knowledge needs – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   12 Domains
  www.xplanonline.com  
The coordination of ressources, people and knowledge needs the appropriate technology to be effective and accesible.
La coordination de recursos, personas y información necesita la tecnología apropiada para estar efectiva y accesible.
  qualitysilverpen.com  
The training offer ranges from product- and application focused modules for sales staff to installation- and maintenance courses for service employees. With the renewed offer Plymovent expects to better meet the knowledge needs.
En los últimos meses se ha ampliado el centro de formación de Alkmaar (Países Bajos), lo que le da a Plymovent la posibilidad de presentar todos los grupos de productos e innovaciones recientes de productos de una forma profesional. Nuestras instalaciones de formación ampliadas están bien equipadas para dar a los empleados la oportunidad de trabajar con nuestros productos al nivel que requiere su trabajo y más aún.
  www.sanskrit-sanscrito.com  
The notion of people learning without any effort is great but false. Knowledge needs effort to be born and to live in you. For example, you have to come to our website, click on the links and read the contents to learn Sanskrit.
Para que el conocimiento venga a ti, tienes que hacer un esfuerzo: pequeño o grande. Mi misión es hacer las cosas tan fáciles como sea posible, pero tú tendrás siempre que hacer un esfuerzo para aprender. La noción de gente aprendiendo sin ningún esfuerzo es muy linda pero falsa. El conocimiento necesita esfuerzo para nacer y vivir en ti. Por ejemplo, tienes que dirigirte a nuestro Sitio Web, hacer click en los hipervínculos y leer los contenidos para aprender Sánscrito. Bien, ése es tu esfuerzo. Sea chico o grande, el esfuerzo es completamente necesario para comprender plenamente no sólo al Sánscrito sino a cualquier otra cosa.
  www.allwecando.net  
The Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation considers India to be a strategic ally in foreign policy in sectors such as defence and security, technology, science, infrastructure and culture; however, mutual knowledge needs to be shored up in other areas, such as economic, social and educational affairs, and that is where think tanks must play a significant role.
Durante el acto, que se desarrolló con un formato de mesa redonda en la que todos los asistentes participaron, quedó patente que es necesario otorgar a los think tanks un papel más relevante en las relaciones de ambos países. Se destacó que las relaciones bilaterales entre España e India en la actualidad están muy consolidadas en el plano político y que para el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación el país asiático es una aliado estratégico en su política exterior en sectores como defensa y seguridad, tecnología, ciencia, infraestructuras o cultura. Sin embargo es necesario fortalecer aún más el conocimiento de ambas sociedades en muchos otros ámbitos, como el económico, social o educativo y es ahí donde los think tanks deben pasar a tomar un papel destacado. Su función como elemento canalizador de conocimiento e intercambio de proyectos debe estar apoyada en la creación de plataformas que faciliten el contacto continuo. Solo sabiendo qué buscan ambos países, qué les interesa o qué pueden ofrecerse se conseguirá un acercamiento real y más consolidado.
  3 Hits transversal.at  
I totally agree with you that it is impossible to develop critical knowledge alone. It’s a collective matter, all the more because critical knowledge needs to have one fundamental quality: it needs to appeal to the truth.
Este tipo de conocimiento nos impone una carga: la verdad, si se ha establecido críticamente, no puede sino convertirse en un problema general. Pero sólo aceptando la experiencia dolorosa de portar esa carga pueden los perdedores descubrir el potencial de la libertad. La pregunta que debemos hacernos es en realidad la siguiente: ¿qué tipo de crítica puede desbaratar las percepciones generales que predominan actualmente en el sistema de relaciones sociales en Rusia, el cual se caracterizan por el servilismo ante los superiores, el dominio de los hombres sobre las mujeres, el ethos de la homogeneidad y un profundo desdén por la política? Todo esto no es mera imaginación, sino hábitos sociales reales...