middle ground – Russian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
25
Results
22
Domains
visualrian.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
#1293149 11/21/2012 Meeting of Russian Federation Council
Middle ground
from left: Russian Federation Council members Boris Gromov and Artur Chilingarov at a meeting of the council in Moscow.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sputnikimages.com
as primary domain
#1293149 21.11.2012 Заседание Совета Федерации РФ Члены Совета Федерации РФ Борис Громов и Артур Чилингаров (слева направо на втором плане) на заседании Совета Федерации РФ в Москве.
central.asia-news.com
Show text
Show cached source
Open source URL
"Taking the
middle ground
helps one avoid crossing over ... into radical ideas," he said.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
central.asia-news.com
as primary domain
«Придерживаться середины помогает избегать перехода... к радикальным идеям», - добавил он.
www.president.am
Show text
Show cached source
Open source URL
Moreover, we will attempt to explore compatible
middle ground
through establishment of close ties between the various integration processes, and thus contribute to the consolidation of shared pan-European values free of contradictions and dividing lines.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
president.am
as primary domain
Мы исходим из того принципа, что можно совмещать членство Армении в Евразийском экономическом союзе, с вытекающими из этого обязательствами, с глубокой и охватывающей повесткой дня с Европейским союзом. Более того, мы попытаемся найти сопоставимые грани и посредством установления тесных связей между различными интеграционными процессами способствовать сотрудничеству и диалогу.
www.amicale-coe.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
7. MIlkoreit, М. , Moore, M. -L. , Schoonc, М. , Meek, C. L. Resilience scientists as change-makers-Growing the
middle ground
between science and advocacy? Environmental science & policy, 2015, No. 53, pp. 87–95.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
apel.ieml.ru
as primary domain
7. Resilience scientists as change-makers-Growing the middle ground between science and advocacy? / М. Milkoreit, M.-L. Moore, М. Schoonc, C. L. Meek // Environmental science & policy. 2015. No. 53. Рр. 87–95.
2 Hits
www.hkfw.org
Show text
Show cached source
Open source URL
“ I liked the play very much, went along with my daughter for 10 years. Recommended! It is better to take 1-2-3 rows of the
middle ground
, as there is practically no rise in the auditorium. In general, children's performances in RAMT are pleasing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bigbilet.ru
as primary domain
“ были на спектакле с сыном 8 лет, спектакль понравился, но для восьмилетнего ребенка на грани понимания. Большое количество школьников (классами) очень мешают просмотру - разговаривают практически непрерывно во время спектакля, шуршат обертками, бинокль (один на пять-семь человек) постоянно просят друг у друга даже через ряд.
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Lord Salisbury identified the essential problem: “You must either disbelieve altogether in the existence of the Russians, or you must believe that they will be at Kandahar next year. Public opinion recognises no
middle ground
.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Лорд Солсбери обозначил главную проблему: «Либо нужно вообще не верить в существование русских, либо нужно верить, что они будут в Кандагаре в следующем году. Общественное мнение промежуточного варианта не признает».
www.marionnette.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
In a small bedroom is better to use light air tone to create a sense of space and freedom, a spacious bedroom more suitable bright, saturated colors, they will give it a greater comfort. In any case, try to find a
middle ground
- that the optimum ratio, which will be combined with your taste and satisfy the demands of common sense.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zagorodna.com
as primary domain
Общее убранство и цветовая гамма спальни должны соответствовать ее размерам. В маленькой спальне лучше использовать легкие воздушные тона, чтобы создать ощущение пространства и свободы; просторной спальне больше подойдут яркие, насыщенные цвета, они придадут ей больший уют. В любом случае постарайтесь найти золотую середину — то оптимальное соотношение, которое будет сочетаться с вашим вкусом и удовлетворит требования здравого смысла.
