back to your country – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
7
Domains
www.ie.kanagawa-u.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
All the clothes you no longer use, or you can’t bring
back to your country
because it doesn’t fit in your luggage.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
esncoruna.org
as primary domain
Toda aquella ropa que ya no quieras, no te sirva o no te puedas llevar de vuelta a tu país porque no cabe en la maleta
www.peianc.com
Show text
Show cached source
Open source URL
You probably will not get a good exchange rate for your international currency. It is better to exchange your money to Canadian dollar before moving to Canada or, if you already brought it with you, save it for future use if you plan to travel
back to your country
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
peianc.com
as primary domain
Usted probablemente no obtendrá una buena tasa de cambio por su moneda extranjera. Es mejor cambiar su dinero en dólares canadienses antes de mudarse a Canadá o, si ya lo trajo con usted, guárdelo para usarlo en el futuro si usted planea viajar de vuelta a su país.
vietnam.vnanet.vn
Show text
Show cached source
Open source URL
Transport costs for the way to Brussels and the way
back to your country
will be covered as well as accommodation (2 nights) and food for the participants. (Reservation of flights will be performed by Dynamo International, you don’t need to advance any expenses).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
travailderue.org
as primary domain
Los costos de transporte para venir a Bruselas, el alojamiento (2 noches) y comida para los participantes serán apoyados. (Reserva de vuelos será realizada por Dynamo Internacional, por eso no tendrá que pagar nada adelante).
3 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
If during your last period of employment or self-employment you were residing in a different EU country than the one in which you worked but you returned there less than once a week, you can claim unemployment benefits either in your country of residence or in the country where you last worked. If you go
back to your country
of residence, you will need to request a U1 form in the country where you last worked.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Si durante el último periodo de empleo como trabajador asalariado o autónomo residías en un país de la UE y trabajabas en otro pero volvías menos de una vez a la semana al primero, puedes solicitar las prestaciones de desempleo tanto en tu país de residencia como en el país en el que hayas trabajado por última vez. Si regresas a tu país de residencia, debes solicitar el formulario U1 en el país donde hayas trabajado por última vez.
www.hopital-pette.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
9 Then Jacob prayed, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, Lord, you who said to me, ‘Go
back to your country
and your relatives, and I will make you prosper,’ 10 I am unworthy of all the kindness and faithfulness you have shown your servant. I had only my staff when I crossed this Jordan, but now I have become two camps. 11 Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, and also the mothers with their children. 12 But you have said, ‘I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand of the sea, which cannot be counted.’”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
raystedman.org
as primary domain
Este es uno de esos incidentes misteriosos e intrigantes que se encuentran frecuentemente en el Antiguo Testamento, donde algunos de los elementos de misterio son introducidos sin mucha explicación. Todo el que lee esto pregunta: “¿Quién es este hombre enmascarado? ¿De dónde vino? ¿Qué está haciendo?”. Estoy seguro que Jacob se debió de sentir de esa forma también. Pensó que estaba totalmente solo, habiendo mandado a todos las personas y todas las cosas al otro lado del río, cuando de pronto sale de las sombras un hombre y, para sorpresa de Jacob, comienza a luchar con él. Según sigues leyendo, no hay duda de quién es el hombre. De hecho, al final de la historia, Jacob nombra el sitio de su encuentro Peniel, que significa “la cara de Dios”, porque dijo: “Vi a Dios cara a cara, y fue librada mi alma”. He aquí un hombre que, de alguna forma extraña, en una de esas teofanías del Antiguo Testamento, es Dios mismo apareciendo en forma visible, y lucha con Jacob.