in the advent – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  ec.jeita.or.jp  
I believe in the advent of a new time, not
sin duda alguna, ampliaron también sus in-
  www.mayaestetik.com  
The growing acceptance of smart devices has resulted in the advent of automated smartphone-based readers for lateral flow assay tests. Test images captured with a smartphone camera are processed and stored electronically with information about the patient & operator, and the date & time of each test.
Una luz azul se activa a las 5 de la mañana en el almacén de motores. Es de uno de los 125 robots que emprende su ruta en uno de los talleres de la fábrica de SEAT en Martorell, realizando hasta 2.800 viajes al día. Así funcionan los llamados vehículos de navegación libre:
  www.sensitivepremium.com  
“Trains therefore modified the wine-making activity and, moreover, enabled wine trading from remote areas to borders and maritime ports”. The history of the BARRIO DE LA ESTACIÓN in Haro is deeply rooted in the advent of the railway.
Luis Vicente Elías también ha trazado la relación entre el ferrocarril -que en el siglo XIX revolucionó el transporte de personas y materiales- y el vino. “El tren modificó la actividad vinícola y, sobre todo, posibilitó la comercialización desde zonas remotas hacia fronteras y puertos marítimos”. A él está enraizada la historia del BARRIO DE LA ESTACIÓN de Haro. A partir del emplazamiento del tren en el paraje de Cantarranas en Haro “los empresarios se situaron alrededor de las vías y surge un modelo completamente diferente a los espacios de elaboración del vino tradicionales de Rioja”.
  www.tombow.com  
This chapter, which I wrote, analyzes a selection of images and forms that were adopted in anticipations of the future in Buenos Aires around the first centennial, the period of greatest confidence in the advent of a wonderful future for Argentina.
Fernando Devoto analiza las miradas hacia el pasado: revisa los relatos históricos construidos desde mediados del siglo XIX por Bartolomé Mitre, hasta el primer revisionismo en torno a 1930. Estudia las circunstancias en las que Mitre construyó el relato de la formación de la nación con el cual posteriormente se identificaron numerosas generaciones de argentinos, así como el uso de las narraciones históricas y la invención de una tradición con el objeto de garantizar los derechos del Estado-nación y formar ciudadanos entre la heterogénea población inmigrante. El autor señala que la historiografía revisada, tanto la que se manifestaba en contra como a favor de Mitre, estaba signada por ese imaginario histórico unificador, y respondía a las creencias y expectativas propias de los primeros años del siglo XX. Una pregunta parece estar implicada en este capítulo: ¿será posible o deseable construir hoy una narrativa histórica unificadora?