back to normal life – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   8 Domains
  2 Hits www.ke.undp.org  
I have seen, in the city, new small areas where people have come out on the street just to start selling vegetables and things again. This has happened as of yesterday; and this is very encouraging. People are getting back, trying to get back to normal life. The situation obviously is still dire.
He visto que en la ciudad han aparecido nuevas zonas de pequeño tamaño donde la gente sale a la calle para vender verduras y otros artículos. Ocurre desde ayer, y es algo muy prometedor. La gente está tratando de volver a la normalidad. Obviamente, la situación todavía es  muy grave. Pero en el PNUD hemos decidido reabrir el proyecto de Briquetas. Este proyecto, apoyado por nuestro Enviado Especial, el ex presidente Clinton, se centra en la fabricación de briquetas usando basura como materia prima en lugar de carbón vegetal a fin de que la gente deje de talar árboles. Antes del terremoto el proyecto daba empleo a 400 personas. Cuando volvimos al proyecto, nos encontramos con que los trabajadores nos estaban esperando, deseando de volver a empezar. Hay camiones que antes transportaban cemento y ahora están parados. A partir de hoy vamos a contratarlos y ponerlos a trabajar para limpiar la zona, la vecindad. La gente se ha sentido reconfortada por el hecho de que más allá  de la ayuda humanitaria con alimentos, agua y las necesidades básicas, el PNUD está ya pensando en restablecer el trabajo, la autosuficiencia y la dignidad de las personas afectadas.
  www.ht.undp.org  
I have seen, in the city, new small areas where people have come out on the street just to start selling vegetables and things again. This has happened as of yesterday; and this is very encouraging. People are getting back, trying to get back to normal life. The situation obviously is still dire.
He visto que en la ciudad han aparecido nuevas zonas de pequeño tamaño donde la gente sale a la calle para vender verduras y otros artículos. Ocurre desde ayer, y es algo muy prometedor. La gente está tratando de volver a la normalidad. Obviamente, la situación todavía es  muy grave. Pero en el PNUD hemos decidido reabrir el proyecto de Briquetas. Este proyecto, apoyado por nuestro Enviado Especial, el ex presidente Clinton, se centra en la fabricación de briquetas usando basura como materia prima en lugar de carbón vegetal a fin de que la gente deje de talar árboles. Antes del terremoto el proyecto daba empleo a 400 personas. Cuando volvimos al proyecto, nos encontramos con que los trabajadores nos estaban esperando, deseando de volver a empezar. Hay camiones que antes transportaban cemento y ahora están parados. A partir de hoy vamos a contratarlos y ponerlos a trabajar para limpiar la zona, la vecindad. La gente se ha sentido reconfortada por el hecho de que más allá  de la ayuda humanitaria con alimentos, agua y las necesidades básicas, el PNUD está ya pensando en restablecer el trabajo, la autosuficiencia y la dignidad de las personas afectadas.
  stemapartner.eu  
CDS supports such endeavors since it addresses the mental health needs of those that have lost homes and belongings to natural disaster flooding. Salvadorans are one of the most resilient people in the world, and usually bounce right back to normal life fairly quickly.
La Asociación Comandos de Salvamento ha rendido homenaje a los rescatistas que murieron durante los atentados del 11 de Septiembre y los ha puesto siempre como ejemplo de valentía al ofrecer sus vidas en un intento por salvar a las personas en peligro durante los atentados terroristas. Desde hace muchos años CDS realizo actos para recordar a los héroes anónimos ya que septiembre es el mes de su aniversario, este pasado 30 de septiembre se cumplieron 51 años de la fundación de Comandos de Salvamento y con ese motivo se rendirá un minuto de silencia por los héroes mártires caídos en el páis y en todo el mundo en especial los muertos durante los atentados hace ya 10 años. Como dice la Oración del Comando de Salvamento. “
  2 Hits www.undp.org  
I have seen, in the city, new small areas where people have come out on the street just to start selling vegetables and things again. This has happened as of yesterday; and this is very encouraging. People are getting back, trying to get back to normal life. The situation obviously is still dire.
