reflexes – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      99 Results   61 Domains
  www.coneixmon.org  
The use of pottery is very common, installing it in arches, small walls and canals. It is beautiful and multiplies the reflexes.
Использование керамики очень часто, устанавливая его в небольших дуг, стены и каналы. Это красивые и умножает отражения.
  2 Hits www.krat-audit.com.ua  
In the free, unconstrained manner typical of Impressionism, Renoir depicts apparently random situations. Leaving out the boring details, the artist seeks to turn what he has seen into a pictorial spectacle of chiaroscuro and colour reflexes.
Художественные задачи, которые Моне, Писсарро и Сислей пытались решить в пейзаже, Пьер Огюст Ренуар блестяще воплощает в многофигурных жанровых композициях: он пишет суету парижских улиц, воссоздает легкую праздничную атмосферу кафе и загородных пикников. «Я считаю, что картина должна быть приятной и красивой, да красивой... В жизни и так достаточно противных вещей, чтобы мы увеличивали их число», – любил повторять художник. В свойственной импрессионизму свободной, непринужденной манере художник изображает словно случайно подсмотренные жизненные ситуации. Опуская все подробности и бытовые детали, Ренуар стремится превратить увиденное в живописное зрелище светотеневых и красочных рефлексов. Он отказывается от традиционной моделировки формы и четкости контуров, заменив их тончайшими лессировками и мелкими подвижными мазками, и добивается поразительного ощущения драгоценности живописи.
  www.marionnette.ch  
Therefore, for a very acute problem of self-assertion, and he is forced to assert themselves, often psychological games at the expense of others, constantly, literally every day, because you can not get inside ourselves, deeper than the most superficial and elementary programs unconscious mental, emotional and physiological reflexes, where only and can find something of value individually, makes him feel constantly naked, empty and void if, within a few hours he will not receive this external retraction.
На этом уровне человек не ощущает глубины своей психики, сводя свою индивидуальность и вообще внутреннее содержание к внешним действиям и элементарным психологическим реакциям. Поэтому для него очень остро стоит проблема самоутверждения, и он вынужден утверждать себя, чаще всего психологическими играми за счет других, постоянно, буквально каждый день, поскольку невозможность проникнуть внутрь себя, глубже самых поверхностных программ подсознания и элементарных ментальных, эмоциональных и физиологических рефлексов, где только и можно обнаружить что-то индивидуально ценное, заставляет его чувствовать себя постоянно голым, пустым и ничтожным, если в течение нескольких часов он не получит этому внешнего опровержения.
  playoverwatch.com  
As the omnic continued to adapt, it eventually disrupted MEKA's drone-control networks, forcing the military to place pilots in the mechs. Scrambling to find suitable candidates, the government turned to the country's professional gamers, who possessed the necessary reflexes and instincts to operate the mechs' advanced weapons systems.
Роботы изучили тактику людей и нашли уязвимость в системе дистанционного управления беспилотниками MEKA, вынудив армию использовать для управления мехами пилотов-людей. В поисках подходящих кандидатов правительство обратилось к киберспортсменам: их рефлексы и способность быстро разбираться в сложной ситуации позволяли управляться с продвинутым вооружением мех. Многие звезды киберспорта были призваны в армию — включая чемпионку мира Ханну Сон, также известную как «D.Va». Прославленный мастер виртуальных боев, D.Va всегда стремилась к победе любой ценой. Она заслужила репутацию упорного и беспощадного бойца.
  yaqoot.sa  
They rely primarily on their linguistic expertise acquired through training and experience - a sentence in one language may be rendered an entirely different way in another. Good interpreters are endowed with very quick reflexes, as well as a good memory and speaking voice.
В отличие от переводчика, синхронный переводчик не обеспечивает перевод слово в слово. Он немедленно и с максимальной точностью переводит высказывание с одного языка на другой. Синхронный переводчик работает в реальных ситуациях и находится в прямом контакте с собеседником. Он полностью зависит от собственного лингвистического опыта и знаний. Предложение, сказанное на одном языке, может прозвучать на другом в совсем иной форме. Хороший синхронный переводчик обладает очень быстрыми рефлексами, хорошей памятью и хорошим голосом. Он не просто является переводчиком при двух собеседниках, а выступает как их ассистент по лингвистике и дипломатии.
  ru.bosch-automotive.com  
Only when a driver feels comfortable in a vehicle can they attain the highest level of concentration and the quickest reflexes. A multitude of electrically-driven systems therefore works to provide the desired levels of comfort in the vehicle.
