rate must be – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   13 Domains
  www.citibank.ru  
Select “Order Watch rate” for your simple order; the rate must be more advantageous than the Current Average Market Rate. Press “GET TARGET AMOUNT”, then select order expiry date and press “NEXT”.
Укажите целевой курс для простой заявки, он должен быть выгоднее текущего среднерыночного курса. Нажмите кнопку «РАСЧЕТ СУММ», затем выберите срок размещения заявки и нажмите кнопку «ДАЛЕЕ».
  10 Hits www.kempinski.com  
4) The Comparison Rate must be publicly viewable and bookable online.
5) «Kempinski.com - гарантия лучшей цены» не относитя к:
  www.swedbank.ee  
interest rate must be paid upon using the credit limit.
проценты начисляются только в случае использования кредитного лимита.
  2 Hits www.corinthia.com  
2. The lower rate must be found and the claim submitted by email within 24 hours of the original booking and at least 24 hours prior to the standard check-in time at the hotel. If the original booking was made within 24 hours of arrival, the Best Rate Guarantee is not applicable.
2. Более низкая цена должна быть найдена, и заявка должна быть отправлена по электронной почте в течение 24 часов после первоначального бронирования и по крайней мере за 24 часа до стандартного времени регистрации в отеле. Если первоначальное бронирование было сделано в течение 24 часов до прибытия, гарантия на лучшую цену не применяется.
  tims.gov.eg  
The majority of watches that do not have a chronometer certificate have average precision tolerances of between -5 / +30 seconds per day. To qualify for the “chronometer” label, a mechanical movement’s average variation in rate must be between -4 / +6 seconds per day.
Точность часов зависит от механизма и индивидуальных привычек обладателя часов. Квалифицированный часовой мастер может отрегулировать точность хода Ваших часов в пределах допуска, принятых на Certina. Большинство часов, не имеющих сертификата хронометра, имеют допуск точности -5 / +30 секунд в день. Для получения сертификата хронометра механические часы должны иметь суточное отклонение точности в среднем -4 /+6 секунд в день.
  4 Hits www.austrian.com  
9. Should refunds be approved, they will be processed in the currency in which the Upgrade amount was charged. If a foreign exchange rate must be applied in order to complete the refund in the currency of the originally charged Upgrade amount, a generally accepted prevailing rate will be used.
• ваше предложение было принято и Апгрейд был оформлен, однако вы не были размещены в повышенном классе обслуживания по причинам, зависящим от Авиакомпании, включая (но не ограничиваясь) замену воздушного судна, задержку стыковочного рейса, повлекшую срыв стыковки на рейс, для которого был оформлен апгрейд, за исключением обстоятельств, возникших по вашей вине. Если возврат суммы одобрен, то стоимость Апгрейда возвращается на кредитную карту, с которой Апгрейд был оплачен. Возврат будет зачтен в выплату компенсаций, полагающихся по закону.
  www.eichhorn-toys.de  
In our opinion, only one orientation satisfies both criteria. This is the orientation directed toward such changes and reorganization of action systems that lead to continuous improvement, optimization, and development of these very systems. Here mechanization and automation lose their independent, self-propelling character and be­come only particular (although admittedly very important) means of developing activity. Mechanization and automa­tion must, therefore, be subordinated to this more general problem or, at any rate, must be coordinated with it.
: I; Щедровицкий, Алексеев 1957 b], позволяет применить для описания мышления категорию «форма ¾ содержание» в том ее понимании, которое было выработано К.Марксом в «Капитале» при анализе структуры производственных отношений буржуазного общества [Маркс 1955 а: 41-77]. Согласно этому пониманию замещаемый элемент подобной структуры (на нашем чертеже ¾ находящийся слева) может быть определен как содержание, а замещающий элемент (правый на чертеже) ¾ как форма. Применяя эти определения к фигуре (1), изображающей языковое мышление, мы приведем ее к виду: