in the atacama desert – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   21 Domains
  3 Hits www.christiesedu.hk  
ALMA is located in the Atacama Desert. When thinking about a desert, you probably imagine a vast, boring stretch of hot sand, with the occasional palm tree. But the Atacama is very different.
ALMA se encuentra en el desierto de Atacama. Al pensar en un desierto, es posible que te imagines una extensa franja de arena caliente sin mucho interés, con alguna que otra palmera. Pero el desierto de Atacama es muy diferente.
  2 Hits www.arquitecturaviva.com  
Interpretation center in the Atacama Desert
Centro de interpretación del desierto de Atacama
  www.powergym.com  
ALMA has been constructed 5000-metres high on a mountain in the Atacama Desert, Chile, one of the driest places on Earth! The immense height and dryness of the location means there's very little cloud cover to disrupt observations.
ALMA ha sido construido a una altura de 5000 metros, en una montaña del Desierto de Atacama, en Chile, ¡uno de los lugares más secos de la Tierra! La enorme altura y sequedad del lugar significa que hay muy pocas nubes que molesten las observaciones. Pero a 5000 metros, el aire es extremadamente delgado, ¡así que el acceso humano se mantiene en un mínimo absoluto!
  3 Hits www.nautilusibiza.com  
Located at 4.500 meters above sea level, with a great beauty, in them landscapes is possible to appreciate a variety of mountain colors, also, its flora and fauna is unique, due to they are situated in protected areas. The highness let us to be so close to the mountain and volcanoes; some of them are sacred and they are inspired wonderful legends in the Atacama Desert.
Se encuentran a 4.500 metros sobre el nivel del mar, son de gran belleza, en sus paisajes se pueden apreciar variados matices de colores cordilleranos, además, su flora y fauna es única, ya que se encuentran sólo en estas áreas protegidas. La altura permite estar muy cerca de montañas y volcanes, algunos de los cuales son sagrados y han inspirado hermosas leyendas del Desierto de Atacama. Ambas son alimentadas por fuentes de agua que vienen desde la superficie de la tierra, atraen un gran conjunto de animales, como la abundancia de flamencos, un severo contraste rodeado de cuestas nevadas y brillantemente reflejadas en sus aguas.
  3 Hits www.esqr.org  
Atacama -1 is located in the Atacama Desert, which has the highest solar radiation in the world. Atacama-1 will feature a 100 MW PV plant, along with South America’s first solar thermal plant with 110 MW of installed capacity and 17.5 hours of thermal storage.
El proyecto se ubica en pleno desierto de Atacama, zona que cuenta con la mayor radiación solar en todo el mundo. Atacama 1 estará formado por la primera planta termosolar de América Latina, con 110 MW de capacidad y 17,5 horas de almacenamiento térmico, y por una planta fotovoltaica de 100 MW.
  2 Hits www.abengoasolar.com  
South America’s first STE project was installed in the Atacama Desert in Chile. The parabolic trough plant is integrated into a copper mine operated by Minera El Tesoro, a subsidiary of Antofagasta Minerals.
Primera planta termosolar de tecnología cilindroparabólica en el desierto de Atacama, en Chile, uno de los lugares con mayor radiación solar del mundo. La planta está integrada en la mina de cobre operada por Minera El Tesoro, filial de Antofagasta Minerals.
  www.gasgasmotos.es  
16/01/2014Guasch and Oliveras receive 'doctorates' in the Queen stage of Dakar The Gas Gas Team meets and exceeds the 605 kilometers special disputed between Antofagasta and El Salvador. Guasch and Oliveras finish 31st and 33rd respectively in the Atacama Desert.
08/31/2014Manzi y Ventura consiguen un merecido podio en Larrión Doble podio para los pilotos de Gas Gas en la cuarta prueba del Campeonato de España de Enduro disputada en Larrión. Jonathan Manzi se estrena con un tercer puesto en E1. Diogo Ventura sube por primera vez al podio de E3 y Marc Solà finaliza sexto en E2.
  11 Hits www.poliklinikabagatin.hr  
The 48 MW Cerro Pabellón is located in Ollagüe in the Antofagasta region, 4,500 m above sea level in the Atacama Desert, and is the world’s first high enthalpy, utility-scale geothermal plant to be built at such a high altitude.
Cerro Pabellón, de 48 MW, está ubicada en Ollagüe, en la región de Antofagasta, a 4.500 m sobre el nivel del mar en el Desierto de Atacama, y es la primera planta geotérmica de alta entalpía a gran escala en el mundo construida a tal altura. La planta está constituida por dos unidades con una potencia bruta de 24 MW y es propiedad de la empresa conjunta Geotérmica del Norte (GDN), de la cual Enel Green Power Chile posee el 81,7% y Enap el 18,3%.
  www.ftaa-alca.org  
The diversity of the Chilean landscape makes for a land that serves up nature in a host of varied settings, offering tourists with special interests a cornucopia of adventure-filled activities: mountain-climbing, horseback riding, skiing the Andes, archeological explorations in the Atacama Desert, admiring flora and fauna throughout the country, scuba diving and swimming in the Pacific, tours through the magnificent wine valleys, rafting and kayaking in rivers and fjords, sailing among icebergs, or tours to ancient ritual sites on Easter Island, are just some of the many activities available to tourists in Chile.
Pocos países en el mundo tienen la variedad de paisajes y climas que se observan en Chile. Extensas costas, lagos, volcanes, glaciares, valles, bosques nativos y desierto son parte de los escenarios que ofrece esta tierra de contrastes. En sus extremos se encuentran, por el norte, la aridez del Desierto de Atacama y en el sur, la inmensidad de los hielos milenarios. La Cordillera de Los Andes y el Océano Pacífico cobijan un territorio de amplios valles y viñedos en la zona central, y amplias extensiones de bosques nativos en el sur. Descubrir Chile, sus culturas ancestrales, riquezas naturales y parajes silvestres, es una aventura única e inolvidable.
  www.alca-ftaa.org  
The diversity of the Chilean landscape makes for a land that serves up nature in a host of varied settings, offering tourists with special interests a cornucopia of adventure-filled activities: mountain-climbing, horseback riding, skiing the Andes, archeological explorations in the Atacama Desert, admiring flora and fauna throughout the country, scuba diving and swimming in the Pacific, tours through the magnificent wine valleys, rafting and kayaking in rivers and fjords, sailing among icebergs, or tours to ancient ritual sites on Easter Island, are just some of the many activities available to tourists in Chile.
Pocos países en el mundo tienen la variedad de paisajes y climas que se observan en Chile. Extensas costas, lagos, volcanes, glaciares, valles, bosques nativos y desierto son parte de los escenarios que ofrece esta tierra de contrastes. En sus extremos se encuentran, por el norte, la aridez del Desierto de Atacama y en el sur, la inmensidad de los hielos milenarios. La Cordillera de Los Andes y el Océano Pacífico cobijan un territorio de amplios valles y viñedos en la zona central, y amplias extensiones de bosques nativos en el sur. Descubrir Chile, sus culturas ancestrales, riquezas naturales y parajes silvestres, es una aventura única e inolvidable.