Максимальная концентрация и быстрая реакция достижимы только в случае, если водитель чувствует себя комфортно в автомобиле. Именно поэтому множество электрических систем работают для обеспечения необходимого уровня комфорта в автомобиле. Кондиционирование воздуха, регулировка положения сидений или управление стеклоподъемниками – Bosch предлагает необходимое решение для разнообразных требований и практически для всех моделей автомобилей. Поэтому электродвигатели Bosch можно найти во многих коммерческих автомобилях.
  2 Hits www.shandundianyuan.com  
This method involves chemical roughing of the glass to disperse the light which enters in order to avoid reflexes and reflections. This constitutes a more inexpensive variant which delivers excellent results for areas inside .
Данный метод включает в себя химическую обработку стекла с целью получения шероховатости для дальнейшего рассеивания света, а тем самым и предотвращения отражения и бликов. Это очень экономный вариант, который дает очень хороший результат при использовании в помещениях. При прямом облучении солнечными лучами последние частично преломляются, что не гарантирует оптимальной читабельности. Поэтому механическое подавление бликов идеально годится для применения в помещениях без прямых лучей солнца. Для уличного использования или в местах с прямыми лучами солнца компания Interelectronix рекомендует оптическое подавление бликов Lambda 1/4 и наш круговой поляризатор для обеспечения идеальной читабельности при солнечном свете.
  www.fetrapi.be  
In case of timely rehabilitation, children with this form of cerebral palsy can be ambulant from 5-6 years. But help is needed right now, when the saved Veronichka's reflexes, and it is possible to correct its motor skills!
Детский церебральный паралич – неизлечим. Однако при правильном лечении возможно максимально компенсировать дефекты развития. Вероника имеет все шансы на полноценную жизнь, но нам важно отреагировать незамедлительно. При своевременной реабилитации дети с такой формой ДЦП могут самостоятельно передвигаться с 5-6 лет. Но помощь нужна именно сейчас, когда сохранены рефлексы Веронички, и можно откорректировать ее двигательные навыки! Через год может быть уже поздно...
  bonbonsdegrandmere.be  
We can learn a lot from our smaller brothers and sisters! Observing them in nature, we understand that birds are not at all biological mechanisms and that their behavior is determined not only by reflexes and a certain set of instincts.
Нам есть, чему можно поучиться у наших меньших братьев и сестёр! Наблюдая за ними в природе, начинаешь понимать, что птицы — вовсе не биологические механизмы, и их поведение определяется не только рефлексами и неким набором заложенных в них инстинктов. Нет! Они — именно живые, разумные существа, проходящие свою ступеньку развития в великом процессе Эволюции Сознания во вселенной. И у них тоже есть способность мыслить, переживать, быть нежными и любящими.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
In the passage serene glacier Charakusa, by Stone Forest in Yunnan fairytale, in vibrant light found only on the Tibetan plateau, into the dark abyss of the walls of Trango, in Karakorum, where dreams swaying of the best climbers, -and in some of the mountains, deserts and glaciers, as he knows, I love most- are carved much of the wisdom and the spirit, free critical, My friend. In exchange, your eyes will forever reflexes Everest and Nanga Parbat, intermingled with those of Peña Telera, Dunes Taklamakan and glacier frozen waves Rongbuk and forests that bloom every spring.
В отрывке, спокойный ледник Charakusa, на Каменный лес в провинции Юньнань сказка, в яркие света встречаются только на Тибетском плато, в темную бездну из стен Trango, в Каракорум, где мечты покачиваясь из лучших альпинистов, -а в некоторых гор, пустыни и ледники, поскольку он знает,, Я люблю больше всего- высечены много мудрости и Духу, Бесплатный критической, Мой друг. В обмен, Ваши глаза будут вечно рефлексы Эверест и Нанга Парбат, перемешались с теми, Пенья Telera, Дюны Такла-Макан ледников и застывшие волны Ронгбук и леса, которые цветут каждую весну. И люди во всем мире. Люди, которые, такой как Хуше, всегда помнить его нежно.
  www.mtb-check.com  
Hoar frost and ice turn plants into crystal works of art, the rising morning sun creates fascinating light reflexes onto the surface and the crystal clear water allows impressive views into the underwater world – ponds are an attractive sight not only in summer but also on winter days.
