in every corner – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      205 Résultats   144 Domaines
  www.stua.com  
Exquisite attention to detail in every corner, the Gas chairs have been used in the conference rooms.
Cada esquina está cuidada con detalle, como los salones de actos que cuentan con las sillas Gas con respaldo de red.
  www.resa.es  
Seville is the city where joy and brightness are to be found in every corner, from the Giralda to the Archive of the Indies, not to mention the Torre del Oro or the Plaza de España. All of this, along with its people, make it an ideal place for spending a few days’ holiday and relax with one’s partner, family or friends.
Sevilla, es una ciudad llena de historia donde la alegría y la luz recorren cada uno de sus rincones, desde la Giralda hasta el Archivo de Indias, pasando por la Torre del Oro o la Plaza de España. Todo ello, junto a su gente, la convierten en un lugar idóneo para pasar unos días de vacaciones y relax con la pareja, familia o amigos.
  www.katzenbach-web.de  
We can no longer be silent , we can no longer tolerate the violence that is perpetrated every single day against women all over the world! We need to speak loud and clear, as we are doing today and have our voice heard in every corner of the planet.
Nueva York, 5 de marzo de 2016. Señor Secretario General, Señora Ban Soon-Taek, Excelencias, Señoras y Señores, me es muy grato encontrarme aquí hoy día con mi marido y mis hijas para realizar, junto con todos Ustedes, mujeres y hombres, esta marcha por la paz, la tolerancia, la justicia y los derechos humanos de TODOS. ¡No podemos más callarnos, no podemos más tolerar la violencia que día tras día se perpetra contra las mujeres en todo el mundo! Es necesario decirlo fuerte y claro, precisamente como lo estamos haciendo hoy día, para que nuestra voz pueda llegar a cada rincón del planeta. ¡Unidos podemos hacer la diferencia! ¡Y le agradezco nuevamente, Señora Ban Soon-Taek, por haber dado inicio a esta Marcha, guíenos! Vamos…..
  www.unops.org  
This fast growing portfolio had many challenges; we were working in an environment with weak governance, widespread corruption, deteriorating security and a rudimentary banking system. Despite this, UNOPS managed to deliver projects in every corner of Afghanistan and bring much needed assistance to the community.
En esta función, presté apoyo directo a una gran cartera diversa de actividades, que incluía gobernanza, infraestructura física, salud y medio ambiente. Esta cartera, que crecía rápidamente, se enfrentó a muchos desafíos; trabajábamos en un entorno con un Gobierno frágil, una corrupción extensa, una seguridad deteriorada y un sistema bancario rudimentario. A pesar de esto, UNOPS logró ejecutar proyectos en todo Afganistán y llevó la tan necesitada ayuda a la comunidad.
  www.profoods.it  
To be citizens of the world doesn’t only mean exporting our products, knowing that our valves are working in every corner of the world speaking all the languages, knowing that the Cimberio brand is recognized around the world
Cimberio es una compañía de la ciudad en el mundo. Esta no es una oración hecha o incluso una forma de decir: esta es nuestra vida diaria. Ser ciudadano del mundo no solo significa exportar nuestros productos, sabiendo que nuestras válvulas funcionan en todos los rincones del mundo y que hablan todos los idiomas, sabiendo que la marca Cimberio es conocida en todas partes.
  2 Résultats hemispheres.iksiopan.pl  
To be carried out on May 15th 2013, it aims is to position the activity developing its potential for growth, its capacity to generate employment and redeeming the democratizing impact it has on tourism since it distributes income in every corner of the country.
A realizarse en Buenos Aires el 15 de mayo de 2013, tiene como objetivo posicionar la actividad desarrollando su potencial de crecimiento, su capacidad de generar empleo y reivindicando el impacto democratizador que ejerce sobre el turismo al distribuir ingresos en todos los rincones del país
  www.feralinteractive.com  
For the future, the Dutch have much to be hopeful about. They have a strong navy, and a tradition of victory. There is wealth aplenty in every corner of the world, if only the Dutch have the will to go and take it!
