во Фрунзе мне предложили место преподавателя в медицинском училище. А для того, чтобы не забыть практическую медицину, я стала ночами дежурить в клинике. Мне на первых порах очень помогали. Я благодарна тем замечательным людям, которые меня, еще совсем неопытную девушку, вводили в курс дела. Мне повезло с людьми, меня так оберегали преподаватели в училище и сестры в больнице! В декабре 1941 года меня направили на фронт. Я ехала туда через Москву. И это была большая удача, потому что, когда я приехала домой на Садовую-Каретную, соседка сказала, что нашу квартиру хотели занять. Я говорю: „Как так! Я еду на фронт, а у меня отнимают квартиру!" В результате квартиру нам оставили.
  forumspb.com  
Among his affiliations with nonprofit organizations, Lloyd is a member of the Dean’s Advisory Board at Harvard Law School, a member of the Dean’s Council of Harvard University, a member of the Advisory Board of the Tsinghua University School of Economics and Management and an overseer of the Weill Medical College of Cornell University.
Является председателем совета директоров и генеральным директором Goldman Sachs. В 1982 году г-н Бланкфейн, ранее работавший юристом в юридической фирме, пришел в компанию J. Aron - подразделение Goldman Sachs, отвечающее за биржевую торговлю валютой и товарами. В 1988 году стал партнером Goldman Sachs, а в 1994 — со-руководителем данного подразделения. После того как в 1997 году было создано подразделение по работе с ценными бумагами с фиксированной доходностью, валютой, товарами и валютными и товарными производными инструментами (FICC), он стал его со-руководителем и в 1998–1999 гг. работал в этой должности в г. Лондоне. В 2002–2003 гг. был заместителем председателя совета директоров Goldman Sachs и отвечал за управление подразделениями FICC и торговли акциями. С 2003 г. по 2006 г. он являлся президентом и исполнительным директором компании, а затем был назначен на пост, занимаемый им в настоящее время. Получил степень бакалавра искусств в Гарвардском колледже в 1975 году и степень доктора права в Гарвардской школе права в 1978 году.
  www.forumspb.com  
Among his affiliations with nonprofit organizations, Lloyd is a member of the Dean’s Advisory Board at Harvard Law School, a member of the Dean’s Council of Harvard University, a member of the Advisory Board of the Tsinghua University School of Economics and Management and an overseer of the Weill Medical College of Cornell University.
Является председателем совета директоров и генеральным директором Goldman Sachs. В 1982 году г-н Бланкфейн, ранее работавший юристом в юридической фирме, пришел в компанию J. Aron - подразделение Goldman Sachs, отвечающее за биржевую торговлю валютой и товарами. В 1988 году стал партнером Goldman Sachs, а в 1994 — со-руководителем данного подразделения. После того как в 1997 году было создано подразделение по работе с ценными бумагами с фиксированной доходностью, валютой, товарами и валютными и товарными производными инструментами (FICC), он стал его со-руководителем и в 1998–1999 гг. работал в этой должности в г. Лондоне. В 2002–2003 гг. был заместителем председателя совета директоров Goldman Sachs и отвечал за управление подразделениями FICC и торговли акциями. С 2003 г. по 2006 г. он являлся президентом и исполнительным директором компании, а затем был назначен на пост, занимаемый им в настоящее время. Получил степень бакалавра искусств в Гарвардском колледже в 1975 году и степень доктора права в Гарвардской школе права в 1978 году.
  www.zainimilano.com  
In September 1992, the Most Holy Patriarch Alexius II consecrated St. Demetrius's Medical College for sisters of charity. St. Elisabeth's House Church, situated in the 23rd building of the 1st Gradskaya Hospital and consecrated in 1998, was handed over to the Church's sisterhood of St. Blessed Tsarevich Demetrius.
При храме в сентябре 1992 г. святейший патриарх Алексий II освятил Свято-Димитриевское медицинское училище сестер милосердия. Сестричеству во имя святого благоверного царевича Димитрия (действует при храме) передан домовый храм преподобной мученицы великой княгини Елисаветы в 23 корпусе 1-й Градской больницы (осв. в 1998 г.). При храме — воскресная школа, библиотека, издается приходский журнал и больничный листок. К храму приписан домовый храм святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии при детском доме № 27.
  4 Treffer milrem.ee  
The R-Pharm Scholarship competition was launched in the end of February in Kostroma State Technological University, Kostroma State Agricultural Academy, Sharya Medical College, Kostroma Regional Medical College named after Bogomolov and Kostroma State University named after Nekrasov.
