requires long – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   11 Domains
  sexhardtubes.com  
In FAO’s view, capacity development is driven by country actors, consistent with national priorities and the local context, and anchored in national systems and local expertise. Capacity development needs to be undertaken in partnership with national, regional and international players and requires long-term interventions rather than stand-alone short-term events.
По мнению ФАО, движущей силой развития потенциала являются национальные участники, которые осуществляют его в соответствии с национальными приоритетами и местными условиями, в привязке к национальным системам и с учетом местных экспертных знаний и опыта. Развитие потенциала должно проводиться в партнерстве с заинтересованными сторонами на национальном, региональном и международном уровне и требует долгосрочных мер воздействия, а не отдельных краткосрочных мероприятий.
  3 Hits www.euro.who.int  
The rate of acute drug-related mortality, or overdose deaths, among prisoners immediately after their release is unacceptably high. Substance dependence is a chronic disorder with high relapse rates, and often requires long-term continuous treatment.
Показатель острой смертности в связи с передозировкой наркотиков среди лиц, только что вышедших на свободу из мест заключения, является недопустимо высоким. В настоящем докладе описаны основные области, где необходимо улучшить ситуацию в целях снижения риска смерти от передозировки наркотиков.
  emix.com.pl  
Efficient site promotion (both SEO and SMM) requires long and laborious work in different directions, individual approach to every website, thorough analysis of basic data, regular checks of site rankings on the SERP and timely introduction of changes into the site promotion strategy (if necessary).
Эффективное продвижение сайтов, и в случае с поисковыми системами, и в случае с социальными сетями, требует длительной и кропотливой работы по разным направлениям, индивидуального подхода к каждому сайту, тщательного анализа исходных данных, регулярной проверки достигнутых позиций и своевременного внесения изменений в стратегию раскрутки при необходимости. Своими силами выполнить весь этот объем работ владельцам сайтов бывает трудно — здесь нужна помощь специалистов.
  www.worldbank.org  
All countries have different histories and needs and no one solution will fit all. Progress toward equitable access to opportunities for all citizens requires long-term vision, willingness to build solid institutions, social change and strong political will.
Каждая страна имеет свою историю и свои потребности, и нет единого решения, которое подходило бы всем. Для достижения прогресса в обеспечении равного доступа к возможностям для всех граждан необходимы дальновидность подходов, желание упрочить организационно-правовые институты ,социальные перемены и непреклонная политическая воля.
  calligraphy-expo.com  
Being a calligrapher today, just as always, is everyday work. The seemingly easy flourish of a fountain pen on paper requires long-term practice and both physical and moral training. A true professional, before improvisation in public, gets prepared in the most thorough way, and it is in this way that we get a good result, looking at which you have an impression that everybody can easily depict what was created by the master.
В начале XX века силу имело слово, а теперь силу имеет образ. Быть каллиграфом сегодня, как и всегда, — это каждодневный труд. Казалось бы, лёгкому росчерку пера по бумаге сопутствуют длительные тренировки и подготовка, как физическая, так и моральная. Настоящий профессионал перед импровизацией для широкой аудитории тщательнейшим образом готовится, и именно тогда получается достойный результат, глядя на который создаётся впечатление, будто каждый с лёгкостью может изобразить то, что сотворил мастер. Не стоит забывать, что, будучи «как бы» готовым, он перестаёт быть профессионалом.
  www.nato.int  
Technology requires long-term and patient investment; the outcomes are uncertain and the best investments are made in portfolios with smart managers attuned to market realities, where it is often particularly difficult for government bureaucrats to succeed.
Для развития технологий требуются долгосрочные и терпеливые вложения средств, а результаты неопределенные; лучше всего делать вложения в проекты, в которых умные менеджеры, владеют реалиями рынка, потому что государственным бюрократам особенно сложно добиться здесь успеха. Вместо этого погрузившиеся в кризис политики, как сегодня в связи с высокими ценами на продовольствие и топливо, хватаются за поспешные символические решения с известными результатами: они предпочитают контроль над ценами, мандаты для групп, пользующихся политическими преимуществами, таких как производители биотоплива, а также торговые ограничения.
  www.photo-flash-maker.com  
Head of Interakcia Foundation, Ivan Shchadranok, believes that such representation of various interests is absolutely natural, since reaching success in work on a Sustainable Urban Mobility Plan for Polotsk requires long-term solutions to many interwoven issues related to urban planning, vehicle and passenger flows.
Вместе с городскими чиновниками в мероприятии участвовали представители ОО «Белорусский союз транспортников», УП «БелНИИПградостроительства», ГАИ, полоцкого ЖКХ, филиала «Автобусный парк №2» и других общественных и государственных организаций. Ведущим же партнером проекта является фонд «Интеракция». Такое широкое представительство, по мнению его директора Ивана Щедренка, совершенно естественно, так как успешная подготовка Плана устойчивой городской мобильности для Полоцка предполагает поиск долгосрочных решений по разнообразным вопросам, касающимся городского планирования, дорожного движения, пассажиропотоков.
  www.essenciaidivulgacio.com  
Representatives of the international organization “United Nations Environment Programme” (UNEP) notice a considerable progress in sphere of environment protection during preparation for Winter Olympic Games 2014, however, work for environment preservation requires long-term planning and integrating efforts of the involved parties: the Games’ organizers, the regional administration, the municipal government and the urban community.
Оргкомитет и UNEP объединяют усилия в планировании в разработке ярких и запоминающихся проектов, рассчитанных на трехлетнюю перспективу и открывающих возможности участия заинтересованных сторон в каждом из четырех основных направлений Экологической программы оргкомитета: «Игры в гармонии с природой», «Игры без климатических изменений» и «Игры без отходов». Экологические программы при подготовке Олимпиады должны быть рассчитаны на перспективу и учитывать долгосрочный результат.
  2 Hits www.agroatlas.ru  
Horse bean does not require much heat and is cold-resistant (shoots tolerate frosts to 4-5°C). Plant requires long days to flower. Requires moisture, especially during germination and flowering. It does not tolerate stagnant water.
Нетребовательно к теплу, холодостойкое (всходы переносят заморозки до минус 4-6 градусов Цельсия). Растение длинного светового дня. Нуждается во влаге, особенно в период прорастания и цветения, застой воды не переносит. Предпочитает глинистые и суглинистые плодородные почвы с нейтральной или слабокислой реакцией рН и высокой водоудерживающей способностью. Вегетационный период 95-140 дней. Сумма эффективных температур (выше 10 градусов Цельсия) должна быть около 1800 градусов Цельсия для скороспелых сортов, 1900 градусов Цельсия для среднеспелых сортов, 2400 градусов Цельсия для позднеспелых сортов. Осадков за вегетационный период необходимо не менее 150 мм. Наиболее распространенные сорта: Коричневые, Пикуловические 1, Уладовские фиолетовые, Фиолетовый бобик, Аушра-22, Хоростовкие, Аккерперле, Примус, Исток, Орлецкие, Пензенские 16, Херц Фрея. На Северо-западе России и в Эстонии рекомендуются скороспелые сорта типа Микко и Укко (финской селекции). При благоприятных условиях урожай семян достигает 3,5-5 т/га, сухой вегетативной массы до 10, зеленой массы - до 25-30 т/га.