resulting – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'312 Results   1'113 Domains
  ferribiella.it  
The resulting benefit:
Результате благ:
  2 Hits browarprofesja.pl  
Nonetheless, the accuracy or correctness of the information they contain cannot be guaranteed. Bosch shall not be liable for any loss or damage resulting directly or indirectly from use of these websites, unless caused intentionally or in gross negligence by Bosch.
Разработка этих веб-страниц проводилась с наивысшей тщательностью. Несмотря на это, невозможно гарантировать абсолютную точность и корректность информации, представленной на веб-страницах. Компания Bosch не несет ответственности за косвенные или прямые убытки или ущерб, возникающие в результате использования этих веб-страниц, за исключением случаев, когда соответствующий ущерб или убыток наступает в результате явной небрежности, допущенной компанией Bosch.
  www.mittmann-law.de  
Stolichnaya Gold vodka is produced from high quality wheat spirit and glacial water. During its distillation double distillation method is used, due to which vodka becomes softer. Then it is filter four times through quartz send and charcoal, resulting in an extremely pure drink.
Водка Stolichnaya Gold изготавливается из высококачественного пшеничного спирта и ледниковой воды. При производстве применяется метод двойной дистилляции, благодаря чему водка становится более мягкой. Затем она проходит четырехкратную фильтрацию через кварцевый песок и древесный уголь, в результате чего получается необыкновенно чистый напиток.
  7 Hits calligraphy-expo.com  
Founder Type discovered Cui via Sina Weibo, a popular Chinese microblogging site, according to Wang Haichao, manager of the company’s product department. An Internet user posted photos of Cui’s work on Weibo, resulting in an outpouring of praise and thousands of reposts.
«Founder Type» обнаружили Цуй через популярный китайский сайт микроблогов «Sina Weibo», рассказал менеджер компании — Ван Хайчао. Один из пользователей выложил фотографии работ Цуй, которые заработали огромное количество похвал и тысячи копий этой записи.
  www.momentum.nu  
With a spirit of confidence and mutual respect, ELITE values rigor, quality work, efficiency and team spirit. Everything is set up so that the quality of the services provided and the resulting employment are definite and sustained for the duration.
Проникнутая духом доверия и всеобщего уважения, компания ELITE ценит пунктуальность, качественность работы, эффективность и командный дух. Компания делает все возможное для того, чтобы качество предоставляемых услуг и рабочие места, непосредственно связанные с этим процессом, конкретизировались и утверждались надолго.
  2 Hits www.schnetzerpuskas.com  
Mihail L. is accountable for the execution of activities resulting in a lot of development related to improving the efficiency of the energy complex. Besides the basic research activities, Mihail puts a lot of effort in such an important activity as the publication and propagation of research and innovation results.
Ответственный работник при исполнении работ, результатом которых является множество разработок, связанных с повышением эффективности энергетического комплекса. Помимо основной научной деятельности, Михаил Львович вкладывает много труда в деятельности, очень важной для жизни, по опубликованию и распространению результатов исследований и инноваций.
  whoishiring.fr  
Interior and Exterior Shading Systems boost energy saving in all types of buildings. During the summer months, they reduce the thermal energy emitted by all sorts of facilities, resulting in lower energy consumption for air conditioning.
Внутренние и внешние системы затенения повышают энергосбережение во всех типах зданий. В летние месяцы они понижают объем тепловой энергии, выделяемой всеми видами оборудования, что приводит к снижению потребления энергии для кондиционирования воздуха.
  www.skoda-js.cz  
The program of controlled ageing represents a system of activities resulting in an evaluation of the actual state of strain of individual components and consequently in an analysis of their residual lifetime.
Программа регулируемого старения оборудования включает в себя определение истинной нагрузки, действующей на отдельные компоненты, и последующий анализ остаточного срока службы. Целью программы является снижение повреждений материала оборудования в ходе эксплуатации до такого уровня, чтобы:
  2 Hits www.krafael.org.il  
Nonetheless, the accuracy or correctness of the information they contain cannot be guaranteed. Bosch shall not be liable for any loss or damage resulting directly or indirectly from use of these websites, unless caused intentionally or in gross negligence by Bosch.
