keep right – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   25 Domains
  2 Hits www.bauer-kompressoren.de  
keep right
a la derecha a
  bauer-kompressoren.de  
keep right
a la derecha a
  www.poggenpohl.com  
- continue straight on for approx. 6 km, then keep right onto the L712/Engerstraße
- Continúe recto 6 km aproximadamente y manténgase a la derecha para tomar la L712/ Engerstraße
  www.bwiairport.com  
8. Keep right at the fork to continue toward I-95 S 0.1 mi
9. Keep left at the fork to continue toward I-95 S and merge onto I-95 S 1.5 mi
  www.acharavibeach.com  
From the south or the airport (Ruta 5 Panamericana) take the next exit "Quepe", in the village keep right, direction Cunco, about 39 km from Quepe or 16 km before Cunco you reach Faja 16.000.
Desde el norte (Ruta 5 Panamericana), tome la salida "Cunco/Padre-las-Casas", doble a la izquierda dirección Cunco/Conguillio. 39 km de la salida o 16 km antes de Cunco, llega a la Faja 16.000.
  2 Hits www.unv.org  
· A562 motorway, keep right until exit (Anschlussstelle) Bonn-Rheinaue
Autopista A562, mantenga su derecha hasta la salida (Anschlussstelle) Bonn-Rheinaue
  2 Hits wiki.openstreetmap.org  
Keep Right!
Wikipedia: en
  mopad.tonfunk.de  
8. Go over the dry stream bed. Keep right and head downhill towards the houses.
8. Sigue el lecho del arroyo seco. Mantente a la derecha y desciende hacia las casas.
  www.galaxyiraklio.creteislandhotels.net  
Leaving the Venice Mestre toll-booth, keep right in the direction of Interporto-Venice SS11; at the roundabout take the third exit in the direction of Mestre/Zona Industriale/Venice; continue approximately 3km and you will reach an overpass with a traffic light; turn left, and after 700m you will reach Hotel Delfino.
Salga por el peaje de Venecia Mestre, diríjase a la derecha en dirección Interporto-Venezia SS11, en la rotonda, tome la tercera salida en dirección Mestre/Zona Industriale/Venezia, y prosiga unos 3 km hasta llegar a un paso elevado con semáforo, gire a la izquierda, y, tras 700 m, estará ante el Hotel Delfino.
  2 Hits int-bh.com  
At the Rovato tollbooth exit keep right; at the roundabout keep right; once across the flyover which goes over the motorway, take the first left: you are now in Via E. Mattei.
Salir de la autopista por la salida de Rovato y mantenerse a la derecha; en la siguiente rotonda seguir la carretera a la derecha; una vez pasado el puente que cruza la autopista girar inmediatamente en la primera calle a la izquierda: habrá llegado a Via E. Mattei.
  www.kose.co.jp  
As understated as it is practical: In the recessed niche right behind the countertop, you will find space for everything you want to keep right at your fingertips.
Tras la estética minimalista se esconden ideas refinadas, como son las puertas de armario columna escamoteables, que esconden los electrodomésticos integrados tras su uso. Para que nada interrumpa la elegante atmósfera
  news.lv  
You should not drive so slowly that you block other vehicles moving at normal, safe speeds. When driving slower than the flow of traffic, keep right so others may safely pass. You can be issued a ticket for driving too slowly.
Si usted está parado en una intersección, fíjese si hay ciclistas o peatones cruzando la intersección en cualquier dirección o si hay conductores en la intersección que pueden estar pasando a un ciclista o a otro vehículo y están en el carril opuesto.