He visto que en la ciudad han aparecido nuevas zonas de pequeño tamaño donde la gente sale a la calle para vender verduras y otros artículos. Ocurre desde ayer, y es algo muy prometedor. La gente está tratando de volver a la normalidad. Obviamente, la situación todavía es  muy grave. Pero en el PNUD hemos decidido reabrir el proyecto de Briquetas. Este proyecto, apoyado por nuestro Enviado Especial, el ex presidente Clinton, se centra en la fabricación de briquetas usando basura como materia prima en lugar de carbón vegetal a fin de que la gente deje de talar árboles. Antes del terremoto el proyecto daba empleo a 400 personas. Cuando volvimos al proyecto, nos encontramos con que los trabajadores nos estaban esperando, deseando de volver a empezar. Hay camiones que antes transportaban cemento y ahora están parados. A partir de hoy vamos a contratarlos y ponerlos a trabajar para limpiar la zona, la vecindad. La gente se ha sentido reconfortada por el hecho de que más allá  de la ayuda humanitaria con alimentos, agua y las necesidades básicas, el PNUD está ya pensando en restablecer el trabajo, la autosuficiencia y la dignidad de las personas afectadas.
  2 Hits www.ss.undp.org  
I have seen, in the city, new small areas where people have come out on the street just to start selling vegetables and things again. This has happened as of yesterday; and this is very encouraging. People are getting back, trying to get back to normal life. The situation obviously is still dire.
He visto que en la ciudad han aparecido nuevas zonas de pequeño tamaño donde la gente sale a la calle para vender verduras y otros artículos. Ocurre desde ayer, y es algo muy prometedor. La gente está tratando de volver a la normalidad. Obviamente, la situación todavía es  muy grave. Pero en el PNUD hemos decidido reabrir el proyecto de Briquetas. Este proyecto, apoyado por nuestro Enviado Especial, el ex presidente Clinton, se centra en la fabricación de briquetas usando basura como materia prima en lugar de carbón vegetal a fin de que la gente deje de talar árboles. Antes del terremoto el proyecto daba empleo a 400 personas. Cuando volvimos al proyecto, nos encontramos con que los trabajadores nos estaban esperando, deseando de volver a empezar. Hay camiones que antes transportaban cemento y ahora están parados. A partir de hoy vamos a contratarlos y ponerlos a trabajar para limpiar la zona, la vecindad. La gente se ha sentido reconfortada por el hecho de que más allá  de la ayuda humanitaria con alimentos, agua y las necesidades básicas, el PNUD está ya pensando en restablecer el trabajo, la autosuficiencia y la dignidad de las personas afectadas.
  2 Hits www.in.undp.org  
I have seen, in the city, new small areas where people have come out on the street just to start selling vegetables and things again. This has happened as of yesterday; and this is very encouraging. People are getting back, trying to get back to normal life. The situation obviously is still dire.
He visto que en la ciudad han aparecido nuevas zonas de pequeño tamaño donde la gente sale a la calle para vender verduras y otros artículos. Ocurre desde ayer, y es algo muy prometedor. La gente está tratando de volver a la normalidad. Obviamente, la situación todavía es  muy grave. Pero en el PNUD hemos decidido reabrir el proyecto de Briquetas. Este proyecto, apoyado por nuestro Enviado Especial, el ex presidente Clinton, se centra en la fabricación de briquetas usando basura como materia prima en lugar de carbón vegetal a fin de que la gente deje de talar árboles. Antes del terremoto el proyecto daba empleo a 400 personas. Cuando volvimos al proyecto, nos encontramos con que los trabajadores nos estaban esperando, deseando de volver a empezar. Hay camiones que antes transportaban cemento y ahora están parados. A partir de hoy vamos a contratarlos y ponerlos a trabajar para limpiar la zona, la vecindad. La gente se ha sentido reconfortada por el hecho de que más allá  de la ayuda humanitaria con alimentos, agua y las necesidades básicas, el PNUD está ya pensando en restablecer el trabajo, la autosuficiencia y la dignidad de las personas afectadas.