includes time – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   14 Domains
  www.trovailtempo.it  
Includes time and date in two 32-bit structures.
Incluye la hora y la fecha en dos estructuras de 32 bits.
  sensiseeds.com  
All scan tags should be scanned and recorded, which includes time,location and other information.
Todas las etiquetas escaneables deben escanearse y registrarse, incluyendo la hora, la ubicación y otro tipo de información.
  2 Hits www.native-instruments.com  
The MASCHINE 1.8 software includes time-stretch and pitch shift capability. Stretch smoothly from one BPM to another, aided by the automatic BPM detection. Or stretch your audio to a specific length – to fit one sample to the same length as another, for example.
El software MASCHINE 1.8 incluye funciones de extensión del tiempo y cambio de sitio. Extiende suavemente de un PPM a otro, ayudado por la detección automática de PPM. O extiende tu audio a una longitud específica para ajustar un sample a la misma longitud que otro, por ejemplo.
  www.ei-ie.org  
Patrick's career includes time served as a teacher of politics and sociology to 16-19 year old students in further education colleges. Patrick has also lectured on social policy issues to undergraduate and post-graduate students in two UK universities.
La carrera de Patrick incluye un periodo de servicio como docente de estudiantes de 16-19 años en materias de política y sociología en institutos de enseñanza superior. Patrick también ha enseñado cuestiones de política social a estudiantes universitarios y de postgrado en dos universidades del Reino Unido. La investigación sobre las experiencias profesionales, los valores y las prácticas profesionales de los docentes están entre las áreas de interés/especialización del Dr. Roach.
  www.javea-villas-espagne.com  
If you change one of these factors by using a different size and style of helix, you will compromise the intended result. Bear in mind that the result includes time efficiency as well as a thorough mix.
R. No obtendrá los mismos resultados con una hélice distinta. Hay muchos factores en el diseño de la máquina que garantizan que el Hippo hará lo que está diseñado para hacer. Si cambia uno de estos factores mediante el uso de un tipo y tamaño distintos de hélice, pondrá en riesgo el resultado esperado. Tenga en cuenta que el resultado incluye la eficiencia de tiempo, así como un mezclado perfecto.
  www.congresociudadaniadigital.com  
His experience in the printed media includes time as director of both national newspapers such as El Mundo, and regional ones such as El Diario Vasco, El Correo and El Comercio, where he was appointed deputy director and head of information.
Su experiencia en medios impresos se acredita con su paso por cabeceras de difusión nacional como 'El Mundo' o en regionales como 'El Diario Vasco', 'El Correo' y 'El Comercio', periódico este último del que llegó a ser director adjunto y jefe de información. Tras prestar sus servicios en estos tres diarios de Vocento, Lana se trasladó a Madrid a finales de 2007 para ser director de Innovación y Desarrollo Editorial del grupo, área enmarcada en la Dirección Editorial de Medios Regionales, que dirige desde 2010.
  www.helpzone.org  
Apart from teaching knowledge and skills according to standard curricula, VORMANN insists on additional internal and external education and training courses. This includes time spent at all corporate facilities to gather as comprehensive insights as possible into the company as a whole.
Para VORMANN, la formación de jóvenes trabajadores ha ocupado siempre un papel importante. No obstante, en los últimos años nos hemos centrado más en promocionar las nuevas generaciones. De este modo, se nombró a una empleada (antigua aprendiz) responsable de formación para que se ocupe de todas las cuestiones relacionadas con los principiantes. Además de la transferencia de conocimientos conforme a los planes de estudio, VORMANN apuesta especialmente por las formaciones adicionales internas y externas. Esto incluye también estancias en todos los emplazamientos para profundizar los conocimientos sobre el funcionamiento de toda la empresa. Otras medidas son la participación en la ferias y las visitas a las empresas colaboradoras. La formación dual y los cursos internos para obtener una cualificación adicional están a la orden del día.
  www.worldbulkwine.com  
The Initiative was formed in 2010 to guide the process of national implementation of the recommendations of the United Nations study. Its strategic plan for 2010–2015 includes time-bound targets to help to monitor periodic progress achieved.
La Representante Especial ha establecido una colaboración institucional firme con la Iniciativa de Asia Meridional para poner fin a la violencia contra los niños, después de haber participado en la primera reunión de su Consejo de Administración, así como en el taller técnico sobre la reforma de la ley, ambas celebradas en Katmandú en noviembre de 2010. En las reuniones se reflejó la evolución y desafíos nacionales vigentes y se orientó en fortalecer la cooperación regional en la eliminación de la violencia contra los niños. También se tuvo la oportunidad de revisar las posibilidades de la introducción de una prohibición legal de todas las formas de violencia contra los niños. La iniciativa fue creada en 2010 para dirigir el proceso de aplicación a nivel nacional de las recomendaciones del estudio de las Naciones Unidas. Su plan estratégico para el período 2010-2015 incluye objetivos con plazos fijos para ayudar a monitorear el progreso alcanzado en este periódo. Este proceso es supervisado por el Consejo de Administración, integrado por coordinadores nacionales que representan a los ocho gobiernos de la región y con las principales responsabilidades de coordinación a nivel nacional, dos representantes de las organizaciones de la sociedad civil y dos representantes de la Red de Participación Infantil Regional. El proceso tiene como objetivo la institucionalización de la colaboración con la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional y abrirá caminos para fortalecer aún más la protección de los niños contra la violencia en la región. La cooperación de la Representante Especial con la iniciativa ofrece una oportunidad estratégica para fortalecer la cooperación con los socios críticos en el sur de Asia, incluyendo la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional, los gobiernos nacionales, organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones de la sociedad civil y con las organizaciones comunitarias y los defensores de la violencia contra los niños.