inboxes – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      149 Results   87 Domains
  4 Hits www.thexxx.asia  
Send different conversations to different channels based on your team inboxes in Intercom.
Envía diferentes conversaciones a diferentes canales según las bandejas de entrada de su equipo en Intercom.
  games.espn.go.com  
Communicate with your friends by posting directly to their Facebook inboxes.
Comunícate con tus amigos mediante la publicación directamente a sus bandejas de entrada de Facebook.
  le-quattro-stagioni-arbus.arbus.top-hotels-sardinia.com  
Furthermore, the Organiser may not be held responsible if the winners’ email address entered in the registration form for entry to the Festival is not valid, does not work or said winners’ inboxes are full and prevent the receipt of the email informing them that they have won one of the awards set out in clause 6 above.
Asimismo, el Organizador no asumirá ninguna responsabilidad si la dirección de correo electrónico de los ganadores que consta en el formulario de inscripción como consecuencia de su participación en el Festival no es válida, no funciona o si la bandeja de entrada está llena e impide la recepción del correo electrónico en el que se les informa que han ganado uno de los premios descritos en el artículo 6 anteriormente.
  2 Hits squareup.com  
Get paid faster with Square Invoices—and stop chasing checks. Invoices are delivered securely to clients’ inboxes, and you pay only 2.9% + 30¢ per paid invoice.
Descargue un directorio de clientes detallado, vea comentarios de recibos, haga campañas de marketing y envíelas por correo electrónico; además, puede dar seguimiento a todo con perspectivas de clientes.
  2 Hits www.microsoft.com  
Instead of jumping around between multiple inboxes, you can read all new messages in a single folder. When you have several e-mail accounts, reading from a single inbox can save time and keeps your focus in one place.
En lugar de tener que ir de buzón a otro, puede leer los mensajes nuevos en una única carpeta. Si tiene varias cuentas de correo electrónico, leerlas desde un solo buzón puede ayudarle a ahorrar tiempo y a prestar atención tan solo a un lugar. O bien, si lo prefiere, puede mantener las cuentas separadas en el panel de navegación.
  9 Hits facilethings.com  
Empty your inboxes. Actually, this is the purpose of processing. Complete every “processing” time with your inboxes emptied. Don’t leave any item inside, no matter how difficult to make the decision is.
Procesa cada cosa de forma aislada. Procesa los elementos de uno en uno, sin dejar que el resto de elementos te distraigan. Necesitas centrar tu atención para tomar buenas decisiones.
  www.sonicwall.com  
As part of this protection, Dell SonicWALL Email Security solutions also keep email inboxes free from virus-laden emails, spam and phishing attacks through a combination of technologies that improve response time and ensure full protection—all while delivering superior performance and minimizing delays.
Las amenazas dirigidas al contenido son un problema constante para las empresas de cualquier tamaño. Las pymes son vulnerables a los mismos tipos de ataques a los que se enfrentan las grandes corporaciones. SonicWALL Content Filtering Service mantiene el contenido dañino alejado de las redes. Como parte de la protección, las soluciones SonicWALL Email Security también mantienen los buzones de correo libres de mensajes cargados de virus, correo no deseado y ataques de suplantación de identidad, a través de una combinación de tecnologías que mejoran el tiempo de respuesta y garantizan una protección total, mientras proporcionan un rendimiento de calidad superior y eliminan los retrasos.
  apps.google.com.cy  
Place and enforce litigation holds on inboxes
Controles de seguridad y de administración
  www.salvadori.com  
And of course the eternally popular “Try Viagra for Free” and its infinite number of variations. Messages with subject lines like these pop up in most people’s email inboxes on a daily, if not hourly, basis.
"Farmacia en Internet. Medicamentos genéricos baratos en línea", "¡Su consumo MATA la diabetes!", y por supuesto, la eternamente popular "Pruebe Viagra gratis" y su número infinito de variaciones. Los mensajes con estas líneas de asunto aparecen en los buzones de correo electrónico cada hora. Y mientras muchas personas simplemente los eliminan, o son retenidos por los filtros anti-spam, un número considerable hace clic en dichos correos electrónicos y visitan estas farmacias en línea como GlavMed y Canada Drugs. De esta manera, compran Lipitor, Pradaxa y Viagra a precios considerablemente más bajos que lo que pagarían en las farmacias locales. Una vez los reciben en su domicilio, aparentemente con el mismo embalaje que utilizan los fabricantes de medicamentos, los ingieren.
  www.easyname.co.uk  
Guaranteed server resources, round the clock monitoring of the servers as well as daily backups to our second data center are just someof the services we offer you as a reseller, like included software packages and quantity discount for our large selection of domain endings. You can also take advantage of our many extras like e-mail inboxes or support with multi domaisn, that you can pass to your clients.
