know very little – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      79 Results   42 Domains
  2 Hits fr.euronews.com  
Europeans and Chinese know very little about each other’s lives. During a recent China-EU forum the European Commission said it wanted to connect the two… 07/05/2012
La diversidad del perfil de los trabajadores es una riqueza para la empresa, fuente de creatividad e innovación. Si esta idea se va fraguando un camino en… 16/04/2012
  real.be  
Interest in the issue of communal land and the attitude of rural society and its elites to the disentailment process has increased in recent years. Much progress has been made in learning about what happened in various parts of Spain, but we know very little about the specific case of the interior.
El interés por la cuestión de las tierras comunales y por la actitud de la sociedad rural y de sus élites ante el proceso desamortizador se ha incrementado en los últimos años. Mucho se ha avanzado en lo sucedido en diferentes lugares de España, pero sabemos muy poco sobre el caso concreto de la España interior. En este trabajo se pretende cubrir ese vacío historiográfico a partir del estudio concreto de lo acaecido en la provincia de Ciudad Real, un territorio con un importante patrimonio comunal, que desapareció casi al completo por el proceso desamortizador. El trabajo se centra en estudiar las actitudes y estrategias del poder local frente a la venta de la tierra municipal, a partir de un amplio abanico de fuentes, la mayoría inéditas. Se ha puesto de relieve que no existió un consenso del poder local, que el abanico de actuaciones fue muy variable y abarcó desde posiciones prodesamortizadoras entre las élites locales más poderosas hasta actitudes de resistencia en las localidades de mediano o pequeño tamaño. El resultado final ha sido el descubrimiento de un modelo que difiere en buena medida de lo ocurrido en otros lugares de España.
  www.biocat.cat  
Having a good team is essential and you need to consider that it is not only about technical and scientific aspects but also other areas from financial, business, legal and product development to mundane issues like accounting and logistics, which at the beginning you may know very little about, or you don’t value as much as you should.
No pretendas hacerlo solo, crea un buen equipo. Creo que muchos de los emprendedores que venimos de la carrera académica-investigadora estamos entrenados para ser muy autosuficientes. Tener un buen equipo es absolutamente clave y hay que pensar que no sólo están los aspectos técnicos y científicos sino también otra serie de cuestiones, desde temas financieros y de negocio, legales y de desarrollo de producto, hasta temas mundanos de contabilidad y logística, de los que los inicios puede que sepa muy poco, o que incluso no valores en la justa medida. Se tiene que ser muy consciente de las propias limitaciones y dedicar muchos esfuerzos a construir un buen equipo que se complemente a nivel de conocimientos, pero también de competencias y que pueda trabajar conjuntamente para sacar el proyecto adelante.
  www.dimensions-math.org  
We know very little about the life of Hipparchus. He was born about 190 B.C. and died about 120 B.C. This article contains a short description and this site a more extensive biography. However, there is no doubt that our sage was one of the very first to produce a catalog of the stars and to measure their positions in the celestial sphere, in fact with astonishing precision.
Se conocen muy poco sobre la vida de Hiparco. Nació alrededor de 190 A.C. y murió hacia el año 120 A.C. Se puede consultar este artículo para obtener una descripción corta de su vida o bien éste, si se quiere una biografía más completa. De cualquier manera, no hay duda de que este sabio fue uno de los primeros en elaborar un catálogo de estrellas y en medir, con precisión sorprendente, la posición de éstas sobre una esfera celeste. La comunidad de astrónomos le rinde homenaje bautizando con su nombre un cráter de la Luna. Tintin, estuvo en este cráter durante Aterrizaje en la Luna. Citando textualmente a Hergé: "le cirque d'Hipparque n'a pas besoin de clowns, donc vous ne pouvez pas faire l'affaire..." ("El circo de Hiparco no necesita de payasos, así que ustedes no sirven absolutamente para nada..." Para el contexto del comentario leer aquí.)
  www.audiquattroskicup.com  
Unfortunately I know very little, because I believe that in Cuba despite being incredibly talented musicians and formidable films they have not yet reached the necessary level in line with what I know you could make.
Cuba tiene grandes músicos, en realidad admirables y excepcionales como mi amigo Chucho Valdés, Arturo Sandoval, Paquito de Rivera, Celia Cruz, Tito Puente, Mario Bauzá, entre otros, y muchos que aun no conozco y me encantaría descubrir. Estoy muy interesado en la sonoridad cubana y también en sus filmes que voy descubriendo poco a poco con todas las visitas que he realizado a este bello país.
  revista_roma.delasalle.edu.mx  
Of course De La Salle had been the undisputed leader. But the scholarly labor had been developed by almost one hundred men who had given their life in service to the Gospel in school settings, and of whose daily efforts we know very little.
