in four months – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   33 Domains
  www.ariqus.com  
Francis likes his talk freewheeling, with all the risks that go with it. Here is a review of his latest blunders, a dozen in four months. The most sensational with China
A Francisco le gusta hablar libremente, con todos los riesgos del caso. He aquí una reseña de sus últimos infortunios, una docena en cuatro meses. El más clamoroso con China
  www.caib.es  
In four months, operations have been granted to the value of 24,2 million euros.
En cuatro meses, se han concedido operaciones por valor de 24,2 millones de euros.
  dctma.ua.es  
The fifth earthquake in four months alerts the residents
El quinto terremoto en cuatro meses alerta a los vecinos
  fr.euronews.com  
Italy has paid the price for its latest political crisis as its borrowing costs rose to their highest in four months. The test came on Wednesday at the… 27/02/2013
La deuda italiana es definitavamente más cara, tras el incierto desenlace de las elecciones legislativas. En la nueva subasta de bonos del Tesoro de este… 27/02/2013
  6 Hits arabic.euronews.com  
Eurozone factory output fell in May for the first time in four months. Industrial production in the 17 countries using the single currency was down 0.3… 12/07/2013
El presidente de la institución que dicta la política monetaria en la zona euro ha anunciado este jueves que rebajará el precio del dinero si la situación lo… 04/07/2013
  kweezine.com  
It is forecasted that in four months at the most, this diagnosis system also provide information on the severity of the limbic insufficiency.
Se prevé que en un plazo máximo de cuatro meses, este sistema de diagnóstico pueda dar además información sobre el grado de severidad de la insuficiencia límbica.
  www.usc.es  
This option of three centuries involves a deep change, very difficult for a synthesis in four months. However, it is fundamental for coming into the future with rigour.
Esta opción de tres siglos supone un cambio profundo, muy difícil para una síntesis en cuatro meses, cuando inicialmente cubría ocho. Y, sin embargo es fundamental para entrar con rigor en el futuro.
  design.fabricbike.com  
Basic training lasts four months, but after two months the girls will make a trip to receive their border guard uniforms. “Come and see me in four months,” Diachenko concluded. “Then you’ll meet a real border guard officer.”
(servicios de ambulancia israelí). Hace un mes y medio, llegué con una de las ambulancias a la Puerta de Damasco y atendí a Hadas Malka, la oficial que fue asesinada allí…Siempre quise ser guardia fronteriza, y luego de la muerte de Hadas, mi decisión se aferró más de proteger mi ciudad; mi hogar.”
  www.puertorico-herald.org  
SAN JUAN, Puerto Rico (AP) -- One of Puerto Rico's largest and oldest prisons will close in four months due to the high cost of renovations needed to bring it up-to-date with current standards, officials said.
En total, 716 familias damnificadas ya recibieron ayuda económica del Familia, 566 en la región de Humacao y 150 en la de Carolina. Una tercera parte, 240, recibieron la cantidad mayor, $1,000, por haber perdido todas sus pertenencias.
  www.voilemercator.com  
So we decided to do the complete opposite: an open glass chapel that contrasted with its surroundings. When we finally won the clients over to our design we realized we had a big problem: the was in four months!
The site for the chapel was carefully chosen within an enormous area of abundant vegetation. We selected a location that would not require the removal of any of the existing plants or trees, under large jacarandas which form a natural arch over the chapel and provide it with ample shade. We strived to bring about the least possible impact on the site.
  agroconf.org  
So we decided to do the complete opposite: an open glass chapel that contrasted with its surroundings. When we finally won the clients over to our design we realized we had a big problem: the was in four months!
The site for the chapel was carefully chosen within an enormous area of abundant vegetation. We selected a location that would not require the removal of any of the existing plants or trees, under large jacarandas which form a natural arch over the chapel and provide it with ample shade. We strived to bring about the least possible impact on the site.
  oxgloves.com  
35 Do you not say, ‘In four months the harvest will be here’? I tell you, look up and see the fields ripe for the harvest. 36 The reaper is already receiving his payment and gathering crops for eternal life, so that the sower and reaper can rejoice together.