Recursos del servidor garantizados, monitorización del servidor las 24 horas, así como una copia de seguridad diaria en nuestro segundo centro de computación se cuentan igualmente entre nuestros servicios para usted como revendedor, al igual que los paquetes de software incluidos y los descuentos por cantidades para nuestra gran oferta de extensiones de dominio. Además, usted se beneficiará de muchos extras como, p. ej., un gran número de bandejas de entrada de correo electrónico o de la compatibilidad con multidominios que podrá ofrecer a sus empleadores y clientes.
  www.easyname.in  
Guaranteed server resources, round the clock monitoring of the servers as well as daily backups to our second data center are just someof the services we offer you as a reseller, like included software packages and quantity discount for our large selection of domain endings. You can also take advantage of our many extras like e-mail inboxes or support with multi domaisn, that you can pass to your clients.
Recursos del servidor garantizados, monitorización del servidor las 24 horas, así como una copia de seguridad diaria en nuestro segundo centro de computación se cuentan igualmente entre nuestros servicios para usted como revendedor, al igual que los paquetes de software incluidos y los descuentos por cantidades para nuestra gran oferta de extensiones de dominio. Además, usted se beneficiará de muchos extras como, p. ej., un gran número de bandejas de entrada de correo electrónico o de la compatibilidad con multidominios que podrá ofrecer a sus empleadores y clientes.
  www.easyname.it  
Guaranteed server resources, round the clock monitoring of the servers as well as daily backups to our second data center are just someof the services we offer you as a reseller, like included software packages and quantity discount for our large selection of domain endings. You can also take advantage of our many extras like e-mail inboxes or support with multi domaisn, that you can pass to your clients.
Recursos del servidor garantizados, monitorización del servidor las 24 horas, así como una copia de seguridad diaria en nuestro segundo centro de computación se cuentan igualmente entre nuestros servicios para usted como revendedor, al igual que los paquetes de software incluidos y los descuentos por cantidades para nuestra gran oferta de extensiones de dominio. Además, usted se beneficiará de muchos extras como, p. ej., un gran número de bandejas de entrada de correo electrónico o de la compatibilidad con multidominios que podrá ofrecer a sus empleadores y clientes.
  sandwichbikes.com  
Create user groups by department and select a group administrator. Select users who will receive faxes in their inboxes and users who can view faxes via the website. Define users who will be allocated an individual fax number and users who will share a common number.
Asigne derechos a los usuarios. Cree grupos de usuarios por departamento y elija al administrador de cada grupo. Decida quién va a recibir los faxes en su buzón de correo y quién puede consultar los faxes en la extranet. Defina, además, quién dispone de un número de fax personal y quién utiliza un número colectivo.
  www.easyname.de  
Guaranteed server resources, round the clock monitoring of the servers as well as daily backups to our second data center are just someof the services we offer you as a reseller, like included software packages and quantity discount for our large selection of domain endings. You can also take advantage of our many extras like e-mail inboxes or support with multi domaisn, that you can pass to your clients.
Recursos del servidor garantizados, monitorización del servidor las 24 horas, así como una copia de seguridad diaria en nuestro segundo centro de computación se cuentan igualmente entre nuestros servicios para usted como revendedor, al igual que los paquetes de software incluidos y los descuentos por cantidades para nuestra gran oferta de extensiones de dominio. Además, usted se beneficiará de muchos extras como, p. ej., un gran número de bandejas de entrada de correo electrónico o de la compatibilidad con multidominios que podrá ofrecer a sus empleadores y clientes.
  ala-school.jp  
Yeah, totally. MagmaCRP presents inboxes to incorporate information and, in turn, allows WebSevices by interaction with other modules
Si, totalmente. MagmaCRP presenta bandejas de entradas para incorporar información y, a su vez, permite mediante WebSevices la interacción con otros módulos
  www.easyname.ch  
Guaranteed server resources, round the clock monitoring of the servers as well as daily backups to our second data center are just someof the services we offer you as a reseller, like included software packages and quantity discount for our large selection of domain endings. You can also take advantage of our many extras like e-mail inboxes or support with multi domaisn, that you can pass to your clients.
Recursos del servidor garantizados, monitorización del servidor las 24 horas, así como una copia de seguridad diaria en nuestro segundo centro de computación se cuentan igualmente entre nuestros servicios para usted como revendedor, al igual que los paquetes de software incluidos y los descuentos por cantidades para nuestra gran oferta de extensiones de dominio. Además, usted se beneficiará de muchos extras como, p. ej., un gran número de bandejas de entrada de correo electrónico o de la compatibilidad con multidominios que podrá ofrecer a sus empleadores y clientes.
  2 Hits mailrelay.com  
And secondly, without a doubt, knowing what happens with the emails once they are sent to our clients’ inboxes. This gives us total control at all times over the results we get with each sent message and we are able to analyze each action independently and correctly.