www.conventions.coe.int
Show text
Show cached source
Open source URL
The Convention allows reservations in respect of the core obligation that the offences listed contained therein cannot be regarded as political offences for the purposes of extradition. Taking into account the positions of all States, a
middle ground
solution was reached regarding this provision, based on a compromise which includes four elements:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conventions.coe.int
as primary domain
Одним из наиболее сложных вопросов, рассматриваемых МГТ, является режим оговорок. Конвенция разрешает оговорки в отношении ключевого обязательства о том, что перечисленные в ней правонарушения не могут рассматриваться как политические правонарушения в целях экстрадиции. Принимая во внимание позицию всех государств, было достигнуто срединное решение, основанное на компромиссе, которое включает четыре аспекта:
www.rozaslaw.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Either it contained the Words of Eternal Life with which God wanted to show us how to live as a Christian disciple and get to heaven, or it didn’t. There could be no
middle ground
and I could not begin choosing the bits of the Bible I liked and disregarding the bits I didn’t.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cai.org.au
as primary domain
В течение этого времени, когда я столкнулся с тем, каким было спасение на самом деле, и зная, что мои друзья и семья, оставшиеся дома, скорее всего сочтут, что я "немного не в себе" или стал фанатиком, в глубине души я знал, что должен принять решение. Или Библия была истинным Словом Божиим, и я должен был повиноваться ему, или нет. Или в ней заключались Слова вечной жизни, которыми Бог хотел показать нам, как жить ученику-христианину и попасть на небеса, или нет. Здесь не могло быть компромисса, и я не мог начать выбирать те отрывки из Библии, которые мне нравились, не обращая внимания на те, которые не нравились.
www.aeportugal.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
The most common solution to this is, naturally, the
middle ground
: MJPEG stream for the preview and H.264 stream for the archive – this way the server won’t have to decode the image in real time, while the network will hold only 1 unencoded stream per camera.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
felenasoft.com
as primary domain
Отсюда вытекает важная проблема, которую приходится решать администраторам систем видеонаблюдения: нагрузка на ЦП или нагрузка на сеть? Она, в свою очередь, сводится в вопросу: мощный сервер или мощная сеть? Когда камер мало, вопрос этот практически не стоит, поскольку с такой нагрузкой справится даже допотопная техника. Но чем больше масштаб (50-80 камер на сервер), тем выше требования. Самое популярное решение этой проблемы — это, разумеется, золотая середина: на просмотр ставится поток в формате MJPEG, а на запись в архив — в формате H.264. Так серверу не придётся декодировать видео в реальном времени, а через сеть будет проходить только по одному несжатому потоку с камеры.
www.gnu.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The Lesser GPL was designed to fill the
middle ground
between these cases, allowing proprietary software developers to use the covered library, but providing a weak copyleft that benefits users when they do.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gnu.org
as primary domain
Во всех прочих случаях мы рекомендуем ту или иную разновидность авторского лева. Если ваш проект является библиотекой и разработчики уже применяют развитую альтернативную библиотеку под несвободной или неограничительной лицензией, то мы рекомендуем Меньшую стандартную лицензию GNU (LGPL). В отличие от случая, обсуждавшегося выше, когда в проекте реализуется стандарт, широкое применение библиотеки само по себе здесь не достигает никакой особой цели, так что нет причины избегать авторского лева полностью. Однако если вы попросите разработчиков, применяющих вашу библиотеку, выпускать их работу под полным авторским левом, они просто станут пользоваться одной из доступных альтернатив, а это ничем не поможет нашему делу. Меньшая GPL была составлена, чтобы заполнить промежуток между этими случаями, позволив разработчикам несвободных программ пользоваться библиотекой под этой лицензией, но предоставляя слабое авторское лево, выгоды от которого могут получать пользователи, когда библиотеку используют они. Если вы хотите узнать подробнее о наших соображениях насчет этих случаев, прочтите статью “Почему вам не следует применять Меньшую GPL для своей следующей библиотеки”.