Разработка этих веб-страниц проводилась с наивысшей тщательностью. Несмотря на это, невозможно гарантировать абсолютную точность и корректность информации, представленной на веб-страницах. Компания Bosch не несет ответственности за косвенные или прямые убытки или ущерб, возникающие в результате использования этих веб-страниц, за исключением случаев, когда соответствующий ущерб или убыток наступает в результате явной небрежности, допущенной компанией Bosch.
  2 Hits ucell.uz  
Command initiated on the Subscriber’s part within the service is handled by the service platforms of Ucell or a content-provider, resulting obtaining of a notification from the service platform on the status of their request for service activation.
Команды, инициированные от лица Абонента в рамках услуги, обрабатываются сервисными платформами Ucell либо контент-провайдера, в результате чего Абонент получает нотификацию от сервисной платформы о статусе своего запроса на подключение услуги.
  www.esenlikymm.com.tr  
IMS processes gravel pits resulting in acquirement of inert materials – washed sand, sorted and sifted pebbles, gravel, flinders etc. Aggregates are being used for the production of ready mix concrete and prefabricated concrete.
IMS ведет разработку гравийных карьеров, в результате которой добываются инертные материалы — мытый песок, отсортированная и просеянная галька, гравий, щебень и пр. Инертные материалы используются для производства транспорт-бетона и железобетона.
  2 Hits www.redwap.world  
Our perfumers’ passion and expertise are blended perfectly with our knowledge of market trends and cultural influences resulting in a fragrance experience that is as unique as each of our customers.
Энтузиазм и экспертные знания наших парфюмеров гармонично сочетаются с нашими знаниями рыночных тенденций и культурных воздействий, в результате чего возникают ароматы, настолько же уникальные, как и каждый из наших клиентов.
  dogana.rks-gov.net  
Law is created to bring order to human behaviour. The legislator has established norms in legislation, the following of which should benefit people, with non-compliance resulting in punishment.
Право создано для упорядочения поведения людей. Законодатель предусматривает в правовых актах нормы, соблюдение которых должно приносить пользу самим людям, а влсучае их несоблюдения следует наказание.
  2 Hits www.gruprenault.ro  
In other words, similar to how 3D printing has helped revolutionize how prosthetic devices are both made and fabricated, Exovite’s research and resulting technologies could have just as much of an impact on internal injuries including broken bones; rather than having a traditional cast on for months, users could receive the company’s unique method of therapy and be healed in a matter of weeks.
Иными словами, подобно тому, как 3D-печать помогла революционизировать производство протезов, исследования и результаты компании Exovite могут повлиять на лечение внутренних повреждений, включая переломы. Вместо того, чтобы месяцами носить обычный гипс, уникальный метод терапии может ускорить процесс восстановления до нескольких недель.
  7 Hits www10.gencat.cat  
General expenses resulting from the use of a building's communal areas (electricity, cleaning, maintenance, etc.). Such expenses are shared among all the building's homes and commercial premises, based on the surface area each of them occupies.
Общие расходы, вызванные пользованием совместных зон в подъезде: свет, уборка, техническая поддержка и так далее. Расходы разделяются между всеми соседями по лестнице и коммерческими помещениями здания в зависимости от занимаемой площади.
  5 Hits www.alliance-press.kg  
Compilations may be subject to copyright if the materials are selected, coordinated, or arranged such that the resulting work as a whole constitutes a new work.
Компиляции также могут быть объектом авторского права – если материалы отбираются и перерабатываются таким образом, что в результате получается абсолютно новая, оригинальная работа.
  3 Hits www.agrammon.ch  
i.e. the same, but without the "-implib", resulting in the output libmylib.dll ( or libmylib.so for Linux GNU C ).
т.е. то же самое, но без "-implib", в результате получаем на выходе libmylib.dll ( или libmylib.so для Linux GNU C ).
  www.feeldesain.com  
If you store the music on your computer, click "Open file" and select the necessary file from the resulting window.
Если музыка хранится у вас на компьютере, то нажмите «Открыть файл» и в появившемся окне выберете нужный файл.