Y como segundo frente, indudablemente, saber que ocurre con los mails enviados una vez que se lanzan a los buzones de nuestros clientes, haciendo que tengamos un control exhaustivo en todo momento de la repercusión que obtenemos con cada uno de nuestros envíos y poder analizar cada una de las acciones de forma independiente y precisa.
  www.google.co.cr  
We consider a user to be the same as the number of distinct email inboxes you need. One user can have multiple email addresses, and a domain can have multiple aliases – these are included in the price for each user.
Plan flexible: puedes añadir o eliminar cuentas de usuario en cualquier momento por 4 € por cuenta de usuario al mes. El cargo se aplica al finalizar el mes y solo pagas por el número de usuarios que tengas ese mes.
  www.google.com.kw  
We consider a user to be the same as the number of distinct email inboxes you need. One user can have multiple email addresses, and a domain can have multiple aliases – these are included in the price for each user.
Plan flexible: puedes añadir o eliminar cuentas de usuario en cualquier momento por 4 € por cuenta de usuario al mes. El cargo se aplica al finalizar el mes y solo pagas por el número de usuarios que tengas ese mes.
  www.google.com.ec  
We consider a user to be the same as the number of distinct email inboxes you need. One user can have multiple email addresses, and a domain can have multiple aliases – these are included in the price for each user.
Los usuarios de Google Apps for Business pagan una tarifa mensual por cada usuario en cada uno de los dos planes. Todos los usuarios de la cuenta han de estar incluidos en el mismo plan.
  www.google.ie  
We consider a user to be the same as the number of distinct email inboxes you need. One user can have multiple email addresses, and a domain can have multiple aliases – these are included in the price for each user.
Los usuarios de Google Apps for Business pagan una tarifa mensual por cada usuario en cada uno de los dos planes. Todos los usuarios de la cuenta han de estar incluidos en el mismo plan.
  www.google.com.tw  
We consider a user to be the same as the number of distinct email inboxes you need. One user can have multiple email addresses, and a domain can have multiple aliases – these are included in the price for each user.
Los usuarios de Google Apps for Business pagan una tarifa mensual por cada usuario en cada uno de los dos planes. Todos los usuarios de la cuenta han de estar incluidos en el mismo plan.
  www.google.de  
We consider a user to be the same as the number of distinct email inboxes you need. One user can have multiple email addresses, and a domain can have multiple aliases – these are included in the price for each user.
Los usuarios de Google Apps for Business pagan una tarifa mensual por cada usuario en cada uno de los dos planes. Todos los usuarios de la cuenta han de estar incluidos en el mismo plan.
  www.google.no  
We consider a user to be the same as the number of distinct email inboxes you need. One user can have multiple email addresses, and a domain can have multiple aliases – these are included in the price for each user.
Los usuarios de Google Apps for Business pagan una tarifa mensual por cada usuario en cada uno de los dos planes. Todos los usuarios de la cuenta han de estar incluidos en el mismo plan.
  www.google.co.th  
We consider a user to be the same as the number of distinct email inboxes you need. One user can have multiple email addresses, and a domain can have multiple aliases – these are included in the price for each user.
Los usuarios de Google Apps for Business pagan una tarifa mensual por cada usuario en cada uno de los dos planes. Todos los usuarios de la cuenta han de estar incluidos en el mismo plan.
  www.google.co.ke  
We consider a user to be the same as the number of distinct email inboxes you need. One user can have multiple email addresses, and a domain can have multiple aliases – these are included in the price for each user.
Los usuarios de Google Apps for Business pagan una tarifa mensual por cada usuario en cada uno de los dos planes. Todos los usuarios de la cuenta han de estar incluidos en el mismo plan.
  www.whiteloopstudio.com  
The volume of inboxes are in accordance with the user profile.
El volumen del buzón está determinado con el perfil del usuario.
  www.google.hu  
We consider a user to be the same as the number of distinct email inboxes you need. One user can have multiple email addresses, and a domain can have multiple aliases – these are included in the price for each user.
Los usuarios de Google Apps for Business pagan una tarifa mensual por cada usuario en cada uno de los dos planes. Todos los usuarios de la cuenta han de estar incluidos en el mismo plan.
  www.google.com.co  
We consider a user to be the same as the number of distinct email inboxes you need. One user can have multiple email addresses, and a domain can have multiple aliases – these are included in the price for each user.
Los usuarios de Google Apps for Business pagan una tarifa mensual por cada usuario en cada uno de los dos planes. Todos los usuarios de la cuenta han de estar incluidos en el mismo plan.
  www.google.ca  
We consider a user to be the same as the number of distinct email inboxes you need. One user can have multiple email addresses, and a domain can have multiple aliases – these are included in the price for each user.
Los usuarios de Google Apps for Business pagan una tarifa mensual por cada usuario en cada uno de los dos planes. Todos los usuarios de la cuenta han de estar incluidos en el mismo plan.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow