in stirring – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   13 Domains
  grand-cru.cz  
Chilean miners appear in stirring World Cup commercial. VIDEO
El plátano, un amuleto de República Dominicana en el Clásico Mundial
  2 Hits oas.org  
The Western Hemisphere nations today recalled in stirring tributes the historic change for mankind, set in motion by Christopher Columbus’ history-changing voyage that landed him on October 12, 1492 on Guanahani island—part of what is now The Bahamas.
Las naciones del hemisferio occidental rindieron tributo al cambio histórico para la humanidad iniciado por Cristóbal Colón al emprender el viaje que lo llevó a desembarcar el 12 de octubre de 1492 en la Isla Guanahaní—parte de lo que hoy son Las Bahamas.
  www.eurospapoolnews.com  
Given the changing national political environment in Canada, it is unlikely that he will continue to face prosecution for operations of either bookstores or dispensaries. As of next year in fact, he could have all pending issues dropped. Whether that is his intent now in stirring the flames is an unanswered question.
Dado el cambiante panorama político nacional, no es muy probable que Emery siga siendo perseguido por sus actividades en las librerías y dispensarios. De hecho, a partir del próximo año, podrían archivarse todas las cuestiones pendientes. Puede que esa sea su intención para avivar las llamas, pero no lo sabemos.
  2 Hits www.oas.org  
The Western Hemisphere nations today recalled in stirring tributes the historic change for mankind, set in motion by Christopher Columbus’ history-changing voyage that landed him on October 12, 1492 on Guanahani island—part of what is now The Bahamas.
Las naciones del hemisferio occidental rindieron tributo al cambio histórico para la humanidad iniciado por Cristóbal Colón al emprender el viaje que lo llevó a desembarcar el 12 de octubre de 1492 en la Isla Guanahaní—parte de lo que hoy son Las Bahamas.
  2 Hits www.oea.org  
The Western Hemisphere nations today recalled in stirring tributes the historic change for mankind, set in motion by Christopher Columbus’ history-changing voyage that landed him on October 12, 1492 on Guanahani island—part of what is now The Bahamas.
Las naciones del hemisferio occidental rindieron tributo al cambio histórico para la humanidad iniciado por Cristóbal Colón al emprender el viaje que lo llevó a desembarcar el 12 de octubre de 1492 en la Isla Guanahaní—parte de lo que hoy son Las Bahamas.
  www.dreamhotels.com  
Eclectic décor - vibrant mosaics, lock paper and striped carpeting - offers an alluring backdrop for the fusion cuisine of Flava. At once Dali-esque, modern and full of ancient legend in stirring fashion, this restaurant serves meals that span Thai-Western Cuisine from Pad Thai to Koong Tom Yam Hang.
Abrace la alegría. Una decoración ecléctica –mosaicos vibrantes, origami y alfombras a rayas– ofrece un atractivo telón de fondo para la cocina de fusión de Flava. Este restaurante, que al mismo tiempo tiene un espíritu a lo Dalí, es moderno y exuda antiguas leyendas de una manera estimulante, sirve comidas que llevan la cocina tailandesa-occidental de Pad Thai a Koong Tom...
  turismosomontano.es  
Since canyoning became popular in the Guara region, the Mascún canyon has succeeded in stirring up great interest with those who visit. It is, without doubt, one of the most spectacular descents due to its sheer cliffs, which almost touch in places such as “El Puntarrón,” and its astonishing stone architecture.
Desde que se popularizó el descenso de barrancos en Guara, el de Mascún fue uno de los que más interés despertó entre quienes visitaban la sierra. Es uno de los más espectaculares por sus paredes estrechas que casi se tocan en lugares como “El Puntarrón”, sus resaltes y su asombrosa arquitectura pétrea. Aunque el cauce se seca en algunos períodos ofreciendo un aspecto mineral, su descenso con agua ofrece un fantástico espectáculo de luces y colores. También es uno de los más deportivos (9 rápeles, saltos, tramos subterráneos…) y a todos estos atractivos todavía hay que sumar una magnífica aproximación que atraviesa hermosos y contrastados paisajes como la Ciudadela, el robledal de Otín, la misma población deshabitada de Otín o el Saltador de las Lañas.
  www.hopital-pette.ch  
All our methods of trying to correct the evils we see in human life are simply rearrangements of the difficulties. We succeed only in stirring them around a bit until they take a different form. But our methods never can solve the central problem of evil because they do not come to grips with the power of Satan.
Eso es muy revelador, ya que ahí nuestro Señor está apuntando a la razón del continuo fallo de los métodos usuales que los seres humanos utilizan para corregir las maldades y las injusticias, los métodos usuales de reforma. Fallan porque no comprenden el problema esencial. Todos nuestros métodos de intentar corregir las maldades que vemos en la vida humana son simplemente reorganizaciones de las dificultades. Tenemos éxito sólo en revolverlas un poco hasta que toman una forma distinta. Pero nuestros métodos nunca pueden solucionar el problema central de la maldad, porque no comprenden el poder de Satanás.
  www.nato.int  
Other commentators have emphasised the critical role played by leaders such as Slobodan Milosevic and Franjo Tudjman in stirring nationalist sentiments as a ploy to consolidate their power. In this view, the radical nationalism characterising the Balkan wars was not inevitable, but the effect of well-calibrated, calculated campaigns of misinformation and propaganda that deliberately distorted historical events to sow fear and hatred to suit various political ends.
¿Qué fue lo que avivó los sangrientos conflictos étnicos que desgarraron Yugoslavia y provocaron la catástrofe humanitaria que ensombreció los Balcanes durante los años noventa y que todavía hoy proyecta oscuros nubarrones sobre la región? Se trata de una cuestión que ha provocado debates acalorados desde principios de los noventa y que aún resulta muy polémica. También ha representado el argumento central de una gran cantidad de excelente literatura durante los últimos diez años, además de constituir el núcleo de un sinnúmero de informes y conferencias de alto nivel. Algunos analistas han sugerido, de acuerdo con la opinión dominante, que la respuesta radica en el odio ancestral entre los grupos étnicos que habitan en la ex Yugoslavia, forjado durante siglos de conflictos continuos y reforzado por las profundas diferencias socioeconómicas existentes entre el Norte relativamente próspero y el Sur, más pobre. Según ellos ese odio se mantuvo controlado -pero sin desaparecer jamás- bajo el liderazgo carismático de Tito, y volvió a salir a la superficie a partir de su muerte.