keep a balance – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   12 Domains
  access2eufinance.ec.europa.eu  
the need not to weaken the operation of the institution so as to keep a balance between the institutions;
la necesidad de no debilitar el funcionamiento de la institución para conservar el equilibrio institucional;
  pe.visionlossrehab.ca  
The New York and Sydney based artist collective keep a balance between artistic and commercial work.
Colectivo artístico The Glue Society mantiene un equilibrio entre el trabajo artístico y comercial.
  overcomingpornography.org  
Your suggestions and support are only as credible as your personal study, writing, and application of each step. “In your enthusiasm to help others, be sure to keep a balance between sharing the message and working on your own program” (
La participación activa en la recuperación personal es el aspecto más fundamental de prestar un apoyo eficaz. Sus sugerencias y apoyo serán sólo tan dignos de crédito como su estudio personal, lo que usted escriba y la manera en que aplique cada paso. “En su entusiasmo por ayudar a su prójimo, asegúrese de guardar un equilibrio entre compartir el mensaje y seguir trabajando en su propio programa” (
  www.swissworld.org  
Small mountain states have always attracted Swiss development projects. Switzerland has acquired valuable experience in tackling social, economic and environmental issues facing mountain communities, trying always to keep a balance between conservation and development.
Sólo se trata de algunos ejemplos. El denominador común de estas actividades es la concentración de los esfuerzos de distintos actores. Grupos locales, expertos nacionales y extranjeros, así como organizaciones gubernamentales tienen que trabajar juntos para fomentar el desarrollo sostenible en las regiones de montaña.
  www.hybridoma.ru  
Not doubt about that I’ve been telling your for so long, we are what we eat so keep a balance diet avoiding sugars, chocolates, chicken and pork, and your skin will thank you showing a more controlled skin face, drink at least 2 liters of water every day, avoid alcohol and don’t smoke, sleek your daily hours and keep a good skin care routine,
Sin duda algo que os he contado muchas veces, somos lo que comemos, si tienes una dieta equilibrada reducida en grasas, evita los azúcares, las aves, el chocolate y la comida basura, eso lo nota la piel y se ve en el rostro, bebe por lo menos 2 litros de agua al día, evita el alcohol y no fumes, duerme tus horas necesarias y como siempre ten una buena rutina de cuidado facial,
  demo.ametys.org  
“People are always complaining about the whole VIP side of the island, for me it is great. It brings new people to the island and helps to keep a balance between the underground side of things and the more commercial element.
2015 es el año en el que la competencia llama a la puerta de Lío con la llegada de Heart, el restaurante de Ibiza Gran Hotel fruto de la alianza entre los hermanos Adrià y Cirque du Soleil. “La gente siempre se queja del lado VIP de la isla, pero para mi está genial. Atrae a nuevo público y ayuda a mantener un balance entre el lado underground de las cosas y el elemento más comercial”.
  www.yhexclusive.com  
Ana has been able to keep a balance between her role as a mother serving her family and the demanding task of serving a whole province by watching over their environmental resources. Her versatility and ability to adapt to the different facets and challenges that she must face as a woman are a token of the character that ZAMORANO forges in its students.
Ana ha sabido mantener el equilibrio entre su vida de madre al servicio de su familia y la demandante tarea de servir a toda una provincia velando por los recursos ambientales. Su versatilidad y capacidad de adaptarse a las diferentes facetas y retos que como mujer experimenta son una muestra del carácter que ZAMORANO forja en sus estudiantes.
  www.wto.int  
5. Substance: The chair's role was to focus on the process; the content would come from the members, he said. And the members were reporting that while there was a need to keep a balance between the three pillars, progress on the pillars was not equal.
5. El contenido sustancial: la función del Presidente consiste en centrarse en el proceso; el contenido lo aportarán los Miembros, dijo. Y los Miembros indicaron que, si bien era necesario mantener un equilibrio entre los tres pilares, los avances con respecto a los pilares eran desiguales. Aunque la competencia de las exportaciones (subvenciones a la exportación, etc.) y la ayuda interna afrontan decisiones políticas difíciles, para la mayoría de las delegaciones era evidente que había que trabajar mucho más en la esfera del acceso a los mercados; "en el acceso a los mercados no se vislumbra siquiera el esbozo de una posible base para una decisión política", afirmó.