Конкурс именной стипендии «Р-Фарм», стартовавший в конце февраля в «Костромском государственном технологическом университете», «Костромской Государственной Сельскохозяйственной Академии», «Шарьинском медицинском колледже», «Костромском областном медицинском Колледже имени Героя Советского Союза С.А. Богомолова», «Костромском Государственном Университете им. Н.А. Некрасова», проходил в два этапа – подготовка эссе на заданную тему и прохождение интервью с экспертной комиссией «Р-Фарм». Из 60 студентов, принявших участие в проекте, 20 финалистов будут получать ежемесячную стипендию в размере до 10 000 рублей до конца обучения с возможность дальнейшего трудоустройства на фармацевтических предприятиях компании.
  www.ceo.spb.ru  
Mikhail's studies at the medical college and his active social life allowed him to widen his horizons, to acquire the qualities of a true leader. Numerous acquaintances with fellow St. Petersburgers, some equal in age and some older than Mikhail, were formed during this period.
Лаура - фармацевт по образованию, работала провизором. Став женой и матерью, воспитывала детей. Когда дети подросли - стала активно участвовать в общественной и благотворительной деятельности мужа. Сегодня Лаура, как говорит Михаил, помогает ему правильно тратить деньги.
  3 Treffer www.toni-wenisch.at  
Director of Medical College Kamal Mursalov highly appreciated the lecture and expressed his deep gratitude to the lecturer, Tarana Babayeva and the leadership of the Knowledge Foundation, saying that such lectures play an important role in educating the younger generation.
Директор Медицинского колледжа Камал Мурсалов высоко оценил лекцию и выразил благодарность М. Ахмедову, Таране Бабаевой и руководству Фонда знаний. Он сказал, что такие мероприятия играют важную роль в просвещении молодого поколения.
  5 Treffer med.news.am  
The study "suggests it is possible to reduce the risk of diabetes by changing the composition of your diet. It is another piece of evidence that the Mediterranean diet has health benefits," said Dr. Christine Laine, editor-in-chief of the journal and an associate professor of medicine at Jefferson Medical College in Philadelphia, who was not involved in the research.
Исследование наводит на выводы, что возможно уменьшить риск развития диабета, изменив состав диеты. «Это еще одно свидетельство, что средиземноморская диета имеет преимущества для здоровья», - сказала д-р Кристина Лайне, из в медицинского колледжа Джефферсона в Филадельфии, которая не принимала участия в исследовании.
  www.surveilstar.com  
1:57pm A group of students from Erebuni State Medical College have blocked Titogradyan Street, which affords access to the school. After drivers reprimanded them for closing the street leading to the hospital, the students made their way to the Erebuni Reserve-Museum.
Немногим ранее сотрудники полиции подвергли приводу брата бывшего президента и премьер-министра РА Сержа Саргсяна Александра Саргсяна. Последний подозревается в ношении незаконного оружия. Об этом Hetq.am сообщил начальник отдела информации, анализа и по связям со СМИ Полиции РА Эдгар Джаноян. Александр Саргсян был подвергнут п...
  www.flygangwon.com  
Now it is a medical college.
Здание сохранено частично)
  2 Treffer www.tustep.uni-tuebingen.de  
Historical Museum of Medical College
Музей нефтяной и газовой промышленности Украины
  www.president.am  
Hrazdan Medical Center, LLC comprises the hospital of Hrazdan, outpatient facility, and maternity ward. The Hrazdan Medical College is also to be relocated here.
В состав ЗАО «Разданский медицинский центр» включены городская больница, поликлиника и родильный дом. Намечается переместить сюда также Разданский медицинский колледж.
  2 Treffer www.president.nkr.am  
President Sahakyan met with students of Stepanakert medical college
Президент Саакян встретился со студентами Степанакертского медицинского колледжа
  concordia.sunetonline.ch  
1992 Municipal Medical College. Nursing sister.
– свободно практикующий бизнес-тренер.
  9 Treffer www.amgroup.am  
On April 14, 2017 in the II Republican Tashkent Medical College lectures were delivered by the senior lecturer of the Social Sciences Department of the Tashkent Pharmaceutical Institute N....
14 апреля 2017 года во II-ом Республиканском Ташкентском медицинском колледже с лекциями выступили старший преподаватель кафедры общественных наук Ташкентского фармацевтического института Н. Са...
  2 Treffer brekkies-affinity.com  
Education: Medical College Prague
Образование:Медицинский колледж Праги
  2 Treffer www.cis-emo.net  
4. Kokshetau Medical College
4.    Кокшетауский медицинский колледж
  2 Treffer www.camping-lac-bleu.com  
Graduated from the Red Cross Medical College of Riga in 2004
В 2004 году окончила Рижскую медицинскую школу Красного Креста
  central.asia-news.com  
A group of students at Borovsky Medical College in Tashkent beat up a sophomore, Jasurbek Ibragimov, who died of his injuries a month later.
В медицинском колледже имени Боровского в Ташкенте группа студентов избила своего сокурсника Джасурбека Ибрагимова, который месяцем позже скончался от нанесенных побоев.
  www.armailly.com  
China Peking Union Medical College Press Rights Guide of 2014
Китай_Peking Union Medical College Press_2014_Каталог
  www.gantrisch.ch  
1981 - 1983 - Lecturer of Biochemistry, Yerevan medical college.
1981 - 1983гг. - преподаватель биохимии, Ереванское медицинское училище.
  www.eos.com.es  
From 2003 up to 2007 she was working as an Instructor at the Orthopedic Department of Medical College.
С 2003 по 2007 год работала преподавателем в медицинском техникуме на кафедре ортопедии
  11 Treffer erebunimed.com  
Armenian-American State Medical College Erebouni
Ереванский армяно-американский «Эребуни» медицинский колледж
  www.stikets.ch  
Venkappa S. Mantur – USM-KLE International Medical College, Karnatak, India
Таранцева Клара – Пензенский государственный технологический университет, Пенза
  www.if-ic.org  
Medical College
Медицинский колледж
  www.gov.md  
1980 - 1984 Medical College Orhei
1980 - 1984 Медицинский колледж г. Орхей
  ucell.uz  
Andijon city. O'zbekiston street. 55. Medical College
Андижанская область. г.Андижан. ул.Узбекистон. 55. Медицинский колледж
  2 Treffer www.sintermetall.ch  
"From a nature point of view, the idea of artificial impregnation offers valuable advantages. The mating of human beings, must, from the nature of things, be a matter of sentiment alone… Artificial impregnation by carefully selected seed, alone will solve the problem. It may at first shock the delicate sensibilities of the sentimental who consider that the source of the seed indicates the true father, but when the scientific fact becomes known that the origin of the spermatozoa which generates the ovum is of no more importance than the personality of the finger which pulls the trigger of a gun, then objections will lose their forcefulness and artificial impregnation become recognized as a race-uplifting procedure." (From a report by Dr. Hard who as a medical student viewed the first artificial insemination done l884 by Dr. William Pancoast at Jefferson Medical College. Hard, A.D. "Artificial Impregnation."
"С точки зрения природы, идея искусственного оплодотворения обладает важными преимуществами. Процесс соединения двух людей, как правило, является вопросом чувства… Искусственное оплодотворение при помощи тщательно отобранного семени само по себе может решить эту проблему. Поначалу такая идея может шокировать чересчур чувствительные души, полагающие, что подлинное отцовство связано с источником происхождения семени. Однако по мере признания того научного факта, что происхождение сперматозоида, оплодотворяющего яйцеклетку, в данном случае настолько же неважно, как неважно, кому принадлежит палец, спускающий курок, подобные возражения теряют силу и искусственное оплодотворение становится процедурой, способствующей улучшению расы". (Из доклада д-ра Харда, в бытность свою студентом-медиком, наблюдавшим первое искусственное осеменение, произведенное в 1884 г. д-ром Уильямом Панкоустом в Джефферсоновском медицинском колледже. Хард, А.Д. "Искусственное оплодотворение", Medical World 27, 1909: 163)
  8 Treffer www.kargautas.lt  
All of a sudden I receive a cable from home: ‘come home immediately – you have to go to Kishinev’. One of my co-graduates, Galina, a Moldavian girl, she also finished the school with honors, found out that graduates with all excellent marks were admitted to the Medical College without exams.
Когда я забрала свои документы из школы, наша учительница по математике сказала: «Тамара очень способная в математике, лучшая в классе, не делайте это», но я так упёрлась, что пойду в медицинскую школу, что мама решила оставить всё как есть. Я пошла в медицинскую школу, но потом я плакала все три года, так как мои одноклассники пошли в 8й класс. Я говорила, что они закончат школу и поступят в Колледж, а я до конца жизни буду медсестрой, которая убирает ночные пелёнки. Однако, я любила там учиться и мне удавались практические занятия, но всё же мне было больно – почему я должна быть медсестрой? Я много плакала. Мама и отчим не могли позволить себе меня содержать. Мой отчим ушёл на пенсию, мама получала 250-300 рублей в старой валюте [она имеет в виду денежную реформу 1961 года, деноминация рубля в СССР]. Мама начала откармливать свиней, чтобы продавать свинину и накопить денег на новый дом. Ей удалось купить новый дом.
1 2 Arrow