in family life – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   21 Domains
  www.aso.ch  
• I will take an active part in family life, I will be tolerant and loyal to the host
• Participo activamente en la vida familiar, soy tolerante y leal hacia la familia
  2 Hits cute.finna.fi  
We (see below) live in a family house in Berlin Lichterfelde and wish us a roommate, who takes care of our sunshine Melina, if we do not have time for it. We are happy to involve you in family life. We look forward to a quick response.
Nosotros (ver más abajo) vivimos en una casa familiar en Berlín Lichterfelde y nos desean un compañero de habitación, que cuide a nuestra sol Melina, si no tenemos tiempo para ello. Estamos felices de involucrarlo en la vida familiar.
  www.urbanadapt.eu  
When you live with a homestay family, you should think of yourself as a member of that family. That means you will take part in family life, which may include helping out with family chores.
Cuando vive con una familia anfitriona, debe considerarse usted mismo como miembro de esa familia. Esto quiere decir tomar parte en la vida de la familia, lo cual puede incluir ayudar con las tareas rutinarias de la familia.
  www.aupairworld.com  
A host family has at least one child under the age of 16 and invites an au pair from a foreign country for a defined period of time to join in family life. Single parents also qualify as host families if their children live with them on a permanent basis.
Una familia de acogida es aquella que tiene, al menos, un hijo menor de 16 años y que acoge un au pair procedente de un país extranjero durante un período de tiempo determinado. Las familias monoparentales también pueden ser familias de acogida si el hijo vive en su hogar de forma habitual. Las familias deben acoger al au pair como un verdadero miembro de familia y hacerle partícipe de las actividades familiares. Au pair significa "a la par", "reciprocidad".
  3 Hits www.un.org  
40. In considering the place of women in family life, the Committee wishes to stress that the provisions of General Recommendation 19 (eleventh session) concerning violence against women have great significance for women's abilities to enjoy rights and freedoms on an equal basis with men.
23. Hay amplio acuerdo en que cuando se dispone libremente de medidas apropiadas para la regulación voluntaria de la fecundidad, mejoran la salud, el desarrollo y el bienestar de todas las personas de la familia. Además, estos servicios mejoran la calidad general de la vida y la salud de la población, y la regulación voluntaria del crecimiento demográfico ayuda a conservar el medio ambiente y a alcanzar un desarrollo económico y social duradero.
  www.iin.oea.org  
The absolute recognition of this right in family life without economic hardship, in the active school in nature, in education without artifice, at a table where there is bread, in a home where there is a hearth.
9. Derecho a la alegría. Reconocimiento sin retaceos de este derecho, en la vida familiar sin angustia económica, en la escuela activa en el seno de la naturaleza, en la educación sin artificios, en la mesa con pan, en el hogar con lumbre. Derecho al aire y la luz, a la tierra en que se siembra, al fuego que calienta y al agua que purifica. Derecho a ser niño para ser hombre, a formar con cuerpo sano y alma limpia los obreros de la libertad, los arquitectos de la conciencia del mundo.
  overcomingpornography.org  
“This power must be strong, for most men by nature seek adventure. Except for the compelling persuasion of these feelings, men would be reluctant to accept the responsibility of sustaining a home and a family. This power must be constant, too, for it becomes a binding tie in family life” (“Why Stay Morally Clean,” New Era, July 1972, p. 5).
“Este poder debe ser fuerte, porque la mayor parte de los hombres busca la aventura por naturaleza. Si no fuera por la persuasión coercitiva de estos sentimientos, los hombres se mostrarían reacios a aceptar la responsabilidad de mantener un hogar y una familia. Este poder también debe ser constante, porque se convierte en un lazo vinculante en la vida familiar” (véase “¿Por qué conservarnos moralmente limpios?”, Liahona, enero de 1973, pág. 15).
  2 Hits ctb.ku.edu  
In addition to the development of basic skills and specific research capabilities, participatory evaluation encourages critical thinking, collaboration, problem-solving, independent action, meeting deadlines...all skills valued by employers, and useful in family life, education, civic participation, and other areas.
Resulta en un proyecto mucho más efectivo. Debido a las razones recién descritas, usted se encuentra mucho más apto para empezar en la dirección correcta, y para saber cuándo necesita cambiar de dirección si no lo ha hecho. La consecuencia es un proyecto que trata los problemas apropiados en la forma apropiada, y logra lo que se propuso hacer.
  www.bluesens.com  
His genre painting is neither of the “local colour” kind typical of the previous generation, nor of the idealism of the new generations of artists (including Zuloaga and Romero de Torres), but of a kind connected with contemporary life. He paid close attention to the working and middle classes socialising and at their leisure with their families and also to the problems often inherent in family life.