Иней и лед заколдовывают растения в кристаллическое искусство, восходящее утреннее солнце навевает увлекательные отражения света на поверхности и кристально чистая вода показывает впечатляющий вид подводного мира - садовые пруды являются потрясающим зрелищем не только летом, но и в зимние дни.
  thewitcher.com  
Geralt was forged at the elite School of the Wolf and is considered one of the deadliest witchers ever trained. He possesses superhuman reflexes and strength, and his sword fighting skills are second to none.
Ведьмаки – это мутанты, которые с детства подвергались тяжелейшим физическим нагрузкам, изнуряющим тренировкам и мутациям; и все это делалось ради одной цели - убивать монстров. Геральт проходил обучение в Школе Волка, и считается, что он самый беспощадный и смертоносный ведьмак из когда-либо существовавших. Он обладает сверхчеловеческой реакцией и силой, а в умении владеть мечом в бою ему нет равных.
  goorthodontistes.com  
This fine material (glass) is enriched with decorations like digital print of an image and various lacquers to fix the decoration in the back and get light, color and unique reflexes (transparent, satin, silver, mother-of-pearl, ...).
Этот ценный материал, стекло, может быть украшен ,например ,цифровой печатью изображения и разными лаковыми покрытиями: прозрачного,матового,серебристого,перламутрового цвета чтобы прикрепить украшение сзади и добавить световой эффект и отблеск.
  questforgrowth.com  
Gollum isn't strong, wise, or brave in the conventional sense, but he possesses quick reflexes and a superior instinct for survival. He's survived thus far through preternatural trickery and a self-serving cowardice.
Голлум не отличается силой, умом или храбростью в привычном понимании этих слов, но он обладает быстрой реакцией и непревзойденным инстинктом самосохранения. Ему много раз удавалось избегать гибели благодаря исключительной хитрости и врожденной трусливости. И ему еще предстоит сыграть свою роль…
  www.eurostarsmadridtower.com  
Reflexology is based on the beneficial effects of reflexes produced through massage. This technique treats and prevents many different conditions while promoting full-body relaxation and wellbeing.
Рефлекторный массаж стоп основан на использовании благотворного воздействия на рефлекторные зоны. Этот массажный прием направлен на лечение и профилактику нарушений здоровья, одновременно обеспечивая хорошее самочувствие и оказывая расслабляющий эффект.
  lauterbrunnen.swiss  
• Deep Combat System – Combos, counters, and Regis' signature "Warp Strike" combine for lightning fast real-time combat that rewards fast reflexes and smart tactics.
• Продуманная боевая система. Комбинации, контрудары и коронный прием Региса, «атакующий телепорт» – вот отличительные черты динамичной системы боя, в которой для победы над противником нужны быстрая реакция и умение мыслить тактически.
  web-japan.org  
During time off work, Frankl practices juggling on the first floor of his home. "I can't slack off. If I did, my reflexes wouldn't stay in tune."
В нерабочее время Франкл жонглирует на первом этаже своего дома. «Нельзя делать перерыв. Если я позволю себе отдых, то потеряю квалификацию».
  www.mein.nagoya-u.ac.jp  
In the Pipe Race video game, you race full speed ahead through the pipeline from Russia to Germany. Winning depends on your fast reflexes!
С помощью интерактивной видеоигры вы можете на полной скорости пуститься в увлекательное путешествие по трубопроводу из России в Германию. Здесь все зависит от быстроты вашей реакции.
  2 Hits www.prm.md  
I am sure that this is possible in a Moldova with European reflexes and aspirations.
Убежден, что в Молдове, с ее европейскими стремлениями и действиями, это возможно.
  6 Hits www.beycemtekstil.com.tr  
Category of indefiniteness in the structure of phrasal reflexes in modern russian language
Категория неопределенности в современных русских фразеорефлексах
  www.amt.it  
There are about 70 dialects (40 in Bulgaria and about 30 in other countries), divided into 2 major groups (Eastern and Western) with different reflexes of the Common Slavic yat vowel (Ѣ).
Существует около 70 диалектов (40 в Болгарии и около 30 в других странах), разделенных на две основные группы (восточную и западную) с различным отражением общеславянской гласной "ять" (Ѣ).
  2 Hits www.fuarplus.com  
Show off your sharp eyes and lighting quick reflexes!
Проявите наблюдательность и высокую скорость реакции!
  starling.rinet.ru  
The Reflexes of IE Initial Clusters in Hittite
Отражение индоевропейских начальных сочетаний согласных в хеттском
  erebunimed.com  
The appearance of pathological pyramidal reflexes, which does not happen in healthy people. They can be detected only by neurologist.
