reported through – Russian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
37
Results
37
Domains
auca.kg
Show text
Show cached source
Open source URL
SAT results can be
reported through
the College Board at http://sat.collegeboard.org/scores/. Student applicants must request that the College Board send the SAT results to American University of Central Asia.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
auca.kg
as primary domain
Представить результаты тестирования SAT в АУЦА можно через систему College Board по адресу http://sat.collegeboard.org/scores/ . Поступающие в АУЦА должны запросить систему College Board отослать результаты теста SAT в Американский университет в Центральной Азии. Результаты тестирования SAT будут автоматически высланы без дополнительных затрат в АУЦА если при заполнении формы SAT вы укажете четырехзначный код АУЦА (5825) в специально отведенном для этого месте на бланке для ответов.
www.befilm.erz.be.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Countries preferably should report a modelled estimate rather than one calculated only from a population-based survey or the number of newly reported cases of HIV infection
reported through
case-based surveillance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
indicatorregistry.org
as primary domain
Странам рекомендуется сообщать смоделированные показатели, а не рассчитанные лишь на основе данных популяционных обследований или числе новых случаев ВИЧ-инфекции, которые зарегистрированы в системе эпиднадзора. Теперь пользователи могут выбрать: указывать оценочные показатели, смоделированные с помощью Spectrum, или указать данные национальных репрезентативных обследований популяционного уровня. В случае использования оценочных значений из Spectrum, они будут импортированы непосредственно из программного обеспечения после создания файла национальных данных.
www.chofix.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In terms of technology and the public, Eric sees the potential for modern systems to help streamline the way community members can report issues that don’t require an immediate response. For example, what if vandalism or broken streetlights could be
reported through
an online system that was fully integrated with a record-keeping database?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
insider.windows.com
as primary domain
Eric decided to reach out to his contacts at Microsoft about his mission. Together, they worked with the CA DOJ over a period of eight months to bring stakeholders up to speed on Azure Cloud architecture and how secure it was. Eric and his team patiently worked to explain why the state’s existing requirements — like antivirus clients installed on smartphones — were antiquated and “not even a valid scenario.” At the end of the process, they developed a modernized security matrix of requirements and responsibilities that reflected the capabilities of the latest technology.
www.sintermetall.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
If the 21st century has a "big science" project, it is the endeavor to sequence, map, and annotate the entire genomes of organisms, from the roundworm to human beings. As eagerly
reported through
the mass media, the race to map the human genome was largely a technical feat, accomplished by a new generation of genome computers plugged into the Internet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biomediale.ncca-kaliningrad.ru
as primary domain
Точно так же, как осмысление биотехнологии требует повторного рассмотрения наших концепций природы, необходимо заново определить наше представление о "науке" и научной практике. Существует достаточное количество работ в области истории науки, которые позволяют поместить науку и научную практику в более широкий контекст. Бруно Латур показал это, анализируя наследие Луи Пастера, а Стивен Шапин и Саймон Шеффер пришли к схожим результатам, анализируя научные и политические отношения между Томасом Гоббсом и Робертом Бойлем. Во взаимных обменах между тем, что принято считать наукой, и тем, что не является таковой, формируются бесчисленные гибриды, вводятся в действие новые процессы и рекрутируются люди и артефакты, способствуя, в конце концов, производству научного знания.