Después de domar su tierra, los holandeses han abrazado el mar y se han convertido en la principal potencia naval del mundo. Los comerciantes holandeses navegan por los océanos de todo el mundo y las riquezas del mundo pasan por los puertos holandeses. Pero ahora los holandeses tienen muchas esperanzas en el futuro. Tienen una poderosa armada y una tradición de victorias. Hay riquezas en abundancia en todos los rincones del mundo, ¡y los holandeses sólo tienen que ir y cogerlas!
  archive.informationactivism.org  
You can find ceramics, bread, footwear and jewellery etc, but without doubt the most sought object is "la senalla de llata". You will see these precious handcrafted baskets made ​​from dried palm leaves in every corner of the town.
Capdepera y Artà son conocidas por la gran diversidad de oficios artesanos que a día de hoy se siguen llevando a cabo en muchos pequeños talleres de estas localidades. Cerámica, pan, calzado, orfebrería…, pero sin duda, el objeto más buscado es "la senalla de llata". Las verá en todas partes, preciosas cestas elaboradas de forma artesanal a partir de hojas secas de palmito. Hoy el negocio ha evolucionado y las encontrará de todas las formas, tamaños y colores.
  agaia.life  
A few of them have an interconnecting door between the master and the second bedroom to guarantee the safety of your family ². The entire building has a music system with iPod and iPhone jacks so you can enjoy your favourite playlists in every corner.
Todas nuestras villas cuentan con capacidad para 6 personas, 3 baños, un aseo, cocina totalmente equipada y salón. Algunas de ellas disponen además de una puerta comunicante entre el primer y el segundo dormitorio para una mayor tranquilidad de niños y mayores ². Toda la estancia cuenta con hilo musical con conexión para iPod y iPhone para que puedas disfrutar de tus listas de reproducción favoritas en cualquier rincón
  3 Résultats www.iowebstudio.com  
Alchemy is closely related to the process of creating perfumes and it was considered a very mysterious artform. It was thanks to Renato that perfumes started to become a commercial success all over France and in every corner of the globe at some point in history.
La alquimia está estrechamente relacionada con el proceso de creación de perfumes y fue considerada una forma de arte muy misteriosa. Fue gracias a Renato que los perfumes comenzaron a convertirse en un éxito comercial en toda Francia y en todos los rincones del mundo en algún momento de la historia.
  ccb.belgium.be  
She is at her desk, in a corner abounding with pictures, but also up a tree, beneath a table, on a record, on a bus… returning due north, where the ideas come from and end up returning. “Advance by going round in circles”, the artist will say of her journeys. “We look in every corner but cannot find ourselves”, wrote Kafka in his diary.
La evasión de P. se traduce en una marea de esbozos donde la indefinición del dibujo se conjuga con la inestabilidad del sueño. Un microcosmos imprevisto que se crea a medida que avanza, como se busca el dibujo al dibujar. Con la confianza de lo que sale, sin reservas y con la impresión dolorosa de lo que se escapa, la divagación impide trazar con una línea un mundo tan complejo. Tal vez por eso, el mural –dibujado y escrito– se expande más allá de sí mismo, hacia lo que no se puede decir ni dibujar.
  2 Résultats fondationmolson.org  
Including air conditioning, a flat screen TV with satellite access, a mini-bar, microwave (on request), together with a direct-dial telephone, a safety-deposit box and a water kettle, guests will find that comfort lounges in every corner of these accommodation.
Estas habitaciones poseen camas gemelas o dobles, junto con una cuna si así lo solicita, y encontrará una amplia gama de servicios que completan esta oferta. Se incluye aire acondicionado, televisión de pantalla plana con conexión vía satélite, minibar, microondas (previa solicitud), teléfono de línea directa, caja de seguridad y hervidor de agua. Podrá comprobar que el confort campa a sus anchas en cada rincón de estas habitaciones.
  www.ingothotel.com.au  
One set of VLF emitters consists of 4 units which have to be placed on the ground, in every corner of your measuring area. Remove the antenna of every VLF emitter and place it on the ground in a distance of about 50 cm from the main unit.
