in particular it will – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   24 Domains
  www.ilo.org  
The 9th ILO European Regional Meeting is to be held soon. In particular it will be looking at the crisis in Europe. What main messages will the employers be bringing to this meeting?
La Novena Reunión Regional Europea de la OIT se llevará a cabo en breve. En particular, prestará atención especial a la crisis en Europa. ¿Cuáles son los mensajes más importantes que los empleadores llevarán a esta reunión?
  www.mercure.com  
Unrivalled quality of service during your stay at a Mercure hotel; in particular, it will:
dedicarle una atención especial a su reserva telefónica, en el hotel o en los sitios Internet
  www.cordis.europa.eu  
The Commission’s proposals for the Seventh Framework Programme (FP7) aim to reinforce the JRC’s customer-driven orientation and its already strong connections with the scientific community by taking an integrated approach to its main task, the provision of scientific and technological support to policies. In particular, it will engage in activities aimed at consolidating growth and security and ensuring sustainable development.
Las propuestas de la Comisión relativas al Séptimo Programa Marco (7PM) pretenden reforzar la orientación del JRC hacia el cliente y sus ya sólidas conexiones con la comunidad científica adoptando un planteamiento integral de su labor principal: proporcionar apoyo científico y tecnológico a las políticas. Concretamente, se implicará en actividades orientadas a consolidar el crecimiento y la seguridad y garantizar el desarrollo sostenible.
  es.museicapitolini.org  
It is restoration work of considerable commitment and interest, which access the full potential of ancient sculpture of great importance, removing the thick layer of dirt accumulated over the centuries; in particular it will be possible to discover which parts are antique and which are modern reconstructions done in the seventeenth century to fill in where parts were missing.
Es una restauración de notable importancia que permitió revalorizar esculturas antiguas de gran valor quitándoles la pátina de suciedad depositada a lo largo de los siglos. De esta forma se podrán diferenciar las partes antiguas de las modernas realizadas en el siglo XVIII.
  www.nic.com.tw  
As of January 15th 2015, new limits come into force for the ISF filing. In particular it will no longer be permitted a late filing (after vessel leaving) unless the client has activated a “continuous bond” at the Customs or failing, to pay a deposit of USD 10,000.
A partir del 15 de Enero de 2015, nuevos límites entrarán en vigor para el filing ISF. En particular, ya no serán permitidos retrasos en nombrar el medio de transporte utilizado, a menos que el cliente haya activado una “fianza continua” en la aduana o en su defecto, pague un depósito de USD 10.000. Aprile USA puede brindar el servicio de importación aduanera, pero, el uso de la fianza continua requiere un Power of Attorney y por lo tanto le sugerimos que tome rápidamente contacto con nuestra Sucursal más cercana.
  www.manserv.de  
There will be no demonstrations, false, inaccurate, incorrect or denigrator indications on the web, THE WEB SITE HOLDER. or its properties and, in particular, it will not be declared or implied that THE OWNER OF THE WEBSITE collaborates, is a collaborating partner and / or that in any way has supervised or assumed the contents or services offered or made available to the page web on which the link is established.
No se realizarán manifestaciones, indicaciones falsas, inexactas, incorrectas o denigratorias sobre la web, EL TITULAR DE LA WEB. o sus propiedades y, en particular, no se declarará ni dará a entender que EL TITULAR DE LA WEB colabora, es un socio colaborador y/o que en cualquier forma ha supervisado o asumido los contenidos o servicios ofrecidos o puestos a disposición de la página web en la que se establece el enlace.
  www.oas.org  
The Memorandum of Understanding will continue the support provided by the PADF to the Government of Colombia for the implementation of the strategy through which it provides technical assistance and training to the countries of the Caribbean and Central America. In particular, it will provide support in five priority areas: food safety and nutritional improvements; bilingual education; academic exchanges; preparing for natural disasters and emergency response; and technical training.
El Memorando de Entendimiento dará continuidad al apoyo que brinda la FUPAD al Gobierno de Colombia para la implementación de la estrategia mediante la que proporciona asistencia técnica y capacitación a los países del Caribe y Centroamérica. En particular, brindará soporte en cinco áreas prioritarias: seguridad alimentaria y mejoramiento de la nutrición; educación bilingüe; intercambios académicos; preparación para casos de desastres naturales y tareas de socorro; y capacitación técnica.
  www.wto.int  
This session will address some of these new and important debates. In particular, it will consider the role of trade and investment in agriculture, as well as the protection of local and indigenous knowledge, and where and how the world will grow and distribute enough food. Speakers will address what a trade agenda to confront these challenges would look like, whether the WTO-based multilateral trade system is adequate for the new context of agriculture policy, and what contribution the multilateral system might make.
