in any other language – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   23 Domains
  www.gammonconstruction.com  
The License Agreement may be concluded in German or English as well as in any other language offered on the NetSetMan Website; in the event of inconsistencies the German version takes precedence.
El Contrato de Licencia puede formalizarse en alemán, inglés y en otros idiomas disponibles en el Sitio Web de NetSetMan, prevaleciendo la versión alemana en caso de contradicciones.
  www.jurisint.org  
Speeches or statements made in any other language shall be translated into English, French and Spanish, subject to the same conditions, but in that event the delegation concerned shall provide the translation into English, French or Spanish.
22. Los idiomas oficiales del Comité Técnico serán el español, el francés y el inglés. Las intervenciones o declaraciones hechas en cualquiera de estos tres idiomas serán traducidas inmediatamente a los demás idiomas oficiales, salvo que todas las delegaciones estén de acuerdo en prescindir de la traducción. Las intervenciones o declaraciones hechas en cualquier otro idioma serán traducidas al español, al francés y al inglés, con sujeción a las mismas condiciones, aunque en ese caso la delegación interesada presentará la traducción al español, al francés o al inglés. En los documentos oficiales del Comité Técnico se empleará únicamente el español, el francés y el inglés. Los memorándum y la correspondencia destinados al Comité Técnico deberán estar escritos en uno de los idiomas oficiales.
  4 Hits www.wifreeljubljana.si  
Please email support@level5ia.com and we will respond to your issue as soon as we can. We appreciate your support and your patience. Please note that all support is in English and we cannot process inquiries in any other language.
Puedes enviarnos un correo a support@level5ia.com y te responderemos lo antes posible. Te agradecemos de antemano tu interés y tu paciencia en recibir respuesta. Ten en cuenta que el equipo de atención al cliente solo podrá tratar las peticiones que redactes en inglés.
  www.uncitral.org  
(2) Applications to prequalify, if any, and submissions may be formulated and presented in any language in which the prequalification documents, if any, and solicitation documents have been issued or in any other language that the procuring entity specifies in the prequalification documents, if any, and solicitation documents, respectively.
1) Los eventuales documentos de precalificación y el pliego de condiciones estarán en ... (el Estado promulgante indicará aquí su idioma o idiomas oficiales) (y en un idioma de uso corriente en el comercio internacional [salvo que la entidad 59
  2 Hits www.fargobank.ru  
The English language version of this Agreement is the final and binding version. Any documents provided by the Financial Institution in any other language than English are for information only and are not legally binding.
La versión en inglés-español de este Acuerdo es la versión definitiva y jurídicamente vinculante. Cualquier documento y certificado facilitado por la Institución Financiera en un idioma que no sea Español o Inglés será solo a título informativo y no será jurídicamente vinculante.
  www.wellershoff.ch  
'That is why, in order to establish a service in Asia it was necessary to do so in English, as it could not be in any other language, and with an ally such as EPA, with which we have been linked for a long time, and for whom we are a partner of reference ', he added.
'Por ello, para crear un servicio en Asia había que hacerlo en inglés, como no podía ser de otra manera, y con un aliado como EPA, al que llevamos vinculados mucho tiempo y del que somos socio de referencia', añadió.
  www.sice.oas.org  
Speeches or statements made in any other language shall be translated into English, French and Spanish, subject to the same conditions, but in that event the delegation concerned shall provide the translation into English, French or Spanish.
22. Los idiomas oficiales del Comité Técnico serán el español, el francés y el inglés. Las intervenciones o declaraciones hechas en cualquiera de estos tres idiomas serán traducidas inmediatamente a los demás idiomas oficiales, salvo que todas las delegaciones estén de acuerdo en prescindir de la traducción. Las intervenciones o declaraciones hechas en cualquier otro idioma serán traducidas al español, al francés y al inglés, con sujeción a las mismas condiciones, aunque en ese caso la delegación interesada presentará la traducción al español, al francés o al inglés. En los documentos oficiales del Comité Técnico se empleará únicamente el español, el francés y el inglés. Los memorándum y la correspondencia destinados al Comité Técnico deberán estar escritos en uno de los idiomas oficiales.
  fsfe.org  
Working like that in foreign languages would be much harder, so producing a translation of the GPL in any other language would be much harder than what we've already done and I can't trust this. I don't know who I can trust this to do.
Un trabajo como éste en idiomas extranjeros sería mucho más duro, así que producir una traducción de la GLP en cualquier otra lengua sería mucho más difícil que lo que ya hemos hecho y no creo que sea posible. No sé a quién puedo confiar este trabajo. Conozco abogados en varios país que apoyan fuertemente el movimiento de software libre, pero confiar esto a ellos es demasiado... especialmente cuando un error puede arruinar las cosas a escala global.
  edoctorat.uib.es  
A degree or academic diploma drawn up in any other language different from the ones listed in the above section requires translation into Catalan or Spanish. The translation of the degree or academic diploma must be done by:
Título o diploma académico redactado en algún idioma diferente de los que se relacionan en el apartado anterior, requiere de traducción al catalán o español. La traducción del título o diploma académico tiene que ser realizada por:
  san-facon.com  
In the case of any discrepancy between the Norwegian language version of these terms and conditions and those in any other language, including English, the Norwegian version shall prevail.