Un conjunto de VLF emisores consta de 4 unidades que tienen que ser puestos en el terreno, en todos los rincones de su área de medición. Quite la antena de cada emisor y VLF colocarlo en el terreno en una distancia de unos 50 cm de la unidad principal. Ajustar todos emisor a su terreno las condiciones actuales y en potencia. Ahora con la medida de su área un dispositivo de la serie FS Future Series en el modo de funcionamiento Ground Scan, como de costumbre.
  www.smokymountains-hotels.com  
Technically conditions are also very good, Hungary is the 6th country in the world in terms of internet speed, the 12th in mobile internet speed and 3G, 3G+ and 4G connections work excellently in every corner.
Técnicamente las condiciones también son muy buenas, Hungría es el 6º país del mundo en cuanto a velocidad de internet, el 12º en velocidad de internet móvil y el funcionamiento del 3G, 3G+ y 4G es excelente en todos los rincones.
  www.groupe-oc.com  
Becerra said that "the action of governments, businesses, individuals, families and communities is required. We need to mobilize to eliminate mosquito breeding sites in every corner where they may be. PAHO is fully committed to support the countries to ensure rapid and effective implementation of these recommendations."
Becerra dijo que se requiere "la acción de los gobiernos, las empresas, los individuos, familias y comunidades. Necesitamos movilizarlos para eliminar los criaderos de mosquitos en todos los rincones donde puedan estar. La OPS está totalmente comprometida a apoyarlos para garantizar una aplicación rápida y efectiva de estas recomendaciones", indicó.
  www.allesfliesst.at  
In a city like London, where luxury is breathed in every corner of the main streets of the city, there is the problem of the cost of living. In fact, in addition to the rich and billionaires, there are hundreds of thousands of people who live normal wages or even state subsidies.
En una ciudad como Londres, donde el lujo se respira en cada esquina de las calles principales de la ciudad, existe el problema del costo de vida. De hecho, además de los ricos y multimillonarios, hay cientos de miles de personas que viven salarios normales o incluso subsidios estatales.
  ginza-sushiichi.jp  
The decor invading Bling Bling hall creates an atmosphere of classic hotel with an elegant and cozy attenuation. In every corner of the local highlights the small details inspired by the brilliance of the great jewels.
La decoración que invade Bling Bling crea un ambiente de hall de hotel clásico, con una atenuación elegante y acogedor. En cada rincón del local destacan los pequeños detalles inspirados en el brillo de las grandes joyas. Junto a los microcristales dorados, recrean la estética que le da nombre y que adornan los muros y el techo abuhardillado.
  2 Résultats demo.ametys.org  
The main aim of this building project has been to allow natural light to penetrate in every corner of this Ibizan house. The result is a property that is in constant communication with the outside landscape, which is defined by its three colour range of white, grey and red and in which the emphasis is [...]
Conseguir que la luz natural penetre en todos los rincones de esta casa ibicenca ha sido el principal objetivo de este proyecto. El resultado es una vivienda en constante comunicación con el paisaje exterior, que se define por su gama tricolor en blanco, gris y rojo, y en la que se apuesta por los espacios [...]
  6 Résultats www.audiquattroskicup.com  
I want from now on , that in every corner of the house, we to be novice lovers, who learn to multiply, Maridalia Hernandez sang and the Havana public attending her last night concert at Covarrubias Hall, in National Theatre, did nothing but ovation her.
Quiero de ahora en adelante, que en cada esquina de la casa, seamos amantes principiantes, que aprenden a multiplicar, cantó Maridalia Hernández y el público habanero que la fue a escuchar anoche, a la sala Covarrubias del Teatro Nacional, no hizo más que ovacionarla.
  www.cmp-italy.com  
The group that we have joined from Vigopesqueiro, we had the opportunity to know that in every corner of our Bay is hidden a deep industrial history that it becomes possible thanks to the businessmen that with
El sábado 5 de mayo se dio un paso adelante para la puesta en valor del patrimonio industrial de la Ría de Vigo, de la mano de Manuel Lara, presidente de la asociación gallega de patrimonio industrial “Buxa , y a bordo de Piratas de Nabia, l@s Vigopesqueir@s tuvimos la oportunidad de conocer que cada
  www.pfnyy360.com  
You can find thousands of small details in every corner of Longshan Temple. Its architecture shows a lot of care for every element and everywhere you can see inscriptions on walls, illustrations, reliefs, etc.