En esta sesión se abordarán algunos de esos nuevos e importantes temas de debate. En particular, se examinará la función del comercio y la inversión en el sector agropecuario, así como la protección de los conocimientos locales y autóctonos y la cuestión de dónde y cómo se producirán y distribuirán en el mundo alimentos suficientes. Los oradores se plantearán qué programa comercial permitiría hacer frente a estos desafíos, si el sistema multilateral de comercio basado en la OMC está adoptado al nuevo contexto de la política agrícola y qué contribución podría hacer este sistema multilatera.
  www.oea.org  
The Memorandum of Understanding will continue the support provided by the PADF to the Government of Colombia for the implementation of the strategy through which it provides technical assistance and training to the countries of the Caribbean and Central America. In particular, it will provide support in five priority areas: food safety and nutritional improvements; bilingual education; academic exchanges; preparing for natural disasters and emergency response; and technical training.
El Memorando de Entendimiento dará continuidad al apoyo que brinda la FUPAD al Gobierno de Colombia para la implementación de la estrategia mediante la que proporciona asistencia técnica y capacitación a los países del Caribe y Centroamérica. En particular, brindará soporte en cinco áreas prioritarias: seguridad alimentaria y mejoramiento de la nutrición; educación bilingüe; intercambios académicos; preparación para casos de desastres naturales y tareas de socorro; y capacitación técnica.
  www.dfma.hk  
There will be 206 students along the two days. The action that will be carried out is focused on understanding the problem and removing exotic crayfish. In particular it will be a day of voluntary environmental control of Louisiana Crayfish (
Los días 23 y 27 de mayo tendrá lugar en las Huertas de Santa Eugenia de Girona una Jornada de Intercambio Territorial entre institutos del Gironès, Baix Empordà y el Pla de l'Estany que forman parte del programa de Escuelas Verdes de la Generalitat de Cataluña. Participarán 191 alumnos entre los dos días. La acción que se llevará a cabo está centrada en el conocimiento de la problemática y la eliminación de cangrejos exóticos, concretamente se hará una jornada de voluntariado ambiental con el control o descaste intensivo de cangrejo rojo americano (
  www.ub.edu  
The collaboration agreement sets up a five-year period (2013-2017) to achieve the full development of Clínic-UB Campus of IJC, located on a 250 square metres area at the Faculty of Medicine. Besides other facilities, IJC will provide this scientific campus with a molecular laboratory, a flow cytometry laboratory and a cryobiology one. Moreover, it will contribute to the development of the Animal House Service; in particular, it will build it (€ 870,000), and provide its scientific equipment (€1,690,000). IJC will also remodel some of the facilities that it shares with the UB in the fields of microscopy, proteomics and genomics to ensure an optimum use.
Mediante este convenio de colaboración, el Campus Clínic-UB de la IJC, que dispondrá de una planta de 250 m² en la Facultad de Medicina (c/ Casanova, 143), se plantea un periodo de cinco años (2013-2017) para alcanzar su pleno desarrollo. Entre otras instalaciones, el IJC dotará este nuevo campus científico con un laboratorio molecular, un laboratorio de citometría de flujo y una sala de criobiología. Asimismo, contribuirá al desarrollo del animalario, del cual asegura la construcción, valorada en 870.000 €, así como el equipamiento científico, valorado en 1.690.000 €. Del mismo modo, dada la complejidad de algunos procesos, el IJC remodelará algunas instalaciones compartidas de la UB en las áreas de microscopía, proteómica y genómica para asegurar un uso óptimo.
  www.breinco.com  
The COMPANY may interrupt the service or immediately terminate the relationship with the User if it detects that a use of its Website or any of the services offered in the are contrary to these General Conditions of Use. The COMPANY shall not be liable for any damages, losses, claims or expenses arising out of the following of your use of the Website. It will only be responsible for removing, as soon as possible, the contents that may generate such damages, provided that it is notified so. In particular, it will not be responsible for any damages that may arise, among others, from:
La EMPRESA podrá interrumpir el servicio o resolver de modo inmediato la relación con el Usuario si detecta que un uso de su Sitio Web o de cualquiera de los servicios ofertados en el mismo son contrarios a las presentes Condiciones Generales de Uso. La EMPRESA no se hace responsable por daños, perjuicios, pérdidas, reclamaciones o gastos derivados del uso del Sitio Web. Únicamente será responsable de eliminar, lo antes posible, los contenidos que puedan generar tales perjuicios, siempre que así se notifique. En especial no será responsable de los perjuicios que se pudieran derivar, entre otros, de:
  www.dpipartners.co.jp  
Despite an increasing number of studies examining the prevention of depression in young people, the findings are inconsistent. This presentation will describe recent findings in the area and will draw on the presenter's own research evaluating school-based interventions with adolescents. In particular, it will examine some of the factors associated with outcome in the prevention of adolescent depression, and will propose strategies that should be explored in future research. Not all young people benefit from preventive interventions and it is important that we are able to identify those who are more likely to respond positively. The research also suggests that particular approaches to prevention are more likely to produce successful outcomes. For example, programs that are targeted to specific groups of young people who are at increased risk of developing depression appear to be more effective than universal programs administered to whole school groups.