La mirada de Pla se proyecta sobre diversos ámbitos temáticos, pero es en la anécdota, en la narración cotidiana o en el melodrama donde encuentra su mejor inspiración. Su costumbrismo no es el folclorista de la generación anterior, ni el idealista de las nuevas generaciones de artistas, como Zuloaga o Romero de Torres, sino un costumbrismo de la vida contemporánea muy atento a los ámbitos de sociabilidad y a las expansiones y problemáticas familiares de las clases medias y populares, lo cual le orienta en ocasiones hacia un relato castizo de un madrileñismo de género chico. Sus protagonistas pueden ser costureras, niñeras, lavanderas, floristas… y los ambientes en que se desenvuelven son tanto el hogar como la calle, los cafés, los paseos, las verbenas, la corrala... Es el costumbrismo del Madrid chulapón, urbano y popular que prima en buena parte del género chico, con mujeres honestas y alegres que acuden a las verbenas y fiestas ataviadas con coloristas mantones de Manila y de hombres de todo tipo de condición social que se desenvuelven con espontaneidad en esos ambientes. La elegancia y el chic moderno del medio burgués tienen también su espacio en el amplio repertorio iconográfico de sus tipos urbanos. El universo de Pla conecta en cierto sentido con el mundo galdosiano, o está más próximo quizás al de Pardo Bazán. En este sentido fue muy aguda la observación de José Francés al indicar ciertas similitudes entre los asuntos de Pla y el teatro de Benavente. Lafuente Ferrari incidió con posterioridad en esas relaciones literarias y su faceta más o menos modernista. Como en el género chico refleja unos conflictos y situaciones vividas en la ciudad de entresiglos.
  2 Hits ctb.dept.ku.edu  
In addition to the development of basic skills and specific research capabilities, participatory evaluation encourages critical thinking, collaboration, problem-solving, independent action, meeting deadlines...all skills valued by employers, and useful in family life, education, civic participation, and other areas.
Le puede proveer una voz a quienes con frecuencia no son escuchados. Los beneficiarios del proyecto son por lo general personas de bajos ingresos con un nivel relativamente bajo de educación, quienes rara vez tienen – y que muchas veces no piensan que tienen el derecho – la oportunidad de hablar por sí mismos.  Al involucrarlos desde un principio en la evaluación del proyecto, usted se asegura que sus voces sean escuchadas, y que ellos tienen la habilidad y el derecho de hablar por sí mismos.
  visit.un.org  
Finally, cultural patterns which define the public realm as a man's world and the domestic sphere as women's domain are strongly targeted in all of the Convention's provisions that affirm the equal responsibilities of both sexes in family life and their equal rights with regard to education and employment.
Aparte de las cuestiones de derechos civiles, la Convención también dedica suma atención a una preocupación de importancia vital para la mujer, a saber, el derecho de procreación. En el preámbulo se dicta la pauta al afirmarse que "el papel de la mujer en la procreación no debe ser causa de discriminación". El vínculo entre la discriminación y la función procreadora de la mujer es una cuestión que se refleja constantemente en la Convención. Por ejemplo, el artículo 5 aboga por "una comprensión adecuada de la maternidad como función social", lo que requiere que ambos sexos compartan plenamente la responsabilidad de criar los hijos. En consecuencia, las disposiciones relativas a la protección de la maternidad y el cuidado de los hijos se proclaman como derechos esenciales y se incorporan en todas las esferas que abarca la Convención, ya traten éstas del empleo, el derecho de familiar la atención de la salud o la educación. La obligación de la sociedad se extiende a la prestación de servicios sociales, en especial servicios de guardería, que permitan a los padres combinar sus responsabilidades familiares con el trabajo y participar en la vida pública. Se recomiendan medidas especiales para la protección de la maternidad que "no se considerará discriminación" (artículo 4). Cabe destacar que la Convención, que también establece el derecho de la mujer a decidir en cuanto a la reproducción, es el único tratado de derechos humanos que menciona la planificación de la familia. Los Estados Partes tienen la obligación de incluir en el proceso educativo asesoramiento sobre planificación de la familia (artículo 10 h)) y de crear códigos sobre la familia que garanticen el derecho de las mujeres "a decidir libre y responsablemente el número de sus hijos y el intervalo entre los nacimientos y a tener acceso a la información, la educación y los medios que les permitan ejercer estos derechos" (artículo 16 e)).