in the can – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   25 Domains
  2 Hits tedgieer.ete.inrs.ca  
Binissalem has an active cultural life. In the Can Gelabert Cultural Centre you will always
Julio Verne, en la novela Clovis dardentor, citó el vino de Binissalem.
  www.eci.net  
elimination of the time necessary to stir up the cement mixture; PU foam in the can is ready for immediate use
se ahorra el tiempo necesario para la preparación del cemento, espuma de poliuretano en el bote está lista para usar de inmediato
  www.macba.cat  
Works in the Can Periquet school (only available in Catalan)xtec —
Trabajos de la escuela Can Periquet (disponible solo en catalán)xtec —
  www.peianc.com  
Make sure there are no bulges, dents, rust, or leaks in the can.
Asegúrese de que no hay abultamientos, abolladuras, oxidación o derrames en la lata.
  www.changemaker.fi  
Splendid semi-detached house of 276 m2 built located in the Can Jordana area of ​​El Masnou. This house is located in an area...
Esplendida casa adosada de 276 m2 construidos situada en la zona de Can Jordana de El Masnou. Esta vivienda se situa en una zona muy cerca del centro...
  museusenlinia.gencat.cat  
The Mataró Museum is currently located in the Can Serra building. The collection of this Museum covers diverse fields: art, history, ethnology, archaeology and natural heritage
El Museu de Mataró està ubicado actualmente en el edificio de Can Serra. El fondo del Museu consiste en los siguientes campos: el artístico, el histórico, el etnológico, el arqueológico y el relativo al patrimonio natural
  www.voipsystems.it  
To satisfy all knights on their quests around the world (where beer pumps are unavailable), Guinness invented a system in 1988 to enable the beer to be brewed in the can : the floating widget. Thanks to the action of a sphere which is perforated through the centre, when the ring-pull is removed the drink gains its all-important creamy head in the glass.
Para satisfacer a todos los caballeros que recorren el mundo (sin llevar consigo una bomba para dar presión a la cerveza), Guinness inventó en 1988, un sistema que permite elaborar la cerveza en la propia lata : el llamado floating widget. Mediante la acción de una bola que queda perforada en su centro al abrir la anilla, al servirla la cerveza recibe su indisociable espuma untuosa.
  2 Hits 2011.da-fest.bg  
At Origen restaurant they will find the same two menus they can find in the Can Jubany restaurant awarded with a Michelin star and at Koy Hermitage they will find the best dishes of the Michelin star restaurant Koy Shunka.
Por si esto fuera poco, Sport Hotel Hermitage & Spa pone a disposición de sus clientes seis restaurantes, tanto gastronómicos como más informales. En el interior del hotel se encuentran 3 restaurantes gastronómicos dirigidos por los prestigiosos chefs estrella Michelin Nandu Jubany y Hideki Matsuhisa. En el restaurante Origen podrán encontrar los mismos dos menús que el restaurante Can Jubany galardonado con una estrella Michelin y al Koy Hermitage encontrarán los platos insignia del restaurante estrella Michelin Koy Shunka. En cuanto al resto de restaurantes, todos ellos con propuestas culinarias de Nandu Jubany, podrán disfrutar: de una cocina tradicional de montaña en el Sol y Nieve Club Hermitage, de la mejor cocina tradicional italiana en el restaurante La Tofana y de las mejores tapas en el The Villager Tapas & Wine.
  www.ghost-store.nl  
Early voting for any given election starts 27 days prior to election day. Voters that are on the Permanent Early Voting List (PEVL), have requested a one-time early ballot or reside in a ballot by mail jurisdiction will receive their ballot in the mail shortly affter the start of early voting, The ballot will be mailed to the address provided on your voter registration form (see items 1-4 in the "Can I Still Vote" section).
La votación anticipada para cualquier elección dada comienza 27 días antes del día de las elecciones. Los votantes que están en la lista permanente de votación anticipada (PEVL), han solicitado una boleta temprana de una sola vez o residen en una balota por correo la jurisdicción recibirá su balota en el correo pronto affter el comienzo de la votación temprana, la balota será enviada por correo a las direcciones proporcionadas en su formulario de inscripción de votante (vea los artículos 1-4 en la sección "¿puedo votar todavía").
  publicspace.org  
Far from the immediate result of a brilliant opening ceremony, the project to renovate the free spaces in the Can Sellarés estate has opted for a more honest but less gratifying path. It therefore avoided falling into the trap of seeming to be seeking votes at election time and remained true to the goals of long-term planning, renouncing what cannot be done today but paving the way for a time when it will be possible.