Esta conferencia describirá los hallazgos recientes en este tema y profundizará en la investigación de la conferenciante sobre intervenciones escolares con adolescentes. Concretamente, se examinará algunos de los factores asociados a los resultados de los programas de prevención de la depresión para adolescentes, y propondrá estrategias que deben ser exploradas en futuras investigaciones. No todos los jóvenes se benefician de las intervenciones preventivas y es importante identificar aquellos que son más propensos a responder positivamente. La investigación también sugiere que ciertos enfoques preventivos obtienen resultados más exitosos. Por ejemplo, los programas dirigidos específicamente a jóvenes que presentan un alto riesgo de desarrollar depresión parecen ser más eficaces que los programas universales, aplicados a todos los centros escolares en grupos.
  www.southcentre.org  
Since the 1990 Report of the South Commission, the South Centre has been consistent in pushing for a stronger UN system – one that reflects today’s realities in terms of the geopolitical and economic importance of developing countries and the need to ensure that the UN responds effectively to the needs of the South. The Centre’s work on UN governance and reform will expand on work that has already been done in the past. In particular, it will be guided by the following principles:
Desde la publicación en 1990 del informe de la Comisión del Sur, el Centro del Sur ha fomentado de forma consecuente un sistema de Naciones Unidas más sólido: un sistema que refleje las realidades de nuestra época en términos de la importancia geopolítica y económica de los países en desarrollo y la necesidad de garantizar que las Naciones Unidas responden con eficacia a las necesidades del Sur. La labor del Centro del Sur en la esfera de gobernanza y reforma de las Naciones Unidas se ampliará sobre la base del trabajo ya realizado en el pasado. En particular, esa labor se guiará por los principios siguientes:
  www.ccpb.it  
In particular it will work in simulation and optimization problems of large complex, using either standard mathematical and computation techniques in the field of industrial applications, either by improving existing methods or developing new tools.
El objetivo de esta Unidad Mixta es investigar en los métodos matemáticos y numéricos de resolución de problemas matemáticos encontrados de forma recurrente en la actividad diaria y en los proyectos de investigación de Repsol. En concreto se trabajará sobre problemas de simulación y optimización de gran tamaño y complejidad, utilizando bien técnicas matemáticas y computacionales habituales en el campo de las aplicaciones industriales, bien mejorando los métodos existentes o desarrollando nuevas herramientas. Para todo esto, tanto Repsol como ITMATI, se comprometen a colaborar de forma conjunta durante los próximos 3 años para cumplir los objetivos marcados en las diferentes líneas de investigación de la unidad. En sus cuatro líneas de investigación, y desde las disciplinas de la matemática aplicada, la investigación operativa y las ciencias de la computación, Repsol buscará, entre otros fines:
  oas.org  
The Memorandum of Understanding will continue the support provided by the PADF to the Government of Colombia for the implementation of the strategy through which it provides technical assistance and training to the countries of the Caribbean and Central America. In particular, it will provide support in five priority areas: food safety and nutritional improvements; bilingual education; academic exchanges; preparing for natural disasters and emergency response; and technical training.
El Memorando de Entendimiento dará continuidad al apoyo que brinda la FUPAD al Gobierno de Colombia para la implementación de la estrategia mediante la que proporciona asistencia técnica y capacitación a los países del Caribe y Centroamérica. En particular, brindará soporte en cinco áreas prioritarias: seguridad alimentaria y mejoramiento de la nutrición; educación bilingüe; intercambios académicos; preparación para casos de desastres naturales y tareas de socorro; y capacitación técnica.
  www.imobie.com  
You should also try to find out about the UK immigration system. The more you know before you start, the easier it will be to understand what is happening when you make your application. In particular, it will help you to know something about the immigration rules and the application procedure.
En la mayoría de los casos le darán la visa el mismo día que la solicite. Pero algunas veces tarda más. Si rechazan su solicitud y usted apela, pasarán varias semanas o más antes de que podamos expedir la visa, si su apelación es aceptada. Le recomendamos que haga su solicitud al menos tres meses antes de la fecha en la que piensa viajar.
  www.teart.by  
The first Progressive Alliance Activist Academy will offer instruction and training in all relevant sectors of modern party organization and communication work in the context of political campaigns. Targeting young party members in particular, it will give them the opportunity to exchange experiences and further develop their skills in management, communication and campaigning as well as give room for political discussion.
La primera Academia de Activistas de la Alianza Progresista ofrecerá instrucciones y formación en todos los ámbitos relevantes de la organización moderna de partidos y los esfuerzos de comunicación en el contexto de campañas políticas. Se dirige especialmente a jóvenes miembros de partidos, brindando la oportunidad de intercambiar experiencias y seguir desarrollando sus capacidades de gestión, comunicación y organización de campañas, así como ofreciendo un espacio para las discusiones políticas.