in our memory – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   30 Domains
  www.camminodiassisi.it  
These are the names which have stayed in our memory: Europass, Jabulani, Tango..They are the protagonists least known in the photos that go down in history
Son nombres que han quedado tatuados en nuestra memoria: Europass, Jobulani, Tango... Son los protagonistas menos conocidos de fotos que han pasado a nuestra historia
  www.interpatagonia.com  
Do we ask for too much? Just a few minutes of a deep and empty look that would remain in our memory for good.
¿Es mucho lo que pedimos y añoramos? Solo unos minutos de esa mirada profunda y vacía de sus ojos que no se borrarían jamás de la nuestra.
  compmusic.upf.edu  
The Foto Colectania Foundation is presenting, until early January 2010, the work of Cristóbal Hara and Rafael Sanz Lobato, two artists belonging to different generations but with a common interest: popular Spanish rites and traditions. Both creators have photographed a Spain that escapes time, whose traditions are kept alive in the villages and persist in our memory.
La Fundació Foto Colectania presenta, hasta principios de enero de 2010, el trabajo de Cristóbal Hara y Rafael Sanz Lobato, dos artistas pertenecientes a distintas generaciones pero con un interés común: los ritos y las tradiciones populares españolas. Ambos creadores han fotografiado una España que escapa al tiempo, cuyas tradiciones se mantienen vivas en los pueblos y perduran en la memoria. Mientras que la mirada de Hara es distante y transgresora, Lobato se decanta por un planteamiento mucho más intimista, que se entretiene en captar los personajes que se preparan para la Semana Santa o que asisten a un entierro. Las dos series que integran la muestra, Lances de aldea de Hara (1985-89) y Bercianos de Aliste de Lobato (1970-71), sirven para ejemplificar estas dos trayectorias, poco conocidas por el gran público, pero con una coherencia reconocida en el mundo de la fotografía española.
  www.spanish-architects.com  
Contrarily, I believe in things that bring us into the goose pumps and others who do not. Architecture, in a way is like love. Only what happens to us in the very deep of our hearts, may touch us in the most intimate and remain in our memory.
No creo que es una buena idea dividir la arquitectura entre arquitectura histórica y moderna (porque el gótico o el barroco eran modernos en su tiempo), de la misma manera que yo no diferencio entre la tradición y la creación, la reconstrucción o la nueva construcción. Por el contrario, creo en las cosas que nos ponen la piel de gallina y sé que otras no lo hacen. Sucede con la arquitectura, de alguna manera, lo que pasa en el amor. Sólo lo que nos pasa en lo más profundo de nuestros corazones, nos puede tocar en lo más íntimo y permanecer, luego, en nuestra memoria.
  sensiseeds.com  
What’s more, Calzada had no qualms about talking to us about drug trafficking, the black market and even what led Mujica to make such a daring decision. The step that Uruguay has taken has been etched in our memory, and has had a positive effect on all our advocacy work in campaigning for the total and absolute legalisation of cannabis.
Hoy, abordaremos temas tan candentes como el impacto, en el resto del mundo, de la valiente decisión uruguaya de legalizar todo el proceso de consumo, venta y producción de cannabis. Además, Calzada no tiene reparos en hablarnos del narcotráfico, del mercado negro e incluso de lo que llevó a Mújica tomar tan osada decisión. Y es que, el paso que dio Uruguay, se nos ha quedado, y para bien, grabado a fuego a todos los que abogamos por la total y absoluta legalización del cannabis.
  www.european-neighbours-day.eu  
Our Aztecs & Maya tour with Mextrotter was perfect, it will stay in our memory for a long time, and again, thanks for that! We are also very thankful to Javier, the guide we had during our tour. There was hardly any question he left unanswered, and he always had a joke on his lips to share.
Somos una pareja de Pamplona, España. El viaje que Mextrotter nos preparó ha resultado fantástico. Hicimos un circuito de 17 días con un matrimonio e hijo rusos y una australiana. El viaje fue casi privado y la agencia respondió en todo momento. Los lugares que visitamos no nos decepcionaron. El circuito es muy completo porque recoge lo más bonito del centro y sur de México. Nos ha quedado un buen recuerdo para siempre y en un futuro próximo no descartamos viajar de nuevo con Mextrotter.
  www.ub.edu  
Why do some melodies stay in our memory? Why do we feel the need to dance when we hear a song? Why do some melodies relax us, other active us, or sadden us, or make us feel happy? Why do we select a soundtrack for our lives?
