reporting from – Russian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
54
Results
29
Domains
riad-selouane.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Procedural Workshop: «Nonfinancial
Reporting
:
From
Decision To Publication»
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ibc.kg
as primary domain
Введение выдачи электронных виз одобрено в ЖК
www.ensemblevariances.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Reporting from
asphalt (10:00)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kinoprobafest.com
as primary domain
Репортаж с асфальта (10:00)
2 Hits
hetq.am
Show text
Show cached source
Open source URL
Articles The "Old Guard" Returns to the Battlefield: Hetq Editor
Reporting from
the Frontline
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hetq.am
as primary domain
Мнения Близкие Овика Абрамяна действуют вне налогового поля: предлагаю Сержу Саргсяну сделать покупки в “Арташат Плазе”
www.diga.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
International Maidan: Epress.am
Reporting from
Kiev
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epress.am
as primary domain
«Не притесняйте парня»: Армянский политзаключенный вступился за полицейского
healthytokyo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Annual
reporting from
Member States. Sampling and assessment procedures are carried out according to Directive 76/160/EEC.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gateway.euro.who.int
as primary domain
Ежегодные отчеты государств-членов. Процедуры отбора проб и оценки выполняются в соответствии с Директивой 76/160/EEC.
www.turmwirt-gufidaun.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Burma VJ –
Reporting from
a Closed Сountry
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
2013.strelka.com
as primary domain
Бирманский видеорепортер: репортаж из закрытой страны
4 Hits
strelka.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Since 2008 he has been contributing to some of the most important media in Italy such as Wired magazine, Reuters news agency and Corriere della Sera daily,
reporting from
all around Europe about topics as diverse as design, technology, economy.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
strelka.com
as primary domain
Даниэль – журналист из Италии, интересующийся связями между политикой, дизайном и городом. С 2008 года он пишет для нескольких крупнейших итальянских медиа: Wired magazine, Reuters news agency и Corriere della Sera daily на тему дизайна, технологий, экономики. Даниэль – сооснователь Granger Press – платформы, посвященной бизнесу в сфере искусства и культуры.
4 Hits
www.strelka.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Since 2008 he has been contributing to some of the most important media in Italy such as Wired magazine, Reuters news agency and Corriere della Sera daily,
reporting from
all around Europe about topics as diverse as design, technology, economy.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
strelka.com
as primary domain
Даниэль – журналист из Италии, интересующийся связями между политикой, дизайном и городом. С 2008 года он пишет для нескольких крупнейших итальянских медиа: Wired magazine, Reuters news agency и Corriere della Sera daily на тему дизайна, технологий, экономики. Даниэль – сооснователь Granger Press – платформы, посвященной бизнесу в сфере искусства и культуры.
www.president.am
Show text
Show cached source
Open source URL
The President familiarized also with the accounting and reporting of the tax liabilities and the entire process of switching the tax
reporting from
the paperwork to the electronic system of accounting.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
president.am
as primary domain
Из учебного центра таможенной службы Президент направился в Арабкирскую территориальную налоговую инспекцию КГД РА, где в ходе посещения ему были представлены предоставляемые этим налоговым подразделением услуги и механизм представления электронных отчетностей. Серж Саргсян ознакомился также с состоянием учета налоговых обязательств, всем процессом перехода с бумажных носителей налогового учета на электронные.
calligraphy-expo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
This edition’s theme ‘
Reporting From
The Front’ calls on architects to consider their role in improving living conditions — an idea echoed in Qin Feng’s exhibition, as it promotes cultural interaction and a greater understanding of our contemporary civilization through open dialogue.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
calligraphy-expo.com
as primary domain
Выставка проводится при поддержке Фонда Джорджо Чини и совпадает с Архитектурным биеннале Венеции. Тема биеннале в этом году – «Сводки с фронта» - призывает архитекторов задуматься о своей роли в улучшении условий жизни. Эта идея находит отражение и в работах Цинь Фена, цель выставки которого – стимулировать культурное взаимодействие и способствовать лучшему пониманию нашей современной цивилизации через открытый диалог.