Al año siguiente de la muerte de Juan Bautista de La Salle apareció la primera versión en imprenta de la Guía de las Escuelas Cristianas (1720). Se trataba de una obra colectiva, nacida del esfuerzo de casi cuarenta años de práctica escolar, de una comunidad que poco a poco había encontrado su razón de ser, su identidad, entretejida con su misión educativa. Por supuesto, La Salle había sido el líder indiscutible; pero la labor escolar había sido desarrollada por casi un centenar de hombres que habían dado su vida al servicio del Evangelio en la escuela, muchos de ellos de los que escasamente conocemos su esfuerzo cotidiano.
  www.oriental-dancing.be  
"There is no natural force which man will not eventually be able to understand and subdue. It is only a matter of time. True, so far we know very little about gravitation. We know Newton’s law: every body in the Universe attracts every other body with a force that is directly proportional to the product of their masses, and inversely proportional to the square of the distance between their centers. We know, theoretically at least, that the only limit to gravitational acceleration is the speed of light. But that is about all. But the cause, the nature of gravitation -that we don’t know."
- Algunos fisicos suponen -dijo Nikonov- que en los cuerpos hay gravitones, particulas especiales de la gravedad. Yo no estoy persuadido, en general, de la certeza de tal hipotesis. Pero si fuera asi, los gravitones habran de ser menores que los nucleos atomicos en tantas veces como estos son menores que los cuerpos corrientes. En espacios tan reducidos, la concentracion de la energia debe ser muchisimo mayor que en el nucleo atomico.
  www.weizmann.ac.il  
devoted a special issue to the renowned Tara ocean expedition a year ago, it declared: “The ocean is the largest ecosystem on Earth, and yet we know very little about it.” It went on to say that the Paris-based nonprofit bearing that name and its scientific research schooner are changing that reality, having accomplished 10 successful research voyages since the Tara first set sail in 2003, traversing 300,000 kilometers across all the world’s oceans, the Arctic Circle, the Antarctic, the Mediterranean, and Patagonia.
le dedicó hace un año a la conocida expedición oceánica Tara, destacaba que "El océano es el ecosistema más grande de la tierra, y sin embargo lo conocemos tan poco". Continuaba señalando que desde que el Tara salió a navegar por primera vez en el año 2003, este proyecto sin fines de lucro con sede en Paris y su nave de investigación científica están cambiando esa realidad; ya cumplieron 10 exitosos viajes de investigación recorriendo 300,000 kilómetros de los océanos del mundo, el círculo ártico y antártico, el Mediterráneo y la Patagonia.
  www.videocamp.com  
When living alongside the Hereros the photographer, Sérgio Guerra, realised that even Angolans know very little about them and didn’t even know how to distinguish them. This led him to want to share all that he knew about the ethnic group with as many people as possible.
La exposición contribuye al conocimiento de un mundo que ya no existe, a través de la iconografía, registros materiales y multimedia sobre el pueblo herero, su tradición y sus rituales. Los hereros son un ejemplo de la perpetuidad y resistencia de una economía y cultura ancestrales amenazadas por el acelerado proceso de modernización y occidentalización de los países del continente africano.
  www.pep-muenchen.de  
Such Christians are building their houses on sand, with no real foundation. They have spent years in the church, yet they know very little of God's word. This is why so many people end up traveling across the country seeking "a word from God" through some celebrated prophet.
Esta clase de cristianos está edificando su casa sobre la arena, sin un fundamento real. Han permanecido años en la iglesia, pero conocen muy poco de la palabra de Dios. Por esto muchas personas terminan viajando a través del país buscando “una palabra de Dios” por medio de un celebrado profeta.
  www.eurospapoolnews.com  
While the evidence for CBD as a viable treatment option for these conditions is substantial, scientists still know very little about how CBD actually works to stop convulsions, meaning more studies are needed in order for us to fully understand the potential of of this compound and how it interacts with our bodies.
Aunque existen pruebas sustanciales que presentan al CBD como una opción de tratamiento viable para estas enfermedades, los científicos aún saben muy poco sobre cómo funciona el CBD para detener las convulsiones, lo cual significa que se requieren estudios más completos con el fin de discernir el potencial de este compuesto y cómo interactúa con nuestro organismo.
  www.x17.de  
“During my interviews, it was important for me to be open-minded because I am exploring a topic I know very little about. I cannot bring any prejudice into the interviews or else I won’t be able to tell the stories to my readers without being biased.
