language of art – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
11
Domains
2 Hits
bayklif-bliz.de
Show text
Show cached source
Open source URL
A friend's embrace, re-conciliation and understanding are part of the universal
language of art
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sansebastianregion.com
as primary domain
El abrazo de un amigo, la reconciliación o el entendimiento son parte del lenguaje universal del arte.
compmusic.upf.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
After the inauguration, the Biennale awarded two Gold Lions to the artists Yoko Ono and John Baldessari in recognition of an entire trajectory that has revolutionised the
language of art
and will remain as a source of inspiration for future generations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ondiseno.com
as primary domain
Tras su inauguración, la Bienal otorgó dos Leones de Oro a los artistas Yoko Ono y John Baldessari en reconocimiento a toda una trayectoria que ha revolucionado el lenguaje del arte y permanecerá como fuente de inspiración para generaciones futuras.
www.macba.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
Words, music and silence are thus employed as the basic units of expression of the language of radio (and, by extension, the
language of art
), which overlap and are juxtaposed but do not enter into dialogue in this piece.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
macba.cat
as primary domain
) que nos llega de un lugar desconocido y que tal vez pueda tratarse del subconsciente o de los pensamientos del regidor. El tercer personaje es la música. De este modo palabra y música, junto al silencio, se emplean aquí como elementos expresivos básicos del lenguaje radiofónico (y en extensión artístico), y que en esta obra se sobreponen o yuxtaponen sin llegar a dialogar.
www.usc.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Summary: In official languages (Article 0) and English [if the main language of communication is English, then one summary must be in another
language of art
. 0], not to exceed 600 characters (including spaces) each of them.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
usc.es
as primary domain
Resumen: en una lenguas oficial (art. 0) y en inglés [si la lengua principal de la comunicación es el inglés, entonces un resumen tiene que ser en otra lengua del art. 0], no superior a 600 caracteres (espacios incluidos) cada uno. El resumen en inglés deberá encabezarse con el título traducido. Tras cada resumen se añadirán hasta 5 palabras clave, en castellano e inglés. Letra de los textos: de 12 puntos, con interlineado simple. No se utilizará subrayado ni negrita. Las páginas estarán numeradas en la parte inferior derecha. La sangría de la primera línea de cada párrafo será de 1 cm. No habrá espaciado entre párrafos.
www.techvilla.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Career As a student, Lye became convinced that motion could be part of the
language of art
, leading him to early (and now lost) experiments with kinetic sculpture, as well as a desire to make film. Lye was also one of the first Pakeha artists to appreciate the art of Maori, Australian Aboriginal, Pacific Island and African cultures, and this had great influence on his work.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
expcinema.org
as primary domain
Carrera De estudiante, Lye se convenció de que el movimiento podía ser parte del lenguaje del arte, lo que le llevó a sus primeros experimentos (ahora perdidos) con esculturas cinéticas, así como a su deseo de hacer filmes. Lye fue también uno de los primeros artistas Pakeha (no de sangre Maorí) en apreciar el arte de las culturas Maori, aborígenes australianas, africanas y de islas del Pacífico, lo que tuvo gran influencia en su obra. A principios de los años 20, Lye viajó a lo largo del pacífico Sur. Pasó largos periodos de tiempo en Australia y Samoa, de donde fue expulsado por la administración colonial de Nueva Zelanda por vivir en una comunidad indígena.
www.guggenheim-bilbao.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Works by the foremost representatives of Cubism, Futurism, Constructivism, German Expressionism, and Surrealism, among others, show how these movements broke with tradition and the constraints of the 19th century to create the basis for a new
language of art
that was to develop throughout the present century.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guggenheim-bilbao.es
as primary domain
comienza con un excelente conjunto de obras maestras del arte europeo de las tres primeras décadas del siglo XX. La selección de las obras procedentes del Solomon R. Guggenheim Museum de Nueva York y de la Peggy Guggenheim Collection de Venecia, permite valorar el decisivo papel desempeñado por las vanguardias artísticas europeas en el desarrollo del arte de nuestro siglo. A través de las obras expuestas, realizadas por los principales representantes del cubismo, futurismo, constructivismo, expresionismo alemán y surrealismo, entre otros, puede verse el modo en que estos movimientos rompieron con los cánones artísticos tradicionales aún vigentes en el siglo XIX y crearon las bases para el nuevo lenguaje artístico desarrollado a lo largo del siglo XX. Algunos de los artistas de principios de siglo presentes en la muestra son Georges Braque, Constantin Brancusi, Marc Chagall, Fernand Léger, Vasily Kandinsky, Paul Klee, Kazimir Malevich, Henri Matisse, Amedeo Modigliani, Joan Miró, Piet Mondrian, Pablo Picasso y Gino Severini.