  12 Hits sic.icwc-aral.uz  
Following the discussions, the meeting participants adopted the “Resulting Document of the Third Regional Meeting of the Expert Group …”, as well as “Conclusions and Recommendations …”
По результатам обсуждений участниками совещания были приняты «Итоговый документ третьего регионального совещания группы экспертов…», а также «Выводы и рекомендации…».
  152 Hits docs.gimp.org  
Resulting image with 8 frames (depending on size and speed)
Конечное изображение с 8-ью кадрами (в зависимости от размера и скорости)
  goodstuffinternational.com  
Result : leaves the legs feeling light and weightless and is an excellent soother for muscular pains resulting from physical effort.
Результат: ощущение легкости ног. Великолепно подходит для снятия болевых ощущений мышц после физической нагрузки.
  www.surogat.eu  
Filtration systems for the treatment of harmful fumes resulting from chemical processings.
Фильтры с активированным углем, фармацевтические вытяжки, экобоксы для вредоносных выбросов.
  116 Hits www.viva64.com  
After that, the resulting XML log file can be converted with PlogConverter:
Затем можно преобразовать полученный xml файл с помощью утилиты PlogConverter:
  7 Hits r-d.com.ua  
The resulting code should look like this:
В результате, код должен выглядеть следующим образом:
  www.benhaofloor.com  
You can access the improvements resulting from the Trešais tēva dēls project at any of Latvia’s 874 municipal public libraries. Now, in your library, you can, at no cost:
В общей сложности в 874 латвийские публичные библиотеки придут перемены в рамках проекта Trešais tēva dēls. Уже сейчас в своей библиотеке ты можешь бесплатно:
  10 Hits www.igph.kiev.ua  
K.F. Tiapkin, M.M. Dovbnich On the stress resulting in the tectonosphere from changes of the rotation regime of the elastic-viscous Earth
К.Ф. Тяпкин, М.М. Довбнич О напряжениях, возникающих в тектоносфере в результате изменения ротационного режима упруговязкой Земли
  46 Hits www.velior.ru  
Avoid Translation Problems Resulting from Failing to Refer to the Source File
Что бывает, когда переводчик не смотрит в справочный файл
  3 Hits manuals.playstation.net  
Set the maximum volume level for headphones. This can help prevent sound from escaping from the headphones as well as the possible danger resulting from being unable to hear what is going on around you when wearing headphones.
Установка максимального уровня громкости для наушников. С помощью этой функции можно предотвратить утечку звука из наушников, а также возможный риск, связанный с изоляцией от внешней среды.
  5 Hits tomotoshihoshino.com  
In this paper the impact interaction of perfectly rigid body and nonlinear elastic solid, which have plane boundaries, are investigated. Suppose that the moving rigid body has constant velocity, resulting in self-similar formulation of the problem.
Исследуется процесс ударного взаимодействия абсолютно твердого тела с нелинейно-упругим, имеющим плоскую границу. Полагаем, что твердое тело движется с постоянной скоростью, что приводит к автомодельной задаче соударения. Обсуждаются возможные совокупности волновых фронтов, которые могут возникать при таком взаимодействии. В качестве критериев выбора возникающей волновой картины приняты условие существования эволюционных ударных волн и термодинамическое условие совместности сильных разрывов.
  gaboraron.info  
With an integrated Senology Centre, the Plastic Surgery Clinic in Essen, Germany, focuses on the restoration of the body surface. The clinic’s doctors treat deficits resulting from tumour operations, other diseases or accidents.
Клиника пластической хирургии и входящий в нее Цент сенологии занимаются восстановлением внешних форм тела. При этом врачи устраняют видимые последствия лечения онкологических заболеваний, прочих болезней и несчастных случаев. Создание нормальных форм и функций при врожденных аномалиях также входит в круг задач эстетико-пластической хирургии. Тело с врожденными или приобретенными аномалиями зачастую представляет для человека тяжкое бремя. Пластическая хирургия помогает восстановить душевное равновесие. В клинике применяются все оперативные методы реконструкции после лечения рака груди. Лицо, пострадавшее при несчастном случае, может быть бережно и тщательно восстановлено. Однако даже исключительно эстетические недостатки часто создают человеку большие проблемы. Эстетико-пластическая хирургия может помочь при многих изменениях тела, позволяя человеку вновь обрести уверенность в себе и удовлетворенность своим телом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow