in face to face – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      67 Results   46 Domains
  overcomingpornography.org  
Spending little time in face-to-face interactions with friends.
Dedicar poco tiempo a las interacciones cara a cara con los amigos.
  2 Hits www.ub.edu  
Training is available in face-to-face, blended and distance formats.
La formación se ofrece en modalidad de docencia presencial, semipresencial y formación en línea.
  ndc.ye  
The master’s degree in Industrial Engineering delivered in face-to-face modality, offers graduates a polyvalent formation according to the attributions associated with the profession of an industrial engineer. Additionally, this master’s course with solid scientific and technological background enables graduates to develop RDI activities.
El máster presencial en Ingeniería Industrial tiene una orientación académica, de formación polivalente y generalista, que permite formar a nuestros estudiantes de acuerdo con las atribuciones asociadas a la profesión de Ingeniero Industrial. Asimismo, se considera que la formación con fundamentos sólidos científicos y tecnológicos obtenida en el máster propuesto capacita a los profesionales titulados para el desarrollo de actividades de I + D + i.
  www.hottug.nl  
The peculiarity of this course is that the sessions are divided in face-to-face lecture, or master lecture, at the morning, and with practice class, or hands on training for the afternoon schedule.
La peculiaridad de este curso es que junto a las sesiones de carácter presencial, o magistral, durante la mañana, se desarrollan sesiones prácticas por la tarde.
  www.stalkers.lv  
APTA offers the same psychotherapy models as in face to face therapy. We respect the same principles and ethical and professional rules. Our psychotherapists are qualified and certified professionals with a practice license delivered by the Head of Cantonal Medicine and by the Swiss Federation and Association of Psychologists.
APTA ofrece un modelo de psicoterapia en línea idéntico a los encuentros en persona. Adherimos a las mismas exigencias éticas y profesionales que cuando trabajamos en nuestro consultorio. Nuestro/as psicoterapeutas son profesionales calificados y diplomados, en posesión de un Derecho de Práctica otorgado por el Médico Cantonal de Ginebra y la Federación Suiza de Psicólogos.
  www.salvadori.com  
The overall goal of all these provisions is to ensure the guarantees when dispensing medicines online as equivalent to those in face-to-face dispensing.
El objetivo general de todas estas disposiciones es asegurar las garantías de la dispensación presencial en la dispensación de medicamentos en línea.
  www.masternewmedia.org  
So, I think it's an ecology. Every tool points to the other tool, re-enforces the other tool. And all of that is also embedded in face-to-face. I mean, I travel I meet people. Once I've met them I can ask more things. And some people I meet first face-to-face and then will come online after. Some people are online first and then they become offline friends or associate.
Por eso pienso que es una ecología. Cada herramienta apunta a otra herramienta, refuerza a la otra herramienta. Y todo eso está también incorporado al cara a cara. Quiero decir, yo viajo y conozco gente. Una vez que lo conocí puedo preguntarle más cosas. Y alguna gente que conocí primero cara a cara luego aparecieron online. Otra gente está online primero y luego se convierten en amigos o asociados offline.
  www.anhydrite.net  
In face-to-face dance classes you learn from the mistakes of other classmates, some classmates correct others, etc.
En las clases de baile presenciales se aprende de los errores de otros compañeros, unos compañeros corrigen a otros, etc.
  www.hotelsempati.com  
Fabric spreading machines model TUBULAR 100 spreading machines. Tubular spreading machine, is an automatic cloth spreading machine designed to spread tubular knit fabric in face-to-face from either flat-folded bundles or rolled goods. Fabric spreader for tubular full automatic and programmable.
Tendedora automática de tela, extendedora TUBULAR 100 máquina para extender tejido tubular. Máquina extendedora de tela automática diseñada especialmente para extender tejido tubular cara contra cara, desde pliego libro o desde tejido en rollo. Carro de extender tejido fabricado en España. Encimadora automátcia de telas para tela en tubo.
  sexhardtubes.com  
Workshops are precious opportunities for FSN Forum members to engage in face-to face dialogue.  Bringing together focus groups from either geographical or thematic areas facilitates knowledge exchange, strengthens community building and allows designing actionable roadmaps for improving food security and nutrition policies.
Los talleres son oportunidades preciosas para que los miembros del Foro FSN participen en diálogos presenciales. Reunir a grupos focales de áreas geográficas o temáticas facilita el intercambio de conocimientos, fortalece la creación de comunidades y permite diseñar hojas de ruta prácticas para mejorar las políticas de seguridad alimentaria y nutrición.
  3 Hits ctb.dept.ku.edu  
Many of the reservations or fears participants may have about being negative or straightforward can be overcome if they know that no one will know that they are the authors of their comments.  Written surveys, particularly those that require only circling or checking off answers, are obviously the easiest to hold to this standard.  Those filling them out can drop them off in a neutral spot – a box in the office, for instance – with nothing to identify them as connected to a particular form.  Those participating in face-to-face or phone surveys or individual interviews have to depend upon the promise of the interviewer that their identity won’t be attached to their comments or revealed to anyone.
Muchas de las reservas o temores que lo participantes puedan tener sobre ser negativos o directos pueden ser vencidas si saben que nadie conocerá su identidad como autores de los comentarios. Las encuestas escritas, particularmente aquellas que requieren sólo hacer un círculo o una marca en las respuestas, son obviamente la manera más fácil de mantener el anonimato. Aquellos que la completan pueden dejarlas en un sitio neutral – un buzón en la oficina, por ejemplo- con nada que los identifique de una forma particular. Aquellos participantes en encuestas cara a cara o telefónicas, o en entrevistas individuales dependen en la promesa hecha por un entrevistador de que su identidad no será agregada a sus comentarios o revelada a nadie.
  www.glucoscare.com  
A fight often starts with displaying. Rivals spread their fins to make the body look as large as possible. If neither is deterred, they may progress to lateral displays, also called tail-beating. The opponents line up side-by-side and push water laterally at each other, attempting to show their strength. If the encounter escalates, the combatants may engage in face-to-face combat. They display flared gills and open mouths, which usually precipitates jaw-locking (also called mouth wrestling and lip-locking) and "carouselling" in which the fish rapidly chase each other in a tight circle, each attempting to bite the other.
¿Qué determina el resultado de una lucha? En muchos animales, el tamaño corporal es un factor clave. El animal más grande hace más daño al morder, tiene mejor protegidos sus órganos internos, tiene más energía, las mandíbulas más largas, etc. Normalmente el pez más grande lleva las de ganar. Aunque hay otros factores a considerar, y éstos son particularmente importantes en cíclidos.
  www.wto.int  
The ITC's annual Women Vendors Exhibition and Forum, has enabled women entrepreneurs to participate in face to face meetings with buyers to establish relationships and generate business opportunities.
El Centro de Comercio Internacional (ITC), organismo hermano de la OMC, ha desarrollado un conjunto de programas para ayudar a las mujeres a realizar más y mejores intercambios comerciales. Su programa "Mujeres y Comercio" ha dado lugar a la creación de una Plataforma Mundial para la Acción sobre la Contratación de Mujeres Proveedoras de Bienes y Servicios (Plataforma Mundial), que sirve de marco y de apoyo para que las mujeres empresarias vendan sus productos en las cadenas mundiales de suministro. Esta plataforma ha contribuido a aumentar los ingresos de las empresas propiedad de mujeres y ha generado nuevas ventas por valor de más de 20 millones de dólares EE.UU. La exposición y foro anual del ITC para mujeres empresarias ha permitido a estas mujeres participar en reuniones cara a cara con los compradores con miras a entablar relaciones y crear oportunidades comerciales. Gracias a la acción del ITC, más de 2.000 mujeres en sectores específicos (el sector del café en el África Oriental y Occidental y los sectores del vestido y la joyería en América Latina) también se han conectado a las cadenas de valor de las exportaciones, lo cual ha supuesto un incremento de los ingresos, una expansión de las empresas y un crecimiento del empleo. (Sitio Web del programa Mujeres y Comercio del ITC)
  www.worldofcoca-cola.com  
Specifically, in these activities will participate Patricia Olmos, related to UAB and usual collaborator of EDO group, who is an expert in attention to diversity, so she will teach about “Organization of University Classroom and Attention to Diversity”. Also, it will count on Primitivo Sanchez, teacher in Complutense University of Madrid, who will teach in face-to-face sessions related to the course “Planning of a subject”; Antonio Latorre, professor in the field of Research Methods and Educational Diagnosis in University of Barcelona, who will teach the course “Action Research in university class” and finally, Neus Santmartí, an emeritus teacher in the UAB’s Department of Didáctics in Sciences, who will teach the course “Assessing University students’ learning”.
Concretamente participarán de las actividades formativas la profesora Patricia Olmos, vinculada a la UAB, colaboradora habitual del grupo EDO y especialista en atención a la diversidad, que impartirá sesiones vinculadas al curso “Organización del Aula Universitaria y Atención a la Diversidad”. También participarán el profesor Primitivo Sánchez, profesor de la U. Complutense de Madrid, que impartirá las sesiones presenciales vinculadas al curso “Planificación de la asignatura”, el profesor Antonio Latorre, Catedrático del área de Métodos de Investigación y Diagnóstico Educativo de la Universidad de Barcelona, impartiendo el cursos “Investigación-Acción en el aula universitaria” y finalmente la profesora Neus Sanmartí, profesora emérita del Departamento de Didáctica de las Ciencias de la UAB, que impartirá el curso “Evaluar los Aprendizajes del Estudiante Universitario”.