Todos los pedidos se preparan el día que recibimos el pedido, o como muy tarde el día laboral siguente. Si no hay disponibilidad del producto deseado, nosotros informaremos al cliente de la fecha de envío del paquete. Queremos subrayar que NO cargamos tarjetas de crédito hasta la fecha de envío.
  2 Hits akpolbaby.pl  
Apart from English, Dutch and German, our Private Tours can be booked in any other language if you let us know well in advance. Just indicate your preferred itinerary, starting time and place, language and other wishes you may have in the comments field of the booking form.
Puedes reservar una Ruta Privada en inglés, holandés, alemán o en cualquier otro idioma. Simplemente indica el idioma, el itinerario y otras preferencias que tengas en el recuadro de comentarios del formulario de reserva. Te contactaremos dentro de 48 horas para confirmar los detalles de la ruta.
  www.alca-ftaa.org  
Arbitration shall be conducted in Spanish. Any writing or documentary evidence submitted in any other language during the proceedings shall be accompanied by a translation.
El idioma del arbitraje será el español. Cualquier escrito o prueba documental que se presente en otro idioma durante las actuaciones, irá acompañado de la traducción.
  www.ibei.org  
Official documents issued in any other language than Spanish, English, or Catalan must be accompanied by a certified translation.
Los documentos oficiales redactados en cualquier lengua que no sea español, inglés o catalán deben ir acompañados de una traducción certificada.
  www.ftaa-alca.org  
Arbitration shall be conducted in Spanish. Any writing or documentary evidence submitted in any other language during the proceedings shall be accompanied by a translation.
El idioma del arbitraje será el español. Cualquier escrito o prueba documental que se presente en otro idioma durante las actuaciones, irá acompañado de la traducción.
  landesmuseum-trier.de  
Language: English, Italian, French. Museum could translate and reprint graphics in any other language of choice.
Idioma: Inglés, italiano, francés. El museo puede traducir y reimprimir los materiales gráficos en cualquier otro idioma de su elección.
  cep.uib.eu  
A degree or academic diploma drawn up in any other language different from the ones listed in the above section requires translation into Catalan or Spanish. The translation of the degree or academic diploma must be done by:
Título o diploma académico redactado en algún idioma diferente de los que se relacionan en el apartado anterior, requiere de traducción al catalán o español. La traducción del título o diploma académico tiene que ser realizada por:
  www.horitsu-sodan.jp  
Though it is hard to imagine how there might be one among them who could share what the American President had to say to the British Prime Minister as recently as January 27th: “The Brexit will be a wonder for your country, you will have your own identity, you will have the people you want in your country, and you will be able to make trade agreements without anyone controlling you”. He is not a prodigy of linguistic richness in English or in any other language, but no one can deny clarity in his designs.
Es también una carta que, según las convenciones al uso, puede ser considerada como poco diplomática, sobre todo por lo que se refiere a la incertidumbre que ahora mismo rodea el futuro de la relación entre Europa y los Estados Unidos bajo la presidencia de Donald Trump. La misma reunión de Malta, fundamentalmente dedicada a los temas de la emigración hacia Europa, no tuvo en el terreno que había abordado Tusk en su misiva otra cosa que no fuera una breve y cuidadosa versión ofrecida por el mismo Presidente del Consejo y que de manera harto elíptica se refería casi en exclusiva a la importancia del mantenimiento del vínculo transatlántico. En sus respectivas ruedas de prensa, en general marcadas por la cautela, los miembros del Consejo se limitaron a reafirmar en diversos grados de convicción sus creencias europeístas, mientras evitaban términos que hubieran podido ser considerados como de confrontación frente a la administración Trump. No era difícil concluir que el presidente Tusk había sido desautorizado o al menos reconvenido en la contundencia de sus manifestaciones y que, en la gradación de las declaraciones consiguientes, era ya perceptible la existencia de una “Europa a dos velocidades”. En este caso marcadas por los diversos grados que desde la incertidumbre al rechazo provoca Trump entre los socios europeos. Es difícil imaginar cómo entre ellos pudiera encontrarse alguno que pudiera compartir lo que todavía en fecha reciente, el 27 de enero, le dijo el presidente americano a la primer ministra británica: “El Brexit será una maravilla para vuestro país, tendréis vuestra propia identidad y tendréis a las personas que queráis en vuestro país y podréis hacer tratados comerciales sin tener a nadie que os esté controlando”. Ni en inglés ni en español es un prodigio de riqueza lingüística, pero nadie le puede negar claridad en sus diseños.