El Templo Longshan cuenta con miles de detalles en cada rincón. Su arquitectura está muy cuidada en cada elemento y por todas partes puedes encontrar inscripciones en la pared, ilustraciones, relieves, etc.
  2 Résultats aboattime.com  
You will feel comfortable in every corner of the boat, both outside and inside. It has a very sophisticated wood finish, several areas that have been designed to convey comfort and coziness and an overall excellent quality.
Excelente calidad en todo. Cuenta con una terminación en madera muy sofisticada, múltiples zonas que fueron diseñadas para brindarte comodidad y confort.
  www.bancomundial.org  
In a diverse country, green growth blossoms in every corner.
En un país diverso, la conciencia por el crecimiento verde florece en cada rincón.
  eurorivals.net  
A place where care and detail for perfection have a place in every corner
Un lugar donde el mimo y el detalle por la perfección tiene cabida en cada rincón
  2 Résultats www.geisler-tulfes.com  
Make your brand known in every corner of the world.
Haz que tu marca sea conocida en cada rincón del mundo.
  www.hotelduran.com  
This opening party symbolized the starting point for the new Victoria store, a place with Mediterranean and summer references, which have the essence of the brand in every corner.
Esta fiesta de inauguración simbolizó el pistoletazo de salida para la nueva tienda Victoria, un local con referencias mediterráneas y veraniegas, que respiran la esencia de la marca en cada rincón.
  www.styleplus.cz  
We customized the studio in order to make visible Skullcandy’s essence and style in every corner.
Customizamos el espacio de manera que se respirara el ambiente y el estilo de la marca en cada rincón del estudio.
  www.paypal.com  
in every corner of the world.
en cada rincón del mundo.
  www.molnar-banyai.hu  
The plankton is caught with special plankton nets, then sieved, cleaned and it is afterwards conserved with a thermal process without preservatives. After only two weeks it arrives, freshly packed, from Norway, at JBL in Neuhofen and to continue its journey to the pet shops in every corner of the planet.
Por fin ha llegado el verano también al Ártico. Las temperaturas del agua han incrementado ligeramente y por fin hay luz suficiente gracias a que los días son largos y a que hay muchos días de sol. El plancton vegetal, y con él también el plancton animal (zooplancton), comienza a proliferar en abundancia. Además de las ballenas, los pescadores de plancton ya han comenzado a capturar plancton fresco para JBL PlanktonPur. El plancton se pesca con redes especiales de plancton, tras lo cual se pasa por el tamiz, se lava y se conserva mediante un proceso térmico sin conservantes. Pasadas tan solo 2 semanas llega a JBL en Neuhofen (Alemania) completamente envasado desde Noruega y se distribuye por los comercios zoológicos especializados en todos los rincones del planeta.
  www.hotelbnayar.mx  
Both interact like never before. Not just journalists and professional agencies but individuals from anywhere in the world can report on what happens in every corner. Together they build a vision of reality and a symbolic horizon.
Los medios de comunicación, tanto los que aún siguen siendo llamados “de masas” como los medios personales, han adquirido un protagonismo de primer orden en la sociedad global. Unos y otros interactúan de manera nunca antes vista. No sólo los periodistas y agencias profesionales, sino también individuos de cualquier lugar del planeta informan de lo que acaece en todos los rincones. En conjunto construyen una visión de la realidad y un horizonte simbólico. Todo este panorama comunicativo es el filtro a través del cual leemos e interpretamos los conflictos vigentes y las posibles vías para la paz en las diversas regiones del mundo. El nuevo periodismo ciudadano, espontáneo y diversificado, es fruto del avance tecnológico, pero también de una mayor madurez de la sociedad civil. La libertad de expresión es clave en esta participación creciente, reclamada y ejercida también en países donde no parecía posible alzar la voz.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow