reporting from – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      54 Results   29 Domains
  riad-selouane.net  
Procedural Workshop: «Nonfinancial Reporting: From Decision To Publication»
Введение выдачи электронных виз одобрено в ЖК
  www.ensemblevariances.com  
Reporting from asphalt (10:00)
Репортаж с асфальта (10:00)
  2 Hits hetq.am  
Articles The "Old Guard" Returns to the Battlefield: Hetq Editor Reporting from the Frontline
Мнения Близкие Овика Абрамяна действуют вне налогового поля: предлагаю Сержу Саргсяну сделать покупки в “Арташат Плазе”
  www.diga.ch  
International Maidan: Epress.am Reporting from Kiev
«Не притесняйте парня»: Армянский политзаключенный вступился за полицейского
  healthytokyo.com  
Annual reporting from Member States. Sampling and assessment procedures are carried out according to Directive 76/160/EEC.
Ежегодные отчеты государств-членов. Процедуры отбора проб и оценки выполняются в соответствии с Директивой 76/160/EEC.
  www.turmwirt-gufidaun.com  
Burma VJ – Reporting from a Closed Сountry
Бирманский видеорепортер: репортаж из закрытой страны
  4 Hits strelka.com  
Since 2008 he has been contributing to some of the most important media in Italy such as Wired magazine, Reuters news agency and Corriere della Sera daily, reporting from all around Europe about topics as diverse as design, technology, economy.
Даниэль – журналист из Италии, интересующийся связями между политикой, дизайном и городом. С 2008 года он пишет для нескольких крупнейших итальянских медиа: Wired magazine, Reuters news agency и Corriere della Sera daily на тему дизайна, технологий, экономики. Даниэль – сооснователь Granger Press – платформы, посвященной бизнесу в сфере искусства и культуры.
  4 Hits www.strelka.com  
Since 2008 he has been contributing to some of the most important media in Italy such as Wired magazine, Reuters news agency and Corriere della Sera daily, reporting from all around Europe about topics as diverse as design, technology, economy.
Даниэль – журналист из Италии, интересующийся связями между политикой, дизайном и городом. С 2008 года он пишет для нескольких крупнейших итальянских медиа: Wired magazine, Reuters news agency и Corriere della Sera daily на тему дизайна, технологий, экономики. Даниэль – сооснователь Granger Press – платформы, посвященной бизнесу в сфере искусства и культуры.
  www.president.am  
The President familiarized also with the accounting and reporting of the tax liabilities and the entire process of switching the tax reporting from the paperwork to the electronic system of accounting.
Из учебного центра таможенной службы Президент направился в Арабкирскую территориальную налоговую инспекцию КГД РА, где в ходе посещения ему были представлены предоставляемые этим налоговым подразделением услуги и механизм представления электронных отчетностей. Серж Саргсян ознакомился также с состоянием учета налоговых обязательств, всем процессом перехода с бумажных носителей налогового учета на электронные.
  calligraphy-expo.com  
This edition’s theme ‘Reporting From The Front’ calls on architects to consider their role in improving living conditions — an idea echoed in Qin Feng’s exhibition, as it promotes cultural interaction and a greater understanding of our contemporary civilization through open dialogue.
Выставка проводится при поддержке Фонда Джорджо Чини и совпадает с Архитектурным биеннале Венеции. Тема биеннале в этом году – «Сводки с фронта» - призывает архитекторов задуматься о своей роли в улучшении условий жизни. Эта идея находит отражение и в работах Цинь Фена, цель выставки которого – стимулировать культурное взаимодействие и способствовать лучшему пониманию нашей современной цивилизации через открытый диалог.
  bend36.com  
At the end of May in Venice starts the main architectural Biennale of the planet, which will take place from May 28 to November 27 under the title «Reporting from the front». According to the president of Biennale Paolo Baratta, a distinctive feature of our time is the discrepancy between architecture and the needs of civil society.
