in and through – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      91 Results   43 Domains
  www.swissworld.org  
Choose the different types of transport to see the main routes in and through Switzerland.
Elija los distintos tipos de transporte para visualizar las rutas principales en y a través de Suiza.
  pages.ei-ie.org  
6. support all efforts to promote democracy and human rights in and through education;
6. apoyar todos los esfuerzos que se realicen para fomentar la democracia y los derechos humanos en y por la educación.
  2 Hits www.plazahotel.kg  
We believe that God’s energizing spirit is at work in and through us as we participate in and contribute to the transformation of creation.
Creemos que el Espíritu de Dios es la fuente de nuestra energía que trabaja en nosotras y  a través de nosotras, participando y contribuyendo a la transformación de la creación
  access2eufinance.ec.europa.eu  
social inclusion in and through sport
inclusión social en el deporte y a través del deporte
  insca.com  
Not from rules but from releasing the Spirit of Holiness in and through your life.
Hay un tipo de ayuno que agrada a Dios, pero no tiene que ver con comida.
  www.lagranderouedemontreal.com  
Generate evidence-based educational resources for the European sports community aimed at the prevention of child sexual exploitation and abuse in, and through, sport.
Generar recursos educativos basados en la información recogida destinados a la prevención de la explotación y el abuso sexual infantil en el deporte en la Comunidad Europea.
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
to allow God to live and act in and through
egoísmo y rebeldía, triste heredad del peca-
  7 Hits www.hopital-pette.ch  
Being made in God's image makes us spiritual beings. Are we letting the Lord reign in and through our lives? Have we appropriated His righteousness by faith to do so?
Devoción diaria © 2006 por Ray Stedman Ministries. Edición español © 2013 por Ray Stedman Ministries. Para pedir permiso para usar este contenido, favor de ir a www.raystedman.org/permissions. Sujeto a la política de permisos, todos los derechos reservados.
  www.unwomen.org  
In promoting and advocating for sport and healthy lifestyles internationally, the IOC has long held that sport can contribute to building the psychological well-being, leadership capacity and empowerment of girls and women, while enhancing their roles and integration in society. Its aim to promote women in and through sport at all levels aligns with the principles and work of UN Women, in its work to advance gender equality and the empowerment of women worldwide.
El COI, a través de la promoción y la defensa de los deportes y de un estilo de vida saludable en todo el mundo, sostiene que los deportes pueden contribuir a crear el bienestar psicológico, las capacidades de líderes y el empoderamiento de las niñas y las mujeres, al tiempo que mejora sus roles y su integración en la sociedad. Su propósito de promover a las mujeres en y a través de los deportes a todos los niveles se ajusta a los principios y al trabajo de ONU Mujeres por hacer avanzar la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres universalmente.
  www.masternewmedia.org  
Another result of information overload, is the way we relate to each other. Because a greater part of our time is used on a computer, and as being single, an increasingly greater part of our role models and friendships are found in, and through, the new media. The common theme of almost all currently successful companies and technologies, is the fact that they connect people:
Otra consecuencia de la sobrecarga informativa, es la manera en que nos relacionamos con los demás. Debido a que la mayor parte de nuestro tiempo es usado en la computadora, y siendo soltero, una parte cada vez mayor de nuestros modelos de conducta y amistades se encuentran dentro y a través de los nuevos medios. El lugar común de casi todas las empresas y tecnologías actualmente exitosas, es el hecho de que ellos conectan a la gente:
  www.guggenheim-bilbao.es  
Relieved of its symbolic role, freed from the traditional pedestal or base, and introduced into the real space of the viewer, sculpture took on a new relationship to the spectator whose phenomenological experience of an object became crucial to its meaning. Viewers were encouraged to move around-and sometimes on, in, and through-the work and encounter it from multiple perspectives. Over the years Serra has expounded further on this spatial and temporal approach to sculpture by activating and engaging the spatial field between subject and object. For the past two decades Serra has focused primarily on large-scale, site-specific works which create a dialogue with a particular architectural, urban, or landscape setting and in so doing redefine that space and the viewer's perception of it. The current exhibition presents Serra's
