in civil or commercial matters – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      82 Results   6 Domains
  74 Hits www.hcch.net  
Convention of 18 March 1970 on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters [20]
Convenio de 18 de marzo de 1970 sobre la Obtención de Pruebas en el Extranjero en Materia Civil o Comercial [20]
  3 Hits ec.europa.eu  
If you want to initiate legal proceedings in civil or commercial matters, you will have to identify the court that is competent to deal with your case or, in other words, has jurisdiction. If you use the wrong court or if there is a dispute over the question of jurisdiction you run the risk of a considerable delay in the proceedings or even of a dismissal of your case because of a lack of jurisdiction.
Las disposiciones en materia de competencia de los tribunales son aplicables a todos los procedimientos fundados en Derecho, sean las partes nacionales o extranjeras, personas físicas o jurídicas, salvo que un convenio internacional disponga otra cosa.
  www.alca-ftaa.org  
Canada is party to the Convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Providing for the Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters, which applies to decisions by courts in civil or commercial matters and arbitral awards if the award has become enforceable in the territory of origin in the same manner as a judgement given by a court in the territory.
Canadá es parte de la Convención entre Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda de Norte que Establece el Reconocimiento y Ejecución Recíprocos de las Sentencias en Materia Civil y Comercial, que aplica a los fallos judiciales en materia civil o comercial y los laudos arbitrales si el laudo se hace cumplir en el territorio de origen de la misma manera que una sentencia emitida por un tribunal en el territorio. La Convención es implantada por la Ley sobre la Convención de Sentencias Civiles y Mercantiles entre Canadá y el Reino Unido, R.S.C. 1985, C-30.
  www.ftaa-alca.org  
Canada is party to the Convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Providing for the Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters, which applies to decisions by courts in civil or commercial matters and arbitral awards if the award has become enforceable in the territory of origin in the same manner as a judgement given by a court in the territory.
Canadá es parte de la Convención entre Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda de Norte que Establece el Reconocimiento y Ejecución Recíprocos de las Sentencias en Materia Civil y Comercial, que aplica a los fallos judiciales en materia civil o comercial y los laudos arbitrales si el laudo se hace cumplir en el territorio de origen de la misma manera que una sentencia emitida por un tribunal en el territorio. La Convención es implantada por la Ley sobre la Convención de Sentencias Civiles y Mercantiles entre Canadá y el Reino Unido, R.S.C. 1985, C-30.
  2 Hits bonarda.mendoza-hotels-ar.com  
In addition, the IACHR believes it is worth to say that throughout the years it has dismissed requests for precautionary measures that are related to the payment of compensations or to economic embargos in civil or commercial matters, dismissals from private or public institutions, among other issues of that nature.
La Comisión Interamericana desea señalar que históricamente existe una práctica consolidada destinada a considerar que medidas cautelares no es el mecanismo idóneo para abordar aquellas solicitudes que se encuentran relacionadas principalmente con supuestas faltas al debido proceso y a las garantías judiciales, así como también respecto a la compatibilidad en abstracto de la aplicación de una normativa interna a la Convención Americana u otros instrumentos aplicables, entre otros temas y situaciones relacionadas. Al respecto, la CIDH considera importante señalar que tradicionalmente ha desestimado solicitudes de medidas cautelares relacionadas con el pago de compensaciones o embargos económicos de carácter civil o mercantil, despidos de empresas privadas o instituciones públicas, falta de recursos económicos, entre otros asuntos de esta naturaleza. Al respecto, la Comisión ha considerado en una amplia gama de asuntos que no corresponde otorgar medidas cautelares y, de haberse presentado una petición, ha optado por valorar la información aportada a través del Sistema de Peticiones Individuales.