roof over – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      82 Results   33 Domains
  eycb.coe.int  
It's more important to have a roof over your head than to be able to say what you like.
Иметь крышу над головой важнее, чем возможность говорить то, что вам нравится.
  cheval-ami.fr  
This was possible only due to you. This family, which has gone through such pain and difficulties, can now live happily, with a roof over their heads. Thank you for your donations and for helping people in need.
Дорогие друзья, семья Чебаненко переехала в новый дом. Сегодня мы вместе можем порадоваться счастью, которое испытывает эта семья. Сегодня у них свой собственный большой дом, со своим хозяйством, с двумя маленькими домиками в саду, зимний и летний, со своим подвалом, с домашней птицей, с огромным садом полным фруктов и овощей. Мать пяти детей рассказала нам, что она никогда даже не мечтала о таком, но когда доброта и щедрость людей объединяются - чудеса случаются. Дом стоил 220 000 лей, а на остальные деньги была приобретена необходимая мебель и оборудование (все новое), несколько кур и поросенок. Самыми счастливыми являются дети, которые уже убирают в саду. У нас нет слов, чтобы описать, насколько счастлива семья Чебаненко и насколько они благодарны. Это стало возможно только благодаря вам. Эта семья, которая прошла через такое горе и такие трудности, теперь может жить счастливо, с крышей над головой. Спасибо за то, что вы есть, за то что вы помогаете людям попавшим в беду.
  2 Hits clublounge.mb-lounge.com  
Several animals have been saved, in addition to some clothes. Left without a roof over their heads, and since she had worked for 20 years in the library, Raisa and Mihai Gaina took shelter in the village’s library.
Увы, ничего не осталось от дома который был только что закончен или от огорода. Некоторые животные были спасены, а так же необходимая одежда. Оставшись без крыши над головой, Раиса и Михаил Гаина укрылись в библиотеке деревне, так как она проработала там 20 лет. А сын Анатолий, сноха и внучка переехали к родственникам, но это также временное решение, так как хозяева имеют большую семью.
  2 Hits hetq.am  
"The people don't really care what Russia or the United States say or believe. Average folk are more interested in the fundamentals – having a roof over their heads and something to eat. They want their kids to grow up in peace and go to school. These are the essentials but it is up to our government to see that the necessary conditions are safeguarded," said Karapetyan.
“Народу не интересно, что думают или говорят Россия или США. Людям нужны элементарные вещи: жить на родине, не быть голодными и отправлять детей в школу в мирных условиях. Власть должна обеспечить эти элементарные, но жизненно важные условия”,- подчеркнул Аркадий Карапетян.
  www.maremmaquesalsa.com  
The full-color LED screen in Beijing was constructed for the 2008 Olympics. It’s built into the roof over the pedestrial area at the height of 24 meters at the entrance to a mega-mall. A combination of five LED screens forms a total surface of 250x30 meters (7 500 square meters).
Мы не претендуем на то, что именно перечисленные светодиодные экраны являются самыми большими в мире на сегодня. Это всего лишь претенденты. Вопрос о том, какому великолепному экземпляру индустрии светодиодных экранов мы вручим пальмовую веточку чемпиона в номинации “Самый большой в мире медийный светодиодный экран” остаётся пока открытым.
  bend36.com  
Building №2 (restaurant with a VIP apartment): foundation is made, walls (concrete and brick) ceiling. Part of the roof is already made. Work on the device structures roof over VIP suites is underway.
Корпус №2 (ресторан с VIP апартаментами): выполнены фундаменты, стены (железобетонные и кирпичные), перекрытия. Частично выполнена крыша. Ведутся работы по устройству конструкций крыши над VIP апартаментами.
  www.coolconnections.ru  
Libby quickly discovers that the irrepressible Shaul is an infantile eccentric, and that he is “in between apartments,” in other words, homeless. Shaul comes up with a creative plan to put a roof over their heads.
Юная Либби провела детство в Калифорнии вместе с мамой и отчимом, а теперь впервые едет на историческую родину в Израиль, чтобы познакомиться со своим отцом. По приезду она узнает две важные вещи – что между Израилем и Ливией в очередной раз начались военные действия, и что её папа Шауль именно в это «удачное» время оказался без крыши над головой. Чтобы не пропасть на улицах Иерусалима, неунывающий отец и находчивая дочь генерируют смелый план – притворяются беженцами из обстреливаемого севера Израиля и обретают приют у состоятельной иерусалимской семьи.
  www.gnu.org  
They always say: “How will I eat?”, but the problem is not really how “Will he eat?”, but “How will he eat sushi?”. “How will I have a roof over my head?”, but the real problem is “How can he afford a condo?”.
