at the northern end – Spanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      63 Ergebnisse   30 Domänen
  www.eurosailyacht.com  
Saint Pierre, at the northern end of the island, was the capital of Martinique until it was destroyed by a devastating eruption of Mont Pelée in 1902.
Saint Pierre, al extremo norte de la isla fue la capital de Martinica hasta que fue destruida por una devastadora erupción del Mont Pelée en 1902.
  eatinnovation.com  
Saint Pierre, at the northern end of the island, was the capital of Martinique until it was destroyed by a devastating eruption of Mont Pelée in 1902.
Saint Pierre, al extremo norte de la isla fue la capital de Martinica hasta que fue destruida por una devastadora erupción del Mont Pelée en 1902.
  www.shirzad.biz  
Located at the northern end of the South Island, the Abel Tasman National Park is one of New Zealand 's most visited parks. The golden sand beaches, crystal clear waters and subtropical forests draw thousands of hikers and kayakers every year.
Situado en el extremo norte de la isla del Sur, el Parque Nacional Abel Tasman es uno de los parques más visitados de Nueva Zelanda. Las playas de arena dorada, aguas cristalinas y bosques subtropicales atraen a miles de excursionistas y kayakistas cada año.
  www.myswitzerland.com  
San Nazzaro. Tidy historic hotel at the northern end of Lake Maggiore. Antiques
Mogno – La iglesia de montaña de Mario Botta - Suiza Tourismo
  www.marina-taina.com  
At the northern end of the promenade, this fountain was built by Carles Buïgas, who also designed the Magic Fountain of Montjuïc in Barcelona. During the summer months it delights visitors with a spectacular daily performance of water, sound and light.
Situada en un extremo del paseo, es obra de Carles Buigas, quien también ideó la Fuente Mágica de Montjuïc en Barcelona. Durante los meses de verano se realizan a diaria espectáculos de luz y sonido combinados con los movimientos del agua de la fuente.
  www.patagonia-argentina.com  
: Located at the northern end of Navarino Island, Puerto Williams, with no more than two thousand inhabitants is surrounded by forests, waterfalls, lakes and rivers very apt for fishing. This is the place where the last direct surviving descendants of the Yagan Indians still live .
: mítico y legendario, es el último promontorio rocoso del continente americano, lugar donde se juntan los océanos Pacífico y Atlántico. Tiene casi 425 metros de altura y allí hay un faro y un monumento que representa un albatros.
  12 Treffer publicspace.org  
At the northern end of the park, walks, nature study areas and classrooms have been provided for schools. The tall pines in the top parts have been used as a basis for constructing a number of elevated platforms running between the trees to function as privileged lookouts for observing both the natural setting and the city.
En el extremo norte del parque se habilitaron recorridos y zonas de estudio para las escuelas y las aulas de naturaleza. Los pinos maduros de las zonas altas se utilizaron como base para la construcción de unas pasarelas elevadas entre los árboles que funcionan como atalayas privilegiadas para la observación del entorno natural y la ciudad. En diferentes zonas se definieron áreas especiales de descanso para especies protegidas, intentando fomentar la recuperación de la diversidad natural y la restauración de la vida salvaje en el corredor. En las fases preliminares del proyecto se trabajó estrechamente con la comunidad local a fin de desarrollar zonas de juego, deporte y ocio que contasen con la complicidad de grupos de todas las edades.
  www.oreoicecream.com  
In fact, this phenomenon still occurs at the northern end of the village, where you have to wait for the tide to ebb to cross over to where a series of new hostels are quickly taking over the last lonely stretches of landscape.
Hoy el pueblo es uno solo, y donde antes se dividían las aguas, ahora hay calles, casas, negocios, hostales. En realidad, este fenómeno todavía ocurre al final del pueblo, en el sector norte del mismo, donde debes esperar que baje la marea para cruzar hacia los nuevos hostales que rápidamente están ocupando los trechos más solitarios de la ensenada.
  www.hotel-santalucia.it  
Apartamentos Veneziola Golf II overlook the Mediterranean Sea, at the northern end of La Manga. The modern apartment complex includes a seasonal outdoor pool and a gym. The air-conditioned apartments feature a terrace with sea views.
Los Apartamentos Veneziola Golf II se encuentran en el extremo norte de La Manga y gozan de vistas al mar Mediterráneo. Este complejo de apartamentos moderno ofrece un gimnasio y una piscina de temporada al aire libre. Los apartamentos tienen aire acondicionado, terraza con vistas al mar y 2 baños. También disponen de sala de estar con sofá y TV de pantalla plana y cocina bien equipada con lavavajillas y lavadora. Los apartamentos están a 300 metros del mar Menor, junto a un pequeño campo de gol...f pitch and putt. El establecimiento ofrece aparcamiento gratuito y está a pocos pasos de varios bares, restaurantes y un supermercado.
  ankn.uaf.edu  
Cortadura Bastion, whose western section stands on the very sand of the beach, marks its southern limit. At the northern end the limit is somehow blurred at the rocky reefs of el Cabezo. The straight Playa de Cortadura stretches between these two elements totalling 2,800 m in length and an average width of 185 m at low tide.
Se extiende al pie del casco urbano de Cádiz, ocupando el lado occidental del istmo en que se asienta la ciudad. El fuerte de Cortadura, cuyo espolón Oeste se introduce en las arenas de la playa, constituye el límite Sur de la misma. Por el lado Norte, el límite queda marcado, de forma más difusa, por los bajos rocosos del Cabezo. Entre ellos es extiende con planta rectilínea la Playa Victoria, con una longitud de unos 2.800 mts, y una media de 185 mts, de anchura en bajamar. El límite trasero de la superficie de arenas está constituido por el muro del paseo marítimo que le bordea en toda su longitud.