Desligada de su papel simbólico, liberada de la base o pedestal tradicional e introducida en el espacio real del espectador, la escultura estableció una nueva relación con el espectador, cuya experiencia fenomenológica de los objetos se convertía en esencial para su significado. Se animaba a los espectadores a caminar alrededor -y a veces por encima, por dentro o a través- de la obra y a vivirla desde múltiples perspectivas. Con los años, Serra ha ido profundizando en este enfoque espacial y temporal de la escultura activando y comprometiendo el campo espacial entre sujeto y objeto. Durante las dos últimas décadas Serra ha realizado principalmente obras a gran escala, pensadas para un lugar específico, que crean un diálogo con un determinado entorno arquitectónico, urbano o paisajista y al hacerlo redefinen ese espacio y la percepción que el espectador tiene del mismo. Esta exposición presenta
  overcomingpornography.org  
And, may I quickly add, it is harder for the Spirit to shine in and through our physical bodies when we are dozy and dull from foolishly going to bed at 1:30 A.M. or 2:30 A.M. or later night after night after night (see D&C 88:124).
Me resulta interesante el hecho de que estas tendencias del mundo con frecuencia promueven una falsa individualidad que no es nada más que una curiosa y superficial conformidad exterior. La verdadera individualidad es el producto de la espiritualidad y no está en función de baratijas o adornos adheridos o colgantes en partes de nuestro cuerpo. La base espiritual de la individualidad nunca me resulta más evidente que cuando acudo a adorar a la casa del Señor y todos están vestidos con una ropa blanca similar, con esencialmente el mismo aspecto. En ese marco, no hace falta transmitir mensajes utilizando las nuevas tendencias o la moda. La unidad y la igualdad exterior en el aspecto dentro del templo permite que el espíritu individual brille. Ese, hermanos y hermanas, es el único tipo de individualidad que verdaderamente importa. Recuerden que nuestro cuerpo no es nuestro, sino que es un préstamo de Dios. Ciertamente, son templos, y el Espíritu del Señor debe morar en su interior y brillar a través de él. Y, permítanme agregar rápidamente, es más difícil que el Espíritu brille en y a través de nuestro cuerpo físico cuando estamos adormecidos y embotados por la necedad de irnos a la cama a las 1:30 o 2:30 h de la madrugada, o más tarde, noche tras noche (véase D. y C. 88:124).
  3 Hits transversal.at  
Rather than coercive discipline, it is a new form of internalized vocation, a "calling" to creative self-fulfillment in and through each work project, that will now shape and direct the employee's behavior.
Para recuperarse de los contratiempos de los años sesenta y setenta, el capitalismo devino doblemente flexible, imponiendo contratos de trabajo precarios y ‘deslocalizando’ los sitios de producción para escapar de la regulación del Estado de bienestar, utilizando este aparato de producción fragmentada para crear las seducciones al consumo y el estímulo a las carreras profesionales que se necesitaban para recobrar la lealtad, tanto de gestores y gestoras potencialmente revolucionarias, como de trabajadores y trabajadoras intelectuales. Este doble movimiento es el que da origen al sistema concebido por David Harvey como un régimen de “acumulación flexible”, una noción que describe no solamente la estructura y disciplina de los procesos de trabajo en red, sino también las formas y periodos de vida útil de los rápidamente obsoletos productos de diseño personalizado que van a ser creados, además de los nuevos y más volátiles  modos de consumo que el sistema promueve[30]. Para las necesidades de la crítica cultural contemporánea debemos reconocer, como piedra angular de esta transformación, el papel que juega el ordenador personal, ensamblado –al igual que sus accesorios de telecomunicación– en maquilas de alta tecnología repartidas por todo el mundo. El ordenador personal, técnicamente una calculadora, se ha visto transformado por su uso social en una máquina de imágenes y lenguaje: el instrumento productivo, el vector comunicativo y el receptor indispensable de los bienes inmateriales y los servicios semióticos que ahora conforman el sector líder de la economía[31].
