research community – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      58 Results   36 Domains
  www.polisgrandhotel.gr  
With this local presence, BDMA master also has a network of strong partners in the research community, in France as well as Europe.
Fort de cet ancrage local, le master BDMA bénéficie aussi d’un réseau de partenaires forts dans le milieu de la recherche, en France aussi bien qu’en Europe.
  2 Hits blog.europagymnasium.at  
- meetings of the Prize laureates with the research community;
- встречи лауреатов Премии с научной общественностью;
  www.mataniexp.com  
Meanwhile, it is viable only now to try identifying the contours of the possible influence of the Global Energy Prize on the processes taking place in the research community. So the Global Energy Prize Summit at Milan Polytechnic University that took place in early December is quite relevant it this regards.
Между тем контуры возможного влияния "Глобальной энергии" на процессы, происходящие в исследовательских кругах, можно пытаться определить лишь сейчас. Так, довольно показательным был саммит "Глобальной энергии" в Миланском политехническом университете в начале декабря. Самой необычной в выступлениях лауреатов премии прошлых лет была довольно уверенная критика одной из проявившихся в последние годы проблем развития мировой энергетики — активного инвестирования стран Юго-Восточной Азии, в первую очередь Китая, в энергомощности низкого технологического уровня, и недостаточного внимания к инновациям в этой сфере. Об этом много говорили Родни Аллам из лондонского Imperial College и Уильям Бьюм из сингапурской Asia Renewables.
  2 Hits eurenergroup.com  
In its latest installment, “Russian Planet” will continue with its series of public discussions on the First World War by offering its readers, as well as the historical research community, an opportunity to discuss the outcome of the conflict in which mankind became embroiled one hundred years ago.
100 лет назад в мировой истории произошёл переломный момент: началась Великая война, ознаменовавшая конец Нового времени и начало эпохи революций и мировых войн, массового террора и стремительного технологического развития. Четыре могущественных империи не пережили той войны, среди них и Российская. Карта Европы оказалась полностью перекроена.
  tomotoshihoshino.com  
Our journals publish scholarly works and we bear responsibility for keeping high standards of the publications. Editorial Board strives to uphold ethical norms accepted by the international research community and prevent any violation of such norms.
Редколлегия журнала «Известия Саратовского университета. Новая серия» ответственно подходит к задаче поддержания научной репутации. Наши журналы публикуют научные работы, и мы несем ответственность за их соответствие самым высоким стандартам. Редколлегия журнала делает все возможное для соблюдения этических норм, принятых международным научным сообществом, и для предотвращения любых нарушений этих норм.
  marioorlando.com  
It is meant to bring the science research community and academician together and to provide information about various resources required for exploration of new ideas (research) and formulation of new concepts (academic) (link)
29. IndianScience: основная цель - развитие и рост научных знаний и научных ресурсов. Это платформа для научных исследований, учебного взаимодействия и развития в различных научных областях; освоения новых идей (исследований) и формулирование новых понятий (академических) (ссылка)
  www.guest-company.com  
We have five elements to consider as a university hospital that are medical care, education, science research, community contribution and globalization. I believe that these elements need to be treated and developed closely together.
Созданные в ответ на настойчивые пожелания жителей префектуры Тоттори, и благодаря поддержке со стороны префектуральных властей, муниципальных и других образований, Центр спасения жизни и скорой медицинской помощи, Центр Материнства и Родовспоможения, Центр раковых заболеваний – это большой вклад в развитие скорых медицинских услуг в целом по региону.
  2 Hits undp.by  
"However, the world community and especially people living in the contaminated regions still do not fully know how to strive against the disaster. The new research and information network, the establishment of which took about six months, is intended to help in addressing the problem. The network will include all data accumulated by the international research community over the last years. This data will be presented in "digestible" and accessible form."