Появление патологических пирамидных рефлексов, которых не бывает у здоровых людей. Их может выявить только врач-невролог.
  www.erebunimed.com  
The appearance of pathological pyramidal reflexes, which does not happen in healthy people. They can be detected only by neurologist.
Появление патологических пирамидных рефлексов, которых не бывает у здоровых людей. Их может выявить только врач-невролог.
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Unliving Reflexes
Рефлексы нежити
  www.thehighlanderhotel.com  
time interval between measurements 20 S. . there is research condition of reflexes at one patient apart m railway by measurements 5 S. . work with any type of ðÍ-ìåòðè÷åñêèõ probes, produced the GNPP " give promptings medical personnel on authority of inspection.
Обследует одновременно до 5 пациентов. Проводит измерение кислотности в пределах от 1,1 до 9,2 рН одновре менно в пяти отделах желудочно-кишечного тракта. Интервал времени между измерениями 20 с. Есть режим исследования рефлексов у одного пациента с интервалом ме жду измерениями 5 с. Позволяет работать с любым типом рН-метрических зондов, выпускаемых ГНПП "Исток-Система". Дает подсказки медицинскому персоналу по ведению обследования. Выдает заключение о состоянии верхних отделов желудочно-кишечного тракта. Сохраняет результаты обследования в базе данных. Позволяет проводить индивидуальный подбор лекарственной терапии. Работает в среде WINDOWS 95/98. Базовый комплект поставки: Процессор регистрации и обработки сигналов. Персональный компьютер с принтером. Программное обеспечение. Комплект из 10 pH-метрических зондов. Изолирующий трансформатор. Кабельная система для удобного размещения пациентов. Термостатированный комплект для калибровки. Стандарт-титры.
  2 Hits ipac.svkkl.cz  
The fact that isolation can be understood as encirclement, and that both together can act as a catalyst for defensive reflexes need not be surprising; being cut off from the motherland becomes an reason to insulate oneself even further.
Никто из собеседников не желает говорить о застое. Однако представляется, что высвободившаяся энергия пока не направлена в одно русло или, по крайней мере, не вписывается в правовые формы. Тем не менее проигрываются варианты возможного развития города. То, что сталкиваются противоположные мнения, может открыть путь плюралистическим культурным моделям. Страхи модернизации, порождающие национальные обиды и враждебность, не являются особенностью одной сегодняшней России. Не стоит удивляться тому, что изоляция, одновременно воспринимаемая как окружение, может стать катализатором синдрома угрозы, а оторванность от "большой земли" - превратится в аргумент для того, чтобы дополнительно отгородиться. Недостаёт точного компаса. Участь "закрытого города" в послевоенные десятилетия, его стигматизация как "terra incognita" оставила после себя глубокий след; одни говорят о слабой мотивации, другие о "пустыне" в головах и на земле. И всё же справедливо и противоположное: если рассматривать эту предысторию как фон, то в современности многое уже достигнуто.
  2 Hits www.nato.int  
However, developments since 11 September 2001 have shown how difficult it is for Europeans to resist the centrifugal forces that come from strong external pressure. When push comes to shove, traditional national reflexes and divergences about the role of the European Union reappear.
Как вы справедливо отметили, программа «Галилей» является, строго говоря, гражданской. Однако, она выходит за эти рамки, так как включает также военный аспект, который европейцы не могут игнорировать. Наряду с многочисленными возможностями ее военного применения, программа «Галилей» может обеспечивать необходимые данные для применения высокоточного оружия большой дальности. Она может подготовить почву для создания европейского центра выбора целей поражения. Она может также предоставлять необходимые данные тактического характера для проведения, например, разминирования, когда военнослужащим необходимо работать с точностью до миллиметра. Более того, именно к этой сфере применения американских технологий спутниковой навигации США не всегда хотели давать доступ определенным союзникам. Так что область военного применения «Галилея» настолько обширна, что европейцам придется скоро заняться решением ее вопросов. Логическим решением было бы предоставить ключевую роль Штабу Европейского союза. Это, несомненно, вызовет отрицательную реакцию в некоторых странах Европы и ускорит новый кризис в отношениях между европейцами. Может быть это и совсем неплохо, так как таким образом члены ЕС будут обязаны коллективно разобраться в последствиях общей политики в области обороны.
  2 Hits www.presedinte.md  
I am sure that this is possible in a Moldova with European reflexes and aspirations.
Убежден, что в Молдове, с ее европейскими стремлениями и действиями, это возможно.
1 2 Arrow