bend36.com
Show text
Show cached source
Open source URL
At the end of May in Venice starts the main architectural Biennale of the planet, which will take place from May 28 to November 27 under the title «
Reporting from
the front». According to the president of Biennale Paolo Baratta, a distinctive feature of our time is the discrepancy between architecture and the needs of civil society.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
comfortbud.ua
as primary domain
В конце мая в Венеции стартует главная архитектурная биеннале планеты, которая будет проходить с 28 мая по 27 ноября под названием «Reporting from the front». По словам президента биеннале Паоло Баратта, отличительной чертой нашего времени является несоответствие между архитектурой и потребностями гражданского общества. С одной стороны, архитекторы возводят впечатляющие здания, отражающие власть и амбиции заказчиков. С другой стороны, общество воспринимает их с равнодушием, уклоняясь от обсуждения вопросов архитектуры. Баратта назвал такую позицию «парализующим конформизмом», по его мнению, «архитектура — это искусство, в котором частные требования, стремление и потребности пересекаются с общественными потребностями и стремлениями». Подробности по ссылке.
www.modeliosoft.com
Show text
Show cached source
Open source URL
If you want to familiarize with the archived materials, read the great number of notes and
reporting from
the Odessa newspapers of centenary remoteness, if you wish to know biographies and fates of people, managing a city, living in him at the beginning of XX century, and also about the people of known, famous, which adjoined with Odessa at the beginning of XX century, if interestingly you to know, as and what our city lived by in 1900-1920 - that this book for you.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
library.opu.ua
as primary domain
Одесса - город, который никогда не был вне внимания исследователей и художников, политиков и хозяйственников. Об Одессе и ее жителях написано много интересных книг, она украшена прекрасными памятниками архитектуры и скульптуры, воспетая в прекрасных песнях и остроумных народных рассказах. Самобытная атмосфера Одессы стала легендой, что значительно усложнило современным исследователям истории города изучения конкретных событий. Авторам потому пришлось преодолевать прочные стереотипы и мифы, которыми такая окутанная история нашего города. Насколько удачно они это сделали – судить читателю. По крайней мере одесситы могут впервые проследить сложный процесс заселения территории современного города и его околиц, формирование и развитие в ее пределах хозяйственных, военных и социальных структур.
2 Hits
forumspb.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Thanks to his unique background spanning general and financial news, Chilcote is as at home interviewing world leaders and politicians at the World Economic Forum in Davos as he is
reporting from
the world's front lines.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
forumspb.com
as primary domain
Райан Чилкот на протяжении двадцати лет работал журналистом в компаниях Bloomberg Television и CNN и стал свидетелем важнейших событий нашего времени. Благодаря уникальному опыту работы в общих и финансовых новостях с одинаковой легкостью проводит интервью с мировыми лидерами и политиками в рамках Всемирного экономического форума в Давосе и готовит репортажи из горячих точек по всему миру. За свою работу получил ряд наград. Среди них номинация на «Эмми» Национальной телевизионной академии за лучший репортаж в регулярных новостях, медаль Нью-Йоркского кинофестиваля, награда Clarion и номинация на получение награды Prix Bayeux для военных корреспондентов. На протяжении своей карьеры в журналистике работал в США, разных странах Европы, в Афганистане, Ираке, Иране, Кувейте, Бахрейне, Египте, ЮАР, Судане, Кении и Исландии. После окончания Калифорнийского университета в 1995 г. переехал в Россию, где работал на CNN и много путешествовал по всему бывшему Советскому Союзу. В 2007 г. перешел в Bloomberg и переехал в Великобританию.
www.unesco.kz
Show text
Show cached source
Open source URL
Journalists may be exposed to physical danger when pursuing their profession. Some become the victims of violence because they bring into the open what some people want hidden; in other cases, journalists are at risk because they are
reporting from
areas of armed conflict.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unesco.kz
as primary domain
Выполняя свою работу, журналисты могут подвергаться опасности. Некоторые из них становятся жертвами насилия, потому что опубликовали то, что некоторые хотели бы скрыть. В других случаях журналисты рискуют жизнью, передавая репортажи из районов вооруженных конфликтов. Новым и тревожным явлением стало похищение журналистов и превращение их в заложников. Это – тоже посягательство на свободу слова и средств информации. Повсюду, где бы ни работали журналисты и сотрудники средств информации, им должны создаваться разумные условия безопасности. По данным профессиональных организаций, 2004 г. и начало 2005 г. стали наихудшим за последнее десятилетие периодом для журналистов: погибли более 70 журналистов и сотрудников средств информации. Сотням других угрожают смертью, их запугивают, а некоторых держат в заложниках или подвергают пыткам за выполнение ими своих профессиональных обязанностей. Такие действия непростительны не только потому, что нарушают права отдельных людей, но и потому что подрывают основу благого управления и демократии, каковой является объективная и надежная информация.