В конце мая в Венеции стартует главная архитектурная биеннале планеты, которая будет проходить с 28 мая по 27 ноября под названием «Reporting from the front». По словам президента биеннале Паоло Баратта, отличительной чертой нашего времени является несоответствие между архитектурой и потребностями гражданского общества. С одной стороны, архитекторы возводят впечатляющие здания, отражающие власть и амбиции заказчиков. С другой стороны, общество воспринимает их с равнодушием, уклоняясь от обсуждения вопросов архитектуры. Баратта назвал такую ​​позицию «парализующим конформизмом», по его мнению, «архитектура — это искусство, в котором частные требования, стремление и потребности пересекаются с общественными потребностями и стремлениями». Подробности по ссылке.
  www.modeliosoft.com  
If you want to familiarize with the archived materials, read the great number of notes and reporting from the Odessa newspapers of centenary remoteness, if you wish to know biographies and fates of people, managing a city, living in him at the beginning of XX century, and also about the people of known, famous, which adjoined with Odessa at the beginning of XX century, if interestingly you to know, as and what our city lived by in 1900-1920 - that this book for you.
Одесса - город, который никогда не был вне внимания исследователей и художников, политиков и хозяйственников. Об Одессе и ее жителях написано много интересных книг, она украшена прекрасными памятниками архитектуры и скульптуры, воспетая в прекрасных песнях и остроумных народных рассказах. Самобытная атмосфера Одессы стала легендой, что значительно усложнило современным исследователям истории города изучения конкретных событий. Авторам потому пришлось преодолевать прочные стереотипы и мифы, которыми такая окутанная история нашего города. Насколько удачно они это сделали – судить читателю. По крайней мере одесситы могут впервые проследить сложный процесс заселения территории современного города и его околиц, формирование и развитие в ее пределах хозяйственных, военных и социальных структур.
  2 Hits forumspb.com  
Thanks to his unique background spanning general and financial news, Chilcote is as at home interviewing world leaders and politicians at the World Economic Forum in Davos as he is reporting from the world's front lines.
Райан Чилкот на протяжении двадцати лет работал журналистом в компаниях Bloomberg Television и CNN и стал свидетелем важнейших событий нашего времени. Благодаря уникальному опыту работы в общих и финансовых новостях с одинаковой легкостью проводит интервью с мировыми лидерами и политиками в рамках Всемирного экономического форума в Давосе и готовит репортажи из горячих точек по всему миру. За свою работу получил ряд наград. Среди них номинация на «Эмми» Национальной телевизионной академии за лучший репортаж в регулярных новостях, медаль Нью-Йоркского кинофестиваля, награда Clarion и номинация на получение награды Prix Bayeux для военных корреспондентов. На протяжении своей карьеры в журналистике работал в США, разных странах Европы, в Афганистане, Ираке, Иране, Кувейте, Бахрейне, Египте, ЮАР, Судане, Кении и Исландии. После окончания Калифорнийского университета в 1995 г. переехал в Россию, где работал на CNN и много путешествовал по всему бывшему Советскому Союзу. В 2007 г. перешел в Bloomberg и переехал в Великобританию.
  www.unesco.kz  
Journalists may be exposed to physical danger when pursuing their profession. Some become the victims of violence because they bring into the open what some people want hidden; in other cases, journalists are at risk because they are reporting from areas of armed conflict.
Выполняя свою работу, журналисты могут подвергаться опасности. Некоторые из них становятся жертвами насилия, потому что опубликовали то, что некоторые хотели бы скрыть. В других случаях журналисты рискуют жизнью, передавая репортажи из районов вооруженных конфликтов. Новым и тревожным явлением стало похищение журналистов и превращение их в заложников. Это – тоже посягательство на свободу слова и средств информации. Повсюду, где бы ни работали журналисты и сотрудники средств информации, им должны создаваться разумные условия безопасности. По данным профессиональных организаций, 2004 г. и начало 2005 г. стали наихудшим за последнее десятилетие периодом для журналистов: погибли более 70 журналистов и сотрудников средств информации. Сотням других угрожают смертью, их запугивают, а некоторых держат в заложниках или подвергают пыткам за выполнение ими своих профессиональных обязанностей. Такие действия непростительны не только потому, что нарушают права отдельных людей, но и потому что подрывают основу благого управления и демократии, каковой является объективная и надежная информация.