be brought to life – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   14 Domains
  www.genca.es  
in gallery 208 will also be brought to life every day from 11 am to 2 pm with the help of Museum staff.
serán también dinamizadas por los Orientadores diariamente, de 11 a 14 h.
  kyoto-nakamura.com  
Values - Most important human relationships can be brought to life playing with trains, i.e, "parents and sons", "grandfather and grandchildren", "friends", etc. The model railroad practice enable people to have simple moments of fun.
Los valores - Creemos que las relaciones humanas importantes como la interacción "padre e hijo", "abuelo y nietos", "amigos" para resistir y crecer en momentos simples y la relajación como la práctica del ferrocarril modelo.
  www.zpcbox.com.pl  
This interactive activity book takes you on a ramble through a secret garden created in beautifully detailed pen-and-ink illustrations – all waiting to be brought to life through colouring.
Este libro interactivo nos transporta a un maravilloso jardín secreto creado por las ilustraciones. En cada página, los dibujos tienen los contornos en negro y se puede colorear a placer.
  grand-cru.cz  
''We took our inspiration from similar projects, such as the Garmen District in New York, the Miami Design District, London's famous Brick Lane, and the Design District in Helsinki, among others. For instance, from the Meatpacking District we took big urban ideas, huge manufacturing structures can be brought to life by the creative class. We also took resources from the Fashion District in New York, which started as a protected zone. We observe how these models are structured in the long term because we have to work on attraction first. Then we check how the offer is made and how it is visualized. We observed that all districts are based on the network idea, on getting to a commitment between the State and the private sector'' states Laura Salles, General Director of the Design District.
“Nos hemos inspirado en otros ejemplos como el Garmen District de New York, el Miami Design District, Brick Lane Londres y el Distrito de Diseño Helsinki entre otros. Por ejemplo del Meatpacking District tomamos ideas urbanas, grandes estructuras fabriles pueden ser revitalizadas por la clase creativa. Después recursos como el Fashion District de Nueva York que arrancó como una zona protegida. Observamos cómo estructuran esos modelos a largo plazo porque nosotros tenemos que trabajar en atraer primero. Luego cómo ordenan la oferta y cómo ayudan a visibilizarla. Observamos que todos los distritos se basan en la idea de red, de cómo lograr el compromiso del sector privado y el Estado” afirma Laura Salles, Directora General del Distrito de Diseño.
  www.vatican.va  
“Christ has in fact been raised from the dead … Just as all men die in Adam, so all men will be brought to life in Christ; but all of them in their proper order … and the last of the enemies to be destroyed is death … Never give in then, my dear brothers, never admit defeat; keep on working at the Lord’s work always, knowing that, in the Lord, you cannot be laboring in vain” (1 Cor 15: 20, 22, 26, 58).
«Cristo resucitó de entre los muertos ... Si por Adán murieron todos, por Cristo todos volverán a la vida. Pero cada uno en su puesto ... El último enemigo aniquilado será la muerte ... Así, pues, hermanos míos queridos, manteneos firmes y constantes. Trabajad siempre por el Señor, sin reservas, convencidos de que el Señor no dejará sin recompensa vuestra fatiga» (1 Cor 15, 20. 22. 26. 58).
  petallproject.eu  
We know that the big vision for ‘people, planet and prosperity’ will be brought to life locally. This year’s annual report illustrates our maturing structure of resourceful and enterprising country offices.
Sabemos que el objetivo de gran alcance para “las personas, el planeta y la prosperidad” cobrará vida en el ámbito local. El informe anual de este año ilustra la madura estructura de las oficinas capaces y emprendedoras de ONU Mujeres en los países. Pone de relieve la función coordinadora de nuestra entidad en el seno de las Naciones Unidas y la fructífera labor programática del último año en 93 países. A modo de resumen, podríamos enumerar las siguientes acciones: desde la asistencia para potenciar los ingresos de las mujeres a través de una agricultura resiliente al cambio climático en Marruecos, pasando por la interacción con líderes religiosas/os para aumentar el liderazgo y la participación de las mujeres en los procesos de paz, hasta el trabajo con las contrapartes para crear un marco integral de prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas. Con el férreo y continuo apoyo de la sociedad civil y una red de contrapartes del sector público y el privado en rápido crecimiento, ONU Mujeres está en condiciones óptimas de potenciar esa influencia a escala.