know for example – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   29 Domains
  2 Hits www.czechtourism.com  
Recommendation: Never change money on the street and do not buy currency from people you do not know, for example in a restaurant or at the airport!
Home > Info para los viajeros > Información práctica > Moneda, cambio de dinero, cajeros automáticos y tarjetas de pago
  blog.hospitalclinic.org  
An hour later, began the second part of the workshop: drawing an experiment proposed by the different IDIBAPS researchers. According to the group assigned, the participants could see and draw how the cells are stained, a graphic visual memory test used by psychologists with expertise in bipolar disorder, or how brain behavior is studied in certain situations. At this point, the interaction between researchers and artists was much closer, with constant questions about everything they saw, with interest to know, for example, what kind of cells where those observed under the microscope or which was that device used for a given experiment. Everyone drew both participants in the workshop, and even the professional Sketchers.
Al cabo de una hora comenzó la segunda parte del taller: dibujar el experimento que les proponían los diferentes tutores-investigadores del IDIBAPS. Según el grupo al que pertenecían, los participantes pudieron ver y dibujar desde cómo se hacía una tinción de células, hasta un test gráfico de memoria visual que usan los psicólogos expertos en trastorno bipolar, o como se estudia el comportamiento del cerebro en determinadas situaciones. Llegados a este punto, la interacción entre los investigadores y los dibujantes fue mucho más cercana, con preguntas constantes sobre todo lo que veían y lo que se hacía, con interés por saber, por ejemplo, qué tipo de células eran aquellas que estaban observando al microscopio o cuál era ese aparato que se utilizaba para un determinado experimento. Todo el mundo dibujaba, tanto los participantes en el taller, como los tutores-Sketchers.
  www.biocat.cat  
I’ve identified some very committed people in Catalonia that are willing to get that information out to their respective networks. We could look into developing something similar or different, depending on where the significant gaps are. I have started to plant some seeds for people here to start thinking about what that would look like, with an eye towards public/private partnering. I know, for example, that there’s a significant desire to expand the number of research relationships between the two regions. There’s some amazing research happening both in Massachusetts and in Catalonia. So I would be thrilled to identify ways that we could somehow jointly support that research in a way that provides mutual benefit to the respective regions.
En Cataluña he encontrado personas muy comprometidas a transferir la información de nuestros programas a sus respectivas redes. Podríamos mirar de desarrollar proyectos similares o diferentes en función de donde encontremos necesidades. Ya he plantado las primeras semillas para que la gente empiece a pensar cómo podría ser el intercambio, con la mirada puesta en la asociación público-privada. Sé que hay un deseo importante de ampliar el número de relaciones de investigación entre las dos regiones. Se están haciendo trabajos de investigación impresionantes tanto en Massachusetts como en Cataluña y estaría encantada de ayudar a encontrar maneras que permitieran dar soporte a la investigación de forma conjunta.
  www.powergym.com  
Explore the last 9 years of data in our interactive data map or see how your city performed with our regional map generator. The Globe at Night website is easy to use and contains abundant background information. The database can be compared with other databases, to know, for example, how light pollution affects the foraging habits of bats. You can learn about observing the sky and share your observations with the scientists.
Consulta los datos de los últimos nueve años en nuestro mapa de datos interactivo o comprueba qué es lo que ha ocurrido en tu ciudad con nuestro generador de mapas regionales. El uso de la página web Globe at Night resulta muy sencillo y encontrarás mucha información previa. La base de datos se utiliza para comparar con un gran número de bases de datos diferentes; por ejemplo, cómo la contaminación lumínica repercute en los hábitos que emplean los murciélagos para buscar comida. Aprenderás a observar el cielo y compartir tus notas con los científicos.
  www.paho.org  
Inequities are evident, too, when gross national country incomes are examined. We know, for example, that gross national income has an inverse relationship to mortality. We also know that a low educational level is a risk factor for premature death. People with low levels of education in Colombia and Mexico have three times the risk of dying than do those with high levels of education, regardless of age or sex. In Bolivia, the infant mortality among babies born to women with no education exceeds 100 deaths per 1,000 live births, while the infant mortality rate of babies born to mothers with at least a secondary education is under 40 deaths per 1,000 live births (9).
Generalmente se utilizan tres medidas principales para describir las inequidades: las desventajas en materia de salud debidas a las diferencias entre los sectores de la población o las sociedades; las brechas de salud, que se forman por las diferencias entre las personas que están en peor situación y el resto de la población; y los gradientes de salud, relacionados con las diferencias encontradas a lo largo de todo el espectro de la población.
  www.enefit.lv  
Visited less frequently than other floors, the 1st floor is the ideal place for a break away from the crowds of visitors. And to find out all about the Eiffel Tower, the cultural itinerary devoted to Gustave Eiffel and the monument will provide you with lots of information. Since it was built in 1889 for the World Fair in Paris, the Eiffel Tower has accumulated some startling facts: did you know, for example, that in 1948, the oldest elephant at the Bouglione circus was taken up to the 1st floor via the steps? To find out more, go to the 1st floor!
Menos frecuentado que los otros, el 1er piso es el lugar ideal para marcar un descanso apartado de la muchedumbre. Y si quiere saber todo sobre la Dama de Hierro, el recorrido cultural dedicado a Gustave Eiffel y al edificio, es ideal. Desde su construcción, en 1889, para la Exposición Universal de  París, la torre Eiffel ha ido acumulando sorprendentes datos: por ejemplo, sabía que en 1948, ¿la elefanta más vieja del circo Bouglione subió hasta el primer piso de la torre Eiffel tomando las escaleras? ¡Para conocer más cosas, venga a visitar el primer piso!
  www.wto.int  
Also, we have fairly good idea on how countries can maximize the benefits they get out of integration into world economy. We know, for example, that education and research and development (R&D) play an increasingly important role in the relationship between trade and the gains that a country makes out of exports and imports. Labour market rules also affect the extent to which a country can take advantage of opportunities offered in global markets and how the gains resulting from trade are distributed.
Asimismo, tenemos una idea bastante buena de la forma en que los países pueden aprovechar al máximo los beneficios que les reporta la integración en la economía mundial. Por ejemplo, sabemos que la educación y las actividades de investigación y desarrollo desempeñan una función cada vez más importante en la relación entre el comercio y los beneficios que un país obtiene de las exportaciones y las importaciones. Las normas que rigen el mercado del trabajo también influyen en la medida en que un país puede aprovechar las oportunidades que ofrecen los mercados mundiales y en la forma en que se distribuyen los beneficios del comercio.
  2 Hits www.audiquattroskicup.com  
We know for example that the Gulf Stream carries some of those sea turtle hatchlings I saw disappear in the surf in Guanahacabibes, as well as fish, lobster and other creatures, from the Cuban coast into U.S. waters.
Estábamos en las desoladas playas de la costa meridional de la Península de Guanahacabibes, uno de los parques nacionales más aislados de Cuba, que acoge espesos bosques y hermosos arrecifes de coral. Por su importancia ecológica, el parque fue designado Reserva de la Biosfera por la UNESCO en los años 80 del pasado siglo. Íbamos camino a María la Gorda, para un encuentro científico con colegas de otros institutos de investigación de Cuba, Estados Unidos, Costa Rica y México, con el propósito de intercambiar resultados de estudios sobre poblaciones de tortugas marinas en el Caribe, uno de los talleres que sistemáticamente organizamos como parte del trabajo de conservación del medio ambiente de The Ocean Foundation.
  2 Hits squareup.com  
Some of our Services also allow you to connect with people you already know. For example, you may upload information from your address book through the Square Cash mobile app. We will match the information you provide to the information provided by other users of Square Cash in order to provide and improve the Service, including making it easier to find friends to whom you may send or request payments.
Algunos de los Servicios también le permiten conectarse con personas que ya conoce. Por ejemplo: puede cargar información de su libreta de direcciones mediante la aplicación móvil Square Cash. Esa información proporcionada se verificará con la información que proporcionen otros usuarios de Square Cash para prestar y mejorar el Servicio, por ejemplo: para que sea más fácil encontrar amigos a los que pueda enviar o solicitar pagos.
  www.caritas.org  
A Caritas Japan report for the second anniversary says, “Evacuee life destroys communities. Immediately after the disaster survivors were assigned to evacuation centres and were later moved to emergency housing randomly, forced to live in new areas with people they did not know. For example, people on the coast found themselves living inland.” [Download full report].
Un informe de Caritas Japón, en ocasión del segundo aniversario de la catástrofe, asegura: “La vida como evacuado destruye la misma comunidad. Inmediatamente después de la catástrofe, cada uno de los damnificados fue asignado a un centro de evacuación y sucesivamente fueron trasladados, de manera aleatoria, a viviendas provisionales, obligados a vivir en nueva áreas, con gente que no conocían. Por ejemplo, la población costera se vio obligada a vivir tierra adentro”.
  wiki.student.uni-goettingen.de  
At Retarus you are assigned a dedicated technical expert to be responsible for implementing your services. This ensures that you can start using your services as soon as possible and that you always have the highest levels of transparency. You always know, for example, in which phase of development your Retarus Cloud Services currently are and when they will go into operation.
Los servicios de Retarus serán implementados por un técnico específicamente asignado a su proyecto. Esto le garantizará la puesta en marcha del servicio de la forma más rápida y transparente posible. Sabrá en todo momento en qué parte de la implementación se encuentra su servicio Cloud de Retarus y en qué momento comenzará la fase operativa.
  bertan.gipuzkoakultura.net  
It does not appear to have made by Gipuzkoan potters, but was instead imported from craftsmen in the French Basque Country, such as the Cazaux family in Biarritz (Lapurdi) Jean Oyhamburu and Simon Eyheraberri in St. Jean le Vieux (Donazaharre) in Lower Navarre and Gathulu Urdiñarbe in Zuberoa. They might also have come from the potteries of Doneztebe (Navarre); we do know, for example, that the Remón family manufactured them in Galzaburu.
No parece proceder de los alfares guipuzcoanos, se traían de los de Iparralde, como los de la familia Cazaux de Miarritze (Lapurdi) o los de Jean Oyhamburu y Simon Eyheraberri de Donazaharre (Nafarroa Behera), o los de Gathulu Urdiñarbe (Zuberoa). Posiblemente también se recibirían de las alfarerías de Doneztebe (Nafarroa), en cuyos talleres, al menos en los de la familia Remón establecida en Galzaburu sabemos se realizaba.
  www.shockdee.com  
NUSSLI stands for rich experiences, bold decisions and valuable insights. But, of course, we also have a few exciting facts and figures. Did you know, for example, that we currently operate from 23 locations around the world and have more than 300,000 seats worldwide? Join us on an exciting tour of our success story.
NUSSLI es sinónimo de amplia experiencia, decisiones valientes y conocimientos valiosos. Pero, naturalmente, también tenemos algunas cifras y hechos interesantes que ofrecer. ¿Sabía, por ejemplo, que actualmente estamos presentes en 23 lugares del mundo y contamos con más de 300 000 asientos a nivel internacional? Acompáñenos en una visita guiada por nuestra historia, en la que podrá descubrir las razones de nuestro éxito.
  3 Hits ctb.dept.ku.edu  
As you begin to give information about prevention to parents, build on the expertise parents already have. Ask them what they already know about prevention. Ask them what works with their children. They may know, for example, that their teenager is more open to communicating after she has been home from school for an hour or two, rather than when she first gets home.
Desde el momento en que se comienza a dialogar con los padres sobre la prevención, se debe trabajar a partir de las experiencias de los padres. Es necesario averiguar qué es lo que saben sobre la prevención y preguntarles qué cosas les dan resultado con sus hijos. Por ejemplo, tal vez tengan en claro que cuando su hija adolescente llega del colegio, es mejor esperar una hora o dos antes de entablar un diálogo con ella, porque de esta manera, estará más comunicativa.
  www.gui.ps  
There are some established dressing standards in Panamanian society. You should know, for example, that shorts, slippers, miniskirts, T-shirts and blouses with a deep neckline are not allowed in public offices, schools and hospitals (unless you are a patient). Bear this in mind unless you want to waste time arguing at the entrance to one of these institutions.
Existen normas de vestimenta establecidas en la sociedad panameña. Una que usted tiene que saber es que no se permite el uso de shorts, chancletas, minifaldas, camisetas (sudaderas sin mangas) y blusas escotadas en las oficinas públicas, escuelas y hospitales (salvo que sea usted el paciente). Téngalo en cuenta si no quiere perder el tiempo discutiendo en la puerta de alguna de estas instituciones.
  ec.jeita.or.jp  
why should I need to know, for example,
Todos los niños son curiosos, y querrían
  www.cncostabrava.com  
For others, the day ended at a public event in Sternwarte (a place to wait for stars?) on ETH’s downtown campus -- a potentially useful forum for ordinary folk (that is, if you can call folk who attend 2-hour public lectures on complex science in the evenings after work “ordinary”) to get their introduction to synthetic biology. Even without biologist Florianne Koechlin’s helpful translation of the German, we could tell what was being said, as the language of synthetic public acceptance is, apparently, universal: It was easy to pick out “medicines,” “clean energy” and “artemisinin.” And “Gates Foundation,” of course, needs no translation. Beyond hearing the blue-sky (or is that pi in the sky?) prospects for synthetic biology, we were told how utterly stupid ordinary folk can be – did you know, for example, that half the people surveyed thought that tomatoes didn’t contain genes? Florianne knew because, as she told us, she has been hearing that statistic for the better half of a decade – it’s used to demonstrate how badly the public needs to be “educated” about science -- A bit paternalist perhaps... or maybe we're just not cool enough?
The concerned had other things to chew on today -- a panel on security and safety concerns featured social scientist Joyce Tait offering marketing advice to the Synthusiasts on how to improve their public image -- apparently they need to set up ideologically-driven activist groups of their own advocating for Synthetic Biology and that although synthesis is a hard sell to a sceptical public they could talk up the potential for new vaccines to get that public relations karma flowing. Meanwhile biologist Scott Mohr offered a rather more humble call for synthetic biologists to pull their collective heads out of the sand, 'think the unthinkable' and start actively imagining the ways in which their cool science could be misused for evil. "Most of us are reasonably naive," he mused.
  shop.barcelona.de  
Yolanda believes there is opportunity for change.  She has been the president of the committee for four years, since its inception.  She has worked hard to help the women of Plaza Nueva gain autonomy, applying for government grants to for start-ups with chicken hatcheries and fish nurseries, and even a small artisan cooperative.  Some have prospered and some have failed.  She’s stepping down as president now, “because of other commitments, but I want to open the space for other women to lead us too” she reflected.  But she still plans to remain involved, and dreams of further education.  Recently, she had participated in workshops organized by the provincial government in basic first aid and medical training.  Farming is a hazardous occupation, and it’s far more complicated when you are hours away from medical services.  She learned how to apply an IV and sew stitches among other things.  “But we still need more, something more specialized you know? For example, learning how to take blood samples, or how to tell if Doña Gladys has appendicitis or if she just has cramps.  I would love to finish my training, and be able to continue giving workshops so that other women can also learn these skills” she said, with hopes of providing healthcare to every village of the region.
Yolanda sí cree que hay oportunidad para el cambio. Ella ha sido la presidenta del comité desde hace cuatro años cuando se formó,  Ha trabajado duro para ayudar a las mujeres de Plaza Nueva para que tengan autonomía.  Solicitó becas y subsidios del gobierno para empezar criaderos de pollo y pozos de peces, e incluso una pequeña cooperativa artesanal. Algunos han prosperado y algunos han fracasado. Ella va a renunciar como presidente ahora, “debido a otros compromisos, pero quiero abrir el espacio para que otras mujeres nos lideren”, reflexionó. Pero ella todavía quiere permanecer involucrada, y sueña con la educación superior. Recientemente había participado en unos talleres organizados por la gobernación en primeros auxilios básicos y formación médica. La agricultura es una ocupación peligrosa, y es mucho más complicado cuando estás a horas de distancia de los servicios médicos. Ella aprendió cómo aplicar suero intravenoso y coser puntos entre otras cosas. “Entonces de todas maneras aquí necesitamos algo más especial, si? por ejemplo como sacar sangre, como saber si Doña Gladys tiene apendicitis, o si tiene un cólico. Me encantaría terminar mi formación, y ser capaz de seguir dando talleres para que otras mujeres también pueden aprender estas habilidades” dijo, con la esperanza de proveer asistencia médica a todas las veredas de la región.
  grand-hotel-bansko.hotels-bansko.info  
in full compliance with the principles of lawfulness and correctness and with the provisions of the law. The provision of your personal data is optional and on the legal basis of your consent, however, in the absence of the data marked as "mandatory" in the form above, it will not be possible to register. Your personal data will be processed manually, electronically and/or telematically, through the use of cookies (as indicated in the website document and cookie policy available on the site, through automated systems and through the use of cookies (for further information, please refer to the website information and cookies available on the site) in compliance with the procedures indicated as per articles 6, 32 of the GDPR and through the adoption of the appropriate security measures provided. In order to compare and possibly improve the results of communications, the Data Controller uses systems to send newsletters and promotional communications with reports. Thanks to the reports, the Owner can know, for example: the number of readers, openings, unique "clickers" and clicks, devices (iPhone, Blackberry, Nokia ...) and operating systems (Windows, Apple, Linux, Android ...) used to read the communication; details on the activity of individual users; the number of pending users who have not yet confirmed their subscription; details of emails sent by date/time/minute; details of emails delivered and not, of those sent; the list of unsubscribed to the newsletter; who opened an email or clicked on a single link; users with problems displaying the message; link tracking (i.e. the number of clicks made on the links in the message); click tracking (which links were clicked and by whom). All this data is used for the purpose of comparing, and possibly improving, the results of communications. Your data will be stored by the Owner at the platform used for sending the newsletters (for more information contact the Owner), processed by suitably appointed personnel, will be communicated externally to designated companies responsible for processing for the provision of services (to find out the list contact the Owner) and will not be disclosed. Your data can also be viewed by the company that manages the website limited to technical access for maintenance and management of the web server. Please note that, in accordance with the principles of lawfulness, purpose limitation and data minimization, pursuant to art. 5 of the GDPR, the period of retention of your personal d
, en el pleno respeto de los principios de legalidad y corrección y de las disposiciones legales. La facilitación de sus datos personales es opcional y sobre el fundamento jurídico del consenso, sin embargo, en ausencia de los datos marcados como "obligatorios" en el formulario anterior, no podrá registrarse. El tratamiento de sus datos personales se realizará de forma manual, electrónica y/o telemática, mediante el uso de cookies (tal y como se indica en el documento del sitio web y en la política de cookies disponible en el sitio), mediante sistemas automatizados y mediante el uso de cookies (para más información, consulte la declaración del sitio web y cookies disponible en el sitio), de conformidad con las modalidades indicadas en los artículos 6, 32 del GDPR y mediante la adopción de las medidas de seguridad adecuadas. Con el fin de comparar y posiblemente mejorar los resultados de las comunicaciones, el Responsable del tratamiento utiliza sistemas para el envío de boletines de noticias y comunicaciones promocionales con informe. Gracias a los informes, el Responsable del tratamiento podrá conocer, por ejemplo: el número de lectores, de las aperturas, los "clics" únicos (un clic de un solo usuario), los dispositivos (iPhone, Blackberry, Nokia, etc.) y los sistemas operativos (Windows, Apple, Linux, Android, etc.) utilizados para leer la comunicación; los detalles sobre la actividad de los usuarios individuales; el número de usuarios pendientes que aún no han confirmado su suscripción; los detalles de los correos electrónicos enviados por fecha/hora/minuto; los detalles de los correos electrónicos entregados y no, de los enviados; la lista de los que se han dado de baja del boletín informativo; los que han abierto un correo electrónico o han hecho clic en un solo enlace; los usuarios con problemas para visualizar el mensaje; el seguimiento de los enlaces (es decir, el número de clics realizados en los enlaces del mensaje); el seguimiento de los clics (en qué enlaces se ha hecho clic y quiénes lo han hecho). Todos estos datos se utilizan para comparar y, posiblemente, mejorar los resultados de las comunicaciones. Sus datos serán conservados por el Responsable del tratamiento en la plataforma utilizada para el envío de los boletines informativos (para más información, póngase en contacto con el Responsable), procesados por personal encargado debidamente autorizado, serán comunicados externamente a las empresas designadas como responsables del tratamient