¿Por qué hay melodías que no podemos sacarnos de la cabeza? ¿Por qué sentimos la necesidad de movernos al compás de una canción? ¿Por qué hay melodías que nos relajan, nos activan, nos entristecen o nos alegran el día? ¿Por qué ponemos bandas sonoras a nuestras vidas? Todas estas cuestiones y otros temas se analizarán en el decurso de las diferentes sesiones del ciclo, que se harán siempre a las 19 h (excepto la última, que será a las 20 h) en diferentes escenarios, durante los meses de abril, mayo y junio.
  www.maremmaquesalsa.com  
The next topic: retention of information. Psychologists have long concluded that to the information will be stored for a long time in our memory if seen or heard 7-9 times. This leads us to conclusion that the advertising 5-6 minute block must be filled with 10-15 slides (clients).
El asunto siguiente: retención de la información. Los psicólogos han concluido de largo eso a la información serán salvados durante mucho tiempo en nuestra memoria si están vistos u oídos 7-9 veces. Esto nos lleva a la conclusión que el bloque minucioso publicitario 5-6 se debe llenar de 10-15 diapositivas (clientes). Para reducir al mínimo los riesgos potenciales, haciendo publicidad de las compañías ofrece a clientes una amplia gama de las posibilidades que no son siempre eficientes desde el punto de vista de hacer publicidad estrategia.
  2 Hits gitstap.nl  
The various lullabies, songs, romances, arias, lamentations and songs in praise of the Virgin Mary that are brought to life by Montserrat in this second collection of “The Voice of Emotion II” are witness to the wonderful continuing presence of the human and spiritual message of her art. Our senses will be touched by such an infinite range of expressions and sounds of pure beauty that this new “Voice of Emotion” will remain forever etched in our memory.
Las diferentes nanas, canciones, romanzas, arias, lamentaciones y alabanzas a la Virgen a las cuales Montserrat da vida en esta segunda recopilación de «La voz de la emoción II», nos permitirán sentir hasta qué punto sigue actual el maravilloso mensaje artístico, humano y espiritual de su arte. Nuestros sentidos se verán alcanzados por una gama infinita de expresiones y sonidos de una belleza tan pura que fijarán para siempre esta nueva «Voz de la emoción» en nuestra memoria más íntima.
  www.smokymountains-hotels.com  
There are two reasons why minimalism is essential for a logo. Firstly, a simple shape stays longer in our memory since it is reduced to its essentialness and in the best cases can even make a light bulb light up in the customers’ minds.
Hay dos motivos por los que el minimalismo es esencial para un logotipo. Primero, porque una forma sencilla  permanece en la memoria de la gente durante más tiempo ya que se reduce a lo esencial y en el mejor de los casos puede llegar a conseguir que al público se le encienda la bombilla.
  www.armaplaza.eus  
(RVB Books / Dalpine 2013) "Karma" explores a series of unconscious human behaviors, printed in our memory and materialized in an accurate way of separation, competitiveness and aggressiveness in our relationship with cars.
Óscar Monzón “Karma” (RVB Books / Dalpine 2013) “Karma” explora una serie de comportamientos humanos inconscientes, impresos en nuestra memoria y que, en el caso de la relación que establecemos con el coche, se materializan de forma precisa: separación, competitividad, agresividad. Trabajo premiado con el Paris Photo-Aperture Foundation First Photobook Award 2013.
  www.fride.org  
In the last five years, China has burst into Latin America in a way different from what we are accustomed to - that is to say, with a presence linked to the ideological debate between pro-Soviets and pro-Chinese in the heart of left-wing groups - and which had remained embedded in our memory.
En el último lustro, China ha irrumpido en América Latina de forma diferente a la que estábamos habituados, es decir, con una presencia vinculada al debate ideológico entre prosoviéticos y prochinos en el seno de las formaciones de izquierda, donde se había quedado anclada nuestra memoria.
  www.ecb.europa.eu  
Price rises catch our attention more than stable or declining prices – Increases in prices also stay in our memory for longer. We tend to notice stable or declining prices less, although these prices also count when calculating the average inflation rate.
Las subidas de precios reciben mayor atención que las bajadas o el mantenimiento y se recuerdan durante más tiempo. Aunque el descenso o el mantenimiento de los precios suele pasar desapercibido, también se tiene en cuenta para el cómputo de la tasa media de inflación.
  be-steel.eu  
So much so that it has lodged itself in our sensorial memory on the same level as our grandmother’s much-adored dishes. With one exception: while the flavour of those dear dishes can only live on in our memory, the excitement of once again enjoying a glass of Reserva de la Familia is always within reach.
Tanto es así que ha conseguido instalarse en nuestra memoria sensorial en el mismo plano que los venerados guisos de nuestras abuelas. Con una salvedad: si el sabor de aquellos entrañables bocados sólo perdura en el recuerdo; la emoción de volver a disfrutar del Reserva de la Familia estará siempre a mano.
  www.funcoatconsolider.com  
Passed away on Feb. 3rd 2013. Always in our memory will remain as an excellent scientist and lecturer, as well as his friendly character.
FUNCOAT ES +: FUNCIONALIZACION SUPERFICIAL DE MATERIALES PARA APLICACIONES AVANZADAS. RED FUNCOAT+
  www.villasantanna.it  
The past is archived in our memory — but not comprehensively or even very accurately. Better task management relies on being able to review, collectively and independently, the way in which tasks were completed by you and your team in the past.
En algunos casos, que un equipo cumpla un plazo es mucho más importante que el hecho de que una persona lleve a cabo todos los puntos de una determinada lista.
  vgpubblicita.it  
We will always keep them in our memory.
A quienes siempre guardaremos en nuestra memoria.
  anakao.mbolo-rum.com  
Jean was competing for a place both in the Conservatory and in ISIPCA, but the latter won his heart in the end. His artistic inclination found fertile soil in the fragrant universe and he likes to play with materials like puzzle pieces that nevertheless leave an indelible print in our memory.
Él ya era un consumado pianista a la edad de 16 años. Pero entonces, todo cambió, por uno de esos incidentes que a menudo ocurren en la vida, cuando un amigo le mencionó ISIPCA, la escuela de perfumería de Versalles. Jean estaba compitiendo por un lugar tanto en el Conservatorio como en ISIPCA, pero este último, al final, ganó su corazón. Su inclinación artística encontró suelo fértil en el universo aromático donde siempre le ha gustado jugar con los materiales como piezas de un rompecabezas que dejan una impresión indeleble en nuestra memoria.
  www.englishtheatre.at  
No one, it seems, can feel safe, for we all have concrete images in our memory – images from films, experiences, news items, matters that in the end lend their significance to these actions, bringing the cherries to life and making chocolates figure as a graveyard.
En la versión en video de esta acción, la artista berlinesa Eva Meyer-Keller corta, fragmenta y quema cerezas en una delicada y minuciosa operación, sometiéndolas a numerosas formas de tormento. Las frutas se transforman en sujetos y los objetos cotidianos se convierten en instrumentos para asesinar, lo cual lleva al espectador a asociar con el escenario con una sala de torturas. Meyer-Keller transforma chinchetas, vasos de plástico y alfileres, los incrusta en las cerezas, desplegando así el marco discursivo para este (sádico) juego de roles con intermediario. Parece que nadie puede sentirse a salvo, ya que todos tenemos imágenes concretas en nuestra memoria –imágenes de películas, experiencias, informaciones de las noticias, elementos que al final prestan su significado a estas acciones, convirtiendo las cerezas en materia viva y haciendo de las figuras de chocolate un cementerio–. La consistencia y color de las cerezas está especialmente bien elegida, haciendo de ellas el medio simbólico ideal para los experimentos a los que serán sometidas. Meyer-Keller se involucra en un salvaje juego irónico con las imágenes colectivas e individuales en torno al asesinato, que habitan el imaginario de cada individuo. En este caso usa la cereza como elemento de personificación paradójico para el humor negro implícito en esta acción.
  cura.free.fr  
Furthermore, that which, in our memory, is the character of what was seen, heard and thought -- this is, in that particular faculty of the soul, the character of the sky which flowed into us at birth.
7.8 Puede decirse, en general, que una vida fácil y feliz sólo puede lograrse si los rayos y las cualidades de los planetas armonizan entre sí de la manera apropiada, vale decir, geométricamente. Esto sólo se produce cuando el carácter de toda la configuración celeste se imprime en el poder procreador, nutricional, formativo, sensual y animal del ser humano. Pues el cuerpo es una materia prima demasiado tosca para que sea capaz de absorber el sutilísimo carácter de una cosa intangible pero, aun así, perceptible. Creo que ésta es por lo tanto la razón de que, aunque el cielo realiza constantemente toda clase de cambios posibles, se preserva no obstante el carácter de esa configuración, a saber, la configuración que se hallaba en los cielos cuando la vida del ser humano fue encendida al nacer y, por así decirlo, vertida en el molde... Las imágenes de las cosas celestes se imprimen en el interior del ser humano mediante algún método de absorción oculto... Aun más, eso que, en nuestra memoria, es el carácter de lo que se vio, oyó y pensó; vale decir, en esa particular facultad del alma, el carácter del cielo que se virtió en nosotros cuando nacimos. Por otro lado, cualquier acto de pensar que nos lleve a recordar [nuestro nacimiento], o cualquier acto de volver a sentir que nos mueva a traer a la memoria nuestras primeras sensaciones, es en todo caso, por algún proceso misterioso, el renovado movimiento del cielo y el tránsito de los planetas por las posiciones natales.