  3 Hits eipcp.net  
Rather than coercive discipline, it is a new form of internalized vocation, a "calling" to creative self-fulfillment in and through each work project, that will now shape and direct the employee's behavior.
Para recuperarse de los contratiempos de los años sesenta y setenta, el capitalismo devino doblemente flexible, imponiendo contratos de trabajo precarios y ‘deslocalizando’ los sitios de producción para escapar de la regulación del Estado de bienestar, utilizando este aparato de producción fragmentada para crear las seducciones al consumo y el estímulo a las carreras profesionales que se necesitaban para recobrar la lealtad, tanto de gestores y gestoras potencialmente revolucionarias, como de trabajadores y trabajadoras intelectuales. Este doble movimiento es el que da origen al sistema concebido por David Harvey como un régimen de “acumulación flexible”, una noción que describe no solamente la estructura y disciplina de los procesos de trabajo en red, sino también las formas y periodos de vida útil de los rápidamente obsoletos productos de diseño personalizado que van a ser creados, además de los nuevos y más volátiles  modos de consumo que el sistema promueve[30]. Para las necesidades de la crítica cultural contemporánea debemos reconocer, como piedra angular de esta transformación, el papel que juega el ordenador personal, ensamblado –al igual que sus accesorios de telecomunicación– en maquilas de alta tecnología repartidas por todo el mundo. El ordenador personal, técnicamente una calculadora, se ha visto transformado por su uso social en una máquina de imágenes y lenguaje: el instrumento productivo, el vector comunicativo y el receptor indispensable de los bienes inmateriales y los servicios semióticos que ahora conforman el sector líder de la economía[31].
  sexhardtubes.com  
On the margins of the 63rd session of the Commission on the Status of Women, UN Women and the International Olympic Committee (IOC) co-hosted the Women and Sport Awards celebrating the role models and change makers in advancing women and girls in and through sport.
En el #DíadelaMujer, estamos explorando las formas en que la innovación puede promover la igualdad de género y aumentar la inversión en sistemas sociales, servicios públicos e infraestructura que sean sensibles al género. Lea más
  www.hotel-santalucia.it  
Guests can pick up the keys from Twin Peaks, located at 4365 Northlands Blvd, Whistler, BC. Age Policy: at least one guest must be 25 years of age or older at the time of check-in and through the entire stay.
Podrá hacer el registro de entrada y recoger las llaves en: Twin Peaks Resort, 4365 Northlands Boulevard, V0N 1B4, Whistler (British Columbia). Los huéspedes deberán mostrar un documento de identidad válido y una tarjeta de crédito al realizar el registro de entrada. Ten en cuenta que todas las peticiones especiales están sujetas a disponibilidad y pueden comportar suplementos. En este alojamiento no se pueden celebrar despedidas de soltero o soltera ni fiestas similares Se pedirá un depósito por daños de CAD 500 a la llegada. Se efectuará con tarjeta de crédito. Se te devolverá 7 días después del check-out. El depósito se devolverá por completo mediante tarjeta de crédito una vez revisado el alojamiento. Al llegar, se abonará una fianza de 500 CAD para cubrir posibles gastos adicionales, Este depósito se reembolsará en su totalidad a la salida, una vez comprobado el buen estado del alojamiento. Todos los alojamientos son para no fumadores y no admiten mascotas. El incumplimiento de estas condiciones comporta un suplemento de limpieza hipoalergénica de 500 CAD. El registro de entrada se efectúa en una ubicación distinta a la del establecimiento. Los huéspedes pueden recoger las llaves en el Twin Peaks, situado en Northlands Blvd, 4365, Whistler, Columbia Británica. Al menos un huésped deberá tener 25 años o más en el momento de hacer el registro de entrada y durante toda la estancia. El establecimiento cancelará las reservas de los huéspedes que no alcancen esta edad.