  12 Treffer www.publicspace.org  
At the northern end of the park, walks, nature study areas and classrooms have been provided for schools. The tall pines in the top parts have been used as a basis for constructing a number of elevated platforms running between the trees to function as privileged lookouts for observing both the natural setting and the city.
En el extremo norte del parque se habilitaron recorridos y zonas de estudio para las escuelas y las aulas de naturaleza. Los pinos maduros de las zonas altas se utilizaron como base para la construcción de unas pasarelas elevadas entre los árboles que funcionan como atalayas privilegiadas para la observación del entorno natural y la ciudad. En diferentes zonas se definieron áreas especiales de descanso para especies protegidas, intentando fomentar la recuperación de la diversidad natural y la restauración de la vida salvaje en el corredor. En las fases preliminares del proyecto se trabajó estrechamente con la comunidad local a fin de desarrollar zonas de juego, deporte y ocio que contasen con la complicidad de grupos de todas las edades.
  2 Treffer www.hihostels.com  
Zadar is the ancient Roman city of Zara, at the northern end of the Dalmatian coast. Its marble, traffic-free streets follow the Roman town plan. From the HI Hostel Zadar, explore the Old Town and its curious mix of architectural styles; stroll along the tree-lined promenade; visit intriguing museums.
Zadar es la antigua ciudad romana de Zara, que se encuentra en el extremo norte de la Costa de Dalmacia. Sus calles de mármol sin tráfico de vehículos siguen el plan de la ciudad romana. Desde el Albergue HI Zadar, podrás explorar el casco antiguo y su curiosa mezcla de estilos arquitectónicos. Podrás pasear por el paseo arbolado, visitar intrigantes museos. No te pierdas el cercano Parque Nacional Kornati, un archipiélago de islas realmente bonito en gran parte deshabitadas. De camino hacia el sur, no dejes de hacer una parada en el Parque Nacional Krka para disfrutar de cataratas que caen con fuerza, rápidos y desfiladeros.
  www.cabezas-klaere.com  
Seamounts are sparse but appear mainly in the south east of the Gulf, whilst sargassum is present largely in the northeast. Coral habitats are rare and occur only at the tip of the peninsula, at the northern end of their distribution.
De los hábitats que hemos mapeado, los arrecifes rocosos dominan el GC, la mayoría de los cuales ocurren a lo largo de toda la península de Baja California. Los manglares son el segundo más abundante y se producen principalmente en el lado continental del Golfo. Los montes submarinos son escasos, pero aparecen principalmente en el sureste del GC, mientras que el sargazo está presente en el noreste. Los hábitats de coral son poco frecuentes y se producen sólo en la punta de la península, en el extremo norte de su distribución.
  valencia.on-map.net  
These include the laid-back nudist beach at the northern end, the cosmopolitan north beach - covering a length of nearly 4 km and a width of 125 meters - as well as two well cared for and semi-urban beaches to the south of the port.
La fachada marítima de Gandia, con un interminable y cuidado paseo marítimo como protagonista, presenta una variada oferta en la que encontramos playas para todos los gustos. Desde la tranquila playa de nudistas de su extremo más septentrional a la cosmopolita playa norte -con una extensión de casi 4 km. y una anchura de 125 metros- además de dos cuidadas playas de carácter semiurbano situadas al sur del puerto.
  2 Treffer www.gran-turismo.com  
This is a long 27 km course set around the Zahara el Gastor water reservoir, located at the northern end of the Sierra de Grazalema natural park in the Andalusia region of Spain. The course with many ups and downs and its combination of tight and high speed corners is simply fun to drive.
¡Vuelve el popular circuito original de Gran Turismo con más mejoras! Este circuito de alta velocidad transcurre en un paisaje montañoso lleno de subidas y bajadas. Su dinamismo ha aumentado gracias al famoso cruce separador en el que cambia el sentido de la vuelta, los largos tramos llanos y las curvas de velocidad media a alta. Tu actuación en este circuito dependerá de cuánto tiempo seas capaz de mantener la velocidad media. Busca siempre la trazada que te permita acelerar más al salir de las curvas y presta atención a las últimas velocidades máximas que alcanzas en los tramos rectos.
  www.ovpm.org  
In Coalbrookdale and Coalport there are more formal terraces of cottages built by employers for their workpeople from the mid 18th century, while around the Square at the northern end of the Iron Bridge are buildings that conform to the traditions of polite architecture, reflecting the ambitions of the builders of the bridge to create a mannered urban environment for their innovative new structure.
El modelo de habitación de una buena parte de la Garganta es informal y desordenado aparentemente. El control señorial en el siglo XVII era débil y los inmigrantes podían establecerse en tierras comunes o construir casas en terrenos baldíos. Por consiguiente, numerosos terrenos tienen formas irregulares y están unidos por senderos o escaleras que originalmente eran vías férreas primitivas o pistas para caballos de carga que comunicaban a las minas por la ladera de las colinas. En Coalbrookdale y en Coalport, hay hileras de casas más formales que fueron construidas por empresarios para sus empleados y que datan de mediados del siglo XVIII, mientras que alrededor de la Plaza, en el extremo norte del puente metálico, se pueden ver edificios conformes a las tradiciones de arquitectura, que traducen las ambiciones de los constructores del puente para crear un medio urbano modificado de acuerdo a su nueva estructura innovadora.