Lejos de apostar por la inmediatez de la inauguración lucida, la reforma de los espacios libres de Can Sellarés ha optado por una vía más honesta pero menos agradecida. Por un lado, ha evitado caer en la lógica electoralista mostrándose coherente con un planteamiento de larga duración y renunciando a lo que no puede hacerse hoy pero preparando el camino para cuando sea posible. Por el otro, ha sabido invertir los recursos disponibles en operaciones estructurales, que han mejorado la fluidez espacial del barrio pero que han reducido la posibilidad de lucirse en los acabados superficiales. Ahora, los intersticios entre bloques confluyen netamente en un espacio central que, una vez ajardinado, será una zona verde conectada con la futura plaza. Mientras tanto, y haciendo de la necesidad virtud, ha desplegado un repertorio de soluciones imaginativas y alegres que compensan la austeridad impuesta por las restricciones presupuestarias.
  www.biocat.cat  
Institut Guttmann, in the Can Ruti hospital area in Badalona - © Institut Guttmann.
El Instituto Guttmann, en la zona hospitalaria de Can Ruti en Badalona - © Instituto Guttmann.
  www.publicspace.org  
Far from the immediate result of a brilliant opening ceremony, the project to renovate the free spaces in the Can Sellarés estate has opted for a more honest but less gratifying path. It therefore avoided falling into the trap of seeming to be seeking votes at election time and remained true to the goals of long-term planning, renouncing what cannot be done today but paving the way for a time when it will be possible.
Lejos de apostar por la inmediatez de la inauguración lucida, la reforma de los espacios libres de Can Sellarés ha optado por una vía más honesta pero menos agradecida. Por un lado, ha evitado caer en la lógica electoralista mostrándose coherente con un planteamiento de larga duración y renunciando a lo que no puede hacerse hoy pero preparando el camino para cuando sea posible. Por el otro, ha sabido invertir los recursos disponibles en operaciones estructurales, que han mejorado la fluidez espacial del barrio pero que han reducido la posibilidad de lucirse en los acabados superficiales. Ahora, los intersticios entre bloques confluyen netamente en un espacio central que, una vez ajardinado, será una zona verde conectada con la futura plaza. Mientras tanto, y haciendo de la necesidad virtud, ha desplegado un repertorio de soluciones imaginativas y alegres que compensan la austeridad impuesta por las restricciones presupuestarias.
  www.sapv.sk  
Extrapolated to all ties with the past, the works included in this exhibition, selected in the Can Felipa Call 2014 Visual Arts in the form of curated, represent a reconciliation with which it isn’t remains.
“Fins i tot un paisatge tranquil…” es la frase que el poeta Jean Cayrol repite en varias ocasiones al inicio de Noche y niebla, un documental realizado por Alain Resnais en 1955. En la película, la voz del poeta busca la manera de explicar lo que queda fuera de lo expresable, arrojar luz sobre lo que contienen las imágenes que recorren aquellos espacios en otros tiempos habitados por el indecible. Noche y niebla volvía a Auschwitz diez años después de su liberación y Cayrol había sobrevivido al campo de Mauthausen. Lejos de ser un proyecto sobre el holocausto, éste se sirve de un tema tan recurrente para hablar de la idea de disolverse, desaparecer sin dejar rastro y de la necesidad de tratar cierta información que nos permita enfrentarnos a lo que no perdura. Extrapolable a toda relación con el pasado, los trabajos incluidos en esta exposición, seleccionada en la Convocatoria 2014 de Can Felipa Artes Visuales en la modalidad de comisariado, suponen una reconciliación con lo que no permanece.
  www.serto.com  
Manel Quiñones and Nacho Vallhonrat won the third Fostering Arts and Design (FAD) “Public Corners” competition to promote popular urban design with their project for the area along the retaining wall in Carrer de Cornudella and Bomb Shelter 647 in the Can Peguera neighbourhood of Barcelona’s Nou Barris district.
Manel Quiñones y Nacho Vallhonrat han ganado la tercera edición del concurso que promueve el FAD de diseño urbano ciudadano Racons Públics con un proyecto para el espacio del muro de contención de la calle de Cornudella y el refugio antiaéreo 647, en Can Peguera, en Nou Barris.