“Durante mis entrevistas, para mí era importante tener una mentalidad abierta porque estaba explorando un tema del que sabía muy poco. Si afrontaba las entrevistas con prejuicios, no sería capaz de contar las historias a mis lectores de manera objetiva”.
  en.ird.fr  
Ethnologists and historians still know very little about the Rmet. There are approximately 20,000 Rmet living in the northern Laos highland. They live off rice grown using the slash-and-burn farming technique and temporary migration to work in towns and cities, generally in Thailand.
El pueblo de los Rmet sigue siendo poco conocido por los etnólogos y los historiadores. Los Rmet cuentan con una población de unas 20 000 personas que viven en las tierras altas del norte de Laos. Viven del cultivo del arroz sobre terrenos quemados y de la emigración temporal para trabajar en las ciudades, generalmente de Tailandia.
  www.feig.de  
Some marijuana users report the long-term effect as being better able to exercise creativity, solve problems and so forth. At the end of the day, we can’t even tell if these possible changes are even good or bad. We know very little about them.
Cuando hablamos de los efectos de la marihuana a largo plazo, deberíamos ser muy delicados. Está saliendo mucha información desde perspectivas predispuestas, y mucho de nuestro conocimiento no es sustancial y conclusivo. En cualquier caso, trataremos de cubrir las muchas diferentes perspectivas cuando se habla de los efectos del THC a largo plazo.
  www.italia.it  
And yet, we know very little of the ancient Nuragic Civilization, except that they were a people of shepherds and peasants that lived in small communities throughout Sardinia for eight centuries. They left indelible traces via these extraordinary edifices.
De la antigua civilización nurágica no se sabe mucho. Se trata de un pueblo de pastores y campesinos que vivió dividido en pequeñas comunidades en Cerdeña durante ocho siglos, construyendo estas extraordinarias estructuras.
  campinglaurentval.com  
In general, we know very little about the effects of reduced shark populations. Current low numbers for fishing activity in our country could be the result of an unbalanced marine ecosystem (and also the result of overfishing) due to the declining numbers of this predator.
En términos generales, poco sabemos sobre los efectos que trae la reducción en las poblaciones de los tiburones. La baja en producción pesquera que existe actualmente en nuestro país bien podría estar relacionada también - además de la sobrepesca – a un desequilibrio en el medio marino por la falta de los depredadores tope.
  www.motogp.com  
"The result was quite positive for the first day at this circuit, which we know very little about" commented Livio Suppo, director of the Ducati Marlboro Team. "On paper the Motegi track didn't look very friendly for us, instead today our riders lapped quite well on both qualifying and race tyres.
`El balance general es claramente la gran mejora de la Desmosedici GP4, por supuesto que continuamos teniendo más trabajo que hacer pero realmente estamos seguros de que podemos mejorar y hoy es un buen punto de partida´.
  2 Hits cute.finna.fi  
My expectation is to learn and to grow with the children I work with. I have never been to Spain, and I would very much like to experience Spain’s beautiful Catholic culture with my host family and children. I know very little Spanish, but I am hoping to
Mi expectativa es aprender y crecer con los niños con los que trabajo. Nunca he estado en España, y me gustaría mucho experimentar la hermosa cultura católica de España con mi familia anfitriona e hijos. Sé muy poco español, pero espero aprender
  www.campinglesgrandspins.com  
In general, we know very little about the effects of reduced shark populations. Current low numbers for fishing activity in our country could be the result of an unbalanced marine ecosystem (and also the result of overfishing) due to the declining numbers of this predator.
En términos generales, poco sabemos sobre los efectos que trae la reducción en las poblaciones de los tiburones. La baja en producción pesquera que existe actualmente en nuestro país bien podría estar relacionada también - además de la sobrepesca – a un desequilibrio en el medio marino por la falta de los depredadores tope.
  3 Hits arabic.euronews.com  
Europeans and Chinese know very little about each other’s lives. During a recent China-EU forum the European Commission said it wanted to connect the two… 07/05/2012
Matricular un vehículo en otro país. Una pesadilla que en la Europa sin fronteras afecta cada año a al menos tres millones y medio de conductores, que deben… 04/04/2012
  bertan.gipuzkoakultura.net  
We know very little about the first human beings to inhabit the territory that is now Gipuzkoa. On the basis of the information we possess to date, the first settlement was located in Irikaitz, (Zestoa), where a site has been unearthed dating from the lower Palaeolithic period.
De la primera presencia del ser humano en las tierras que hoy constituyen Gipuzkoa sabemos muy poco. Esta primera presencia, según nuestros conocimientos actuales, la localizamos en Irikaitz, (Zestoa), donde se ha descubierto un yacimiento del Paleolítico Inferior, que esta siendo excavado estos años. Este yacimiento dará luz sobre aquellos pobladores de Gipuzkoa, distantes de nosotros más de 200.000 años. De todas formas y como ocurre en el resto del mundo en lo referente a los yacimientos del Paleolítico Inferior, el de Irikaitz nos podrá mostrar la época en la que aquellos primeros habitantes de nuestro solar llegaron al yacimiento, las condiciones climáticas bajo las que vivían, el tipo de instrumental lítico que poseían, los medios de subsistencia con los que contaban y algunas cosas más referidas a su cultura material. Pero nos quedarán en la obscuridad, como lo he dicho en otras ocasiones, otras cuestiones esenciales del ser humano como son la imagen que tenían del Universo, las estructuras sociales y familiares que poseían, sus penas, temores y alegrías, sus ideas religiosas.
  www.wto.int  
We know very little about how non-state actors (e.g. businesses, producer groups, trade unions, civil society organizations, think tanks, etc.) view this issue of “forum choice”, or how they position themselves to influence governments’ choices when considering whether to give preference to PTAs or to the WTO.
Una cuestión apremiante que se plantea en las relaciones comerciales internacionales es la forma de lograr la compatibilidad de los enfoques multilateral y preferencial con que se encara la cooperación comercial. Este reto ha cobrado más importancia con la rápida proliferación de Acuerdos Comerciales Preferenciales (ACP) que se ha producido recientemente. Mucho se ha escrito acerca de las razones que impulsan a los gobiernos a negociar a nivel preferencial o a nivel multilateral, pero se ha hecho casi exclusivamente desde la perspectiva de los gobiernos. Se sabe muy poco de lo que opinan sobre este particular los agentes no estatales (por ejemplo, empresas, grupos de productores, sindicatos, organizaciones de la sociedad civil, grupos de reflexión, etc.), o de la posición que adoptan para influir en los gobiernos a la hora de decidir si van a dar preferencia a los ACP o a la OMC.
  holonext.com  
Published studies to date have compared one standardized process to the lack of a process, but have not compared two or more standardization strategies to each other. Second, we know very little about the implementation strategies that are effective in adopting and adhering to standardized handoffs.
Aunque existen pruebas que respaldan la estandarización del “handoff” perioperatorio, hay al menos dos aspectos que no se han abordado. En primer lugar, no sabemos qué estrategias de estandarización son más útiles. Los estudios publicados hasta la fecha comparan entre un proceso estandarizado y la ausencia de proceso, pero no comparan dos o más estrategias de estandarización entre sí. En segundo lugar, sabemos muy poco de las estrategias de instauración eficaces para adoptar y cumplir la transferencia estandarizada. Salta a la vista que el desenlace del paciente no puede mejorar, ni con el mejor proceso estandarizado, si no lo adoptan y se atienen a él continuadamente los profesionales responsables de la atención del paciente. Por esto, en los estudios futuros habrá que considerar la estrategia de implantación. Las estrategias de implantación que se pueden probar incluyen adaptar la estandarización de la transferencia a las necesidades locales, desarrollar la participación directiva, implicar a las partes, y participar en el desarrollo, instrucción y formación de la intervención, la identificación del responsable, la adaptación iterativa, la auditoría e, idealmente, la transmisión de información a los profesionales tratantes.
  www.tlaxcala.es  
The majority are sincere about their efforts, but I have been invited to few events which show that the organizers know very little about us Palestinians. How can someone send an invitation to the Muslim community requesting their presence at an event that is supposed to be in support of the hungry in Gaza using a Western method of advertising?
La mayoría es sincera acerca de sus esfuerzos, pero yo he sido invitada a unos cuantos eventos que demuestran que los organizadores conocen muy poco acerca de nosotros, los palestinos. ¿Cómo es posible que alguien envíe una invitación a la comunidad musulmana solicitando su presencia en un evento que se supone es para combatir el hambre en Gaza utilizando un método de publicidad occidental? La invitación dice, ‘habrá mucho vino y danza del vientre’. Me pregunté, ¿Esto es en serio? ¿No saben que la mayoría de los palestinos son musulmanes, y que esto no es su taza de té? Al momento de leer la invitación que muestra a una mujer medio desnuda portando un patriótico vestido de danza del vientre y doblándose como si estuviese padeciendo un dolor de ombligo inmediatamente experimenté una conmoción de 7 grados en la escala de Richter tan fuerte que casi me desprendió mi Hijab. Creí que la bailarina estaba tan apasionada por la causa Palestina que había dado un salto desde la escena y estaba por liberar Palestina para alimentar a todas esas personas hambrientas de Gaza.
  ec.jeita.or.jp  
that we know very little about God who
hieren o que pasan ante mis ojos, no me cie-