В конце июня в Отделении ООН в Женеве состоялось укрытие Международной исследовательской и информационной сети по вопросам Чернобыля (ICRIN). На церемонию открытия были приглашены представители трех пострадавших от аварии на ЧАЭС стран — Беларуси, Украины, России, а также жители загрязненных районов. «Вот уже семнадцать лет ученые всей планеты работают по чернобыльской тематике, — заявил председатель Белорусского комитета по проблемам катастрофы на Чернобыльской АЭС Владимир Цалко. — Тем не менее, и мировое сообщество, и особенно люди, живущие в загрязненных регионах, до конца не знают, как с этой бедой бороться. Новая научно–информационная сеть, создание которой велось почти полгода, как раз призвана решить этот вопрос. В нее запланировано включить все данные, наработанные за минувшие годы международной наукой — они будут представлены в «удобоваримой», доступной форме». Помимо этого, одной из основных целей сети является поддержка текущих международных, национальных и общественных инициатив, направленных на долговременное развитие зараженных регионов.
  3 Hits bohrahosting.com  
priority. With this instrument you can promote your project ideas in Horizon2020 transport-related calls among the European Transport research community. To do this, you have to download Partner Search Form and Partner Profile Form, fill them in and return to the responsible person (find contact details on the
.Пользуясь этим инструментом, Вы также можете продвигать свои проектные идеи, соответствующие тематикам транспортных конкурсов программы Horizon2020, среди европейского научного сообщества. Чтобы сделать это, загрузите Форму поиска партнеров (Partner Search Form) и Форму профиля партнеров (Partner Profile Form), заполните их и отправьте ответственному за размещение форм лицу (контактная информация приведена на
  www.mincom.gov.az  
Research Community
Міжнародний день клімату
  www.e-ural.vsu.ru  
increased awareness of European research community on Russian research potential in the field of environment
Организация международных мероприятий с целью содействия установлению партнерств и информирования о российском научном потенциале;
  3 Hits www.swissworld.org  
International research community
Международный контекст
  2 Hits healthytokyo.com  
A virtual research community with information on child health, comprising recent scientific publications, grey literature and research projects.
Виртуальное исследовательское сообщество, располагающее информацией о здоровье детей, включая последние научные публикации, литературу не индексированную в медицинских базах данных и проекты исследований.
  3 Hits mandint.org  
Promote international cooperation with the research community.
Содействовать международному сотрудничеству с научным сообществом.
  3 Hits www2.mandint.org  
Promote international cooperation with the research community.
Содействовать международному сотрудничеству с научным сообществом.
  www.kinderhotels.com  
So another question I wanted to ask is about TBI [Turkana Basin Institute]. How was its team formed? And I also wanted to ask about African Fossils. What is African Fossils and how it should help the research community?
Вопрос: Понятно. Тогда еще один вопрос об Институте турканского бассейна. Как формировалась команда? Я бы также хотел спросить о проекте «Африканские ископаемые». Что это такое и как проект помогает ученым?
  2 Hits un.by  
"However, the world community and especially people living in the contaminated regions still do not fully know how to strive against the disaster. The new research and information network, the establishment of which took about six months, is intended to help in addressing the problem. The network will include all data accumulated by the international research community over the last years. This data will be presented in "digestible" and accessible form."
В конце июня в Отделении ООН в Женеве состоялось укрытие Международной исследовательской и информационной сети по вопросам Чернобыля (ICRIN). На церемонию открытия были приглашены представители трех пострадавших от аварии на ЧАЭС стран — Беларуси, Украины, России, а также жители загрязненных районов. «Вот уже семнадцать лет ученые всей планеты работают по чернобыльской тематике, — заявил председатель Белорусского комитета по проблемам катастрофы на Чернобыльской АЭС Владимир Цалко. — Тем не менее, и мировое сообщество, и особенно люди, живущие в загрязненных регионах, до конца не знают, как с этой бедой бороться. Новая научно–информационная сеть, создание которой велось почти полгода, как раз призвана решить этот вопрос. В нее запланировано включить все данные, наработанные за минувшие годы международной наукой — они будут представлены в «удобоваримой», доступной форме». Помимо этого, одной из основных целей сети является поддержка текущих международных, национальных и общественных инициатив, направленных на долговременное развитие зараженных регионов.