35 Ustedes dicen que aún faltan cuatro meses para la cosecha. Pero yo les digo: Levanten los ojos y miren los campos: ya están madurando para la siega. 36 Ya el segador recibe su salario y recoge el grano para la Vida eterna; así el que siembra y el que cosecha comparten una misma alegría. 37 Porque en esto se cumple el proverbio: «Uno siembra y otro cosecha». 38 Y o los envié a cosechar adonde ustedes no han trabajado; otros han trabajado, y ustedes recogen el fruto de sus esfuerzos».
  mopad.tonfunk.de  
“Even though it hasn’t rained in four months, if you dig just a foot underground you’ll find that the earth is still damp,” explains Francisco Calvache, owner of this family enterprise, as he digs amongst his vines located in the least known part of the Alpujarras.
La sonrisa de la familia Calvache no tiene truco. Ni los vinos que elabora. Ambos tienen detrás uno de los mayores ramilletes de premios en concursos internacionales logrados por una bodega andaluza, y que atesoran la calidad indiscutible de sus caldos. Los viñedos de Alboloduy (Almería) son una zona virgen para el gran público. “¿El secreto de esta bendita tierra? A menos de un palmo tienes tierra húmeda pese a que no llueve desde hace cuatro meses”, demuestra Francisco Calvache, propietario de esta empresa familiar, al escarbar entre sus vides de la Alpujarra más desconocida.
  blogs.kent.ac.uk  
On this day, a desire came closer to being realized after property was acquired, where Costa Rica and Central America’s first Shrine will be built. We hopefully project this desire of almost 20 years will become a reality in four months.
VATICANO, Hna. M. Elizabet Parodi. Acabo de llegar de la Basílica de San Pedro. Estaba repleta, como siempre cuando hay alguna liturgia celebrada por el Santo Padre. Hoy, a los dos años de comenzar su pontificado, el Papa Francisco presidía un acto penitencial. Durante la homilía, en la que hablaba del Dios que nunca se cansa de perdonarnos, anunció que había tomado una decisión: con palabras que salían desde lo más profundo de su corazón dijo que proclamaba un ‘Año Santo de la Misericordia’ que comenzará con la Fiesta deLeer más
  2 Hits qv2ray.net  
The mayor of Benidorm, Toni Pérez; and the minister of Public Works of the Valencian Government, Mª José Salvador, have made a test trip today between the main station of the TRAM of Benidorm and the new halt, once the construction works of this infrastructure and the adequacy have been completed of the environment. Some works that have involved an investment of 3,280,000 euros from FEDER funds (European Funds of Regional Development) and that have been executed in four months.
El nuevo apeadero intermodal del TRAM en Benidorm, ubicado entre la calle Italia y la estación de autobuses, empezará a funcionar el próximo 31 de julio, mejorando así la conectividad de esta zona en la que se concentran numerosos servicios públicos. El alcalde de Benidorm, Toni Pérez; y la consellera de Habitatge, Obres Públiques i Vertebració del Territori, Mª José Salvador, han realizado hoy un viaje de pruebas entre la estación principal del TRAM de Benidorm y el nuevo apeadero, una vez finalizadas las obras de construcción de esta infraestructura y la adecuación del entorno. Unas obras que han supuesto una inversión de 3.280.000 euros procedentes de Fondos FEDER y que se han ejecutado en cuatro meses.
  www.icrc.org  
Mention should also be made of the medical attention the hostages received and the arrangements made to enable them to stay in touch with their families, with more than 9,000 family messages exchanged in four months.
Casualmente, debido a su reputación y su experiencia, el CICR pudo desempeñar una función importante en la crisis: no sólo como intermediario neutral, sino también en el ámbito tradicional de su intervención, es decir, la protección y la asistencia. De los, aproximadamente, 600 rehenes iniciales, 549 fueron liberados con los auspicios del CICR y, en cuanto a los otros 72, se desplegaron constantes esfuerzos para que se beneficiaran de la protección estipulada en el derecho internacional humanitario. El CICR desplegó, asimismo, una operación vital para socorrer material y moralmente alos rehenes en aspectos tan fundamentales como la alimentación, el agua, los servicios higiénicos y de lavandería, la iluminación, la lectura y el esparcimiento en general. Además de la atención médica y la transmisión de noticias entre los rehenes y los respectivos familiares, en cuatro meses se intercambiaron más de 9.000 mensajes familiares.