Есть одна забавная вещь, которая происходит, когда кто-то начинает делать много денег огораживанием чего-нибудь. До этого, бывает, находятся многие и многие люди, которые с неподдельным энтузиазмом и рвением желают работать в этой отрасли, единственный вопрос — как им получить хоть какие-то средства для жизни. Если взять, например, математиков, есть куда как больше людей, которые хотят заниматься чистой математикой, чем фондов на то, чтобы кто-то был чистым математиком. И даже когда вы получаете фонды, вы не получаете очень много, они не живут богато. А для музыкантов это ещё хуже. Я видел статистику того, сколько получает средний музыкант, средний человек, посвящающий большую часть своего времени тому, чтобы пытаться быть музыкантом, в Массачусетсе; это было что-то вроде половины медианного дохода или меньше. Этого едва хватает на то, чтобы жить, это трудно. Но есть много таких, кто пытается делать это. А потом, когда становится вообще возможно получать очень высокую плату за то, чтобы делать что-нибудь, все те люди исчезают, и начинают говорить: “никто не будет этим заниматься, если им не будут хорошо платить за это”.
  2 Hits www.future-forum.org  
All of them, for various reasons, have been left without shelter and care, but owing to the kind-hearted Balykchy townsfolk, who organized “Nafile” nursing home, they have a roof over their heads and care.
Дом престарелых «Нафил» организован частными лицами, государственной поддержки учреждение не получает, руководству дома приходится просить о помощи частные компании города Балыкчы. На сегодняшний день там на постоянной основе проживают порядка девяти человек в возрасте от 70 до 85 лет. Все они по разным причинам остались без крова и заботы, но благодаря отзывчивым балыкчинцам, организовавшим «Нафил» у них есть крыша над головой и забота.
  www.european-neighbours-day.eu  
Thinks a rainy day on vacation is just perfect, as there is always a bar with a roof over it somewhere for spending those long rainy hours
Но прежде всего, наша главная цель - это организовать такой отпуск для мужчин, чтобы из Мексики они возвращались отдохнувшими и счастливыми к своим дамам.
  web-japan.org  
Roof over the entrance to Izuna Gongen Hall. Note the vibrant colors and detailed carvings. The hall is part of a shrine that combines veneration for mountain gods with the Buddhist influences of the Way of Shugen-do.
—вес крыши над входом в павильон »дзуна √онгэн-до. ќблик храма впечатл¤ет звучным колоритом и детально проработанной дерев¤нной резьбой. ѕавильон ¤вл¤етс¤ частью св¤тилища, объедин¤ющего почитание горных божеств с испытавшим буддийское вли¤ние учением
  www.eycb.coe.int  
It's more important to have a roof over your head than to be able to say what you like.
Иметь крышу над головой важнее, чем возможность говорить то, что вам нравится.
  3 Hits www.zainimilano.com  
In 1881, six tiled stoves from the Operny House were sold to be destroyed. In the 1880s, the roofs of two towers of the Large Palace had to disassembled due to dilapidation; several rafters and the roof over the middle section fell down.
В 1881 году из Оперного дома были проданы на слом шесть изразцовых печей. В 1880-е годы из-за ветхости пришлось разобрать кровли двух башен Большого дворца, обрушились несколько стропил и крыша над средней частью.
  www.heronpharma.com  
ShowTex South Africa installed GobelinTulle ceilings for 5 different car brands, blacked out a roof over a video booth, and supplied an oval rear screen construction above a Lexus.
ShowTex South Africa установила потолки из тюля Гобелен для 5 разных автомобильных брендов, затемнила крышу над видео боксом, и поставила овальную конструкцию кремового цвета, установленную над боксом Lexus.
  www.2wayradio.eu  
A warrior does not need more than a weapon and a roof over his head.
Воин не нуждается ни в чем, кроме оружия и крыши над головой.
  www.parlam.kz  
Another key task is to speed up solving the problem of housing. Without a roof over your head, it is difficult to create a family and raise children.
Еще одна ключевая задача – ускоренное решение жилищной проблемы. Без крыши над головой сложно создавать семьи, растить детей.
  www.greens-art.net  
The money was distributed between the Kiev International Charitable Fund "Father's House" and the Khmelnitsky Fund "Mercy". Homeless children of Kiev and Khmelnitsky can now not only get a roof over their heads, but also have the opportunity to learn and develop.
Общенациональная благотворительная программа «Помочь так легко» направлена на помощь беспризорным детям Украины. Согласно официальной статистике, таких детей в нашей стране более 200 000, но в действительности эта цифра намного занижена. И сегодня мы должны признаться себе и всему обществу, что беспризорных детей больше, чем после Второй мировой войны. Кампания «Помочь так легко», организованная life:), продолжается уже третий год, начавшись в период новогодних праздников 2005 года. В тот год свыше 300 000 гривен было передано 15 домам ребенка в разных уголках страны. В 2006 программа «Помочь так легко» собрала 730 000 гривен, из которых 230 000 составили пожертвования абонентов life:), более 250 000 гривен – средства, собранные от благотворительного тура Ирины Билык и 250 000 гривен – вклад компании life:). Деньги были распределены между Киевским международным благотворительным фондом «Отчий дом» и Хмельницким фондом «Милосердие». Беспризорные дети Киева и Хмельницкого теперь не только могут получить крышу над головой, но и имеют возможность учиться и развиваться.