language of instruction – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      125 Results   72 Domains
  www.linde-healthcare.fi  
Language of instruction
Idioma de impartición
  3 Hits switzerland.isyours.com  
The universities of Geneva, Lausanne, Fribourg (some German instruction), Neuchâtel and l'Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne are in French-speaking Switzerland and thus the language of instruction is French (with the exception of Fribourg, where there is some German instruction as well).
Las universidades de Ginebra, Lausana, Friburgo (parte de enseñanza en alemán), Neuchâtel y l'Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne se encuentran en la región de habla francesa de Suiza y, por tanto, el idioma de enseñanza es el francés (con la excepción de Friburgo, donde parte de la enseñanza también es en alemán).
  2 Hits kortrijk.architectatwork.be  
At Bellver International College, English is the language of instruction. All pupils become bilingual in English and Spanish. French, German and Catalan are also offered. The school is an official examination centre for both Cambridge & Edexcel examination boards.
El colegio, combinando una filosofía pragmática y académica, anima a cada alumno a participar en una gran variedad de estudios académicos, de experiencias de aprendizaje y de programas individuales de estudios. La lengua vehicular de enseñanza es el inglés. Los alumnos acaban siendo bilingües en inglés y español. También pueden estudiar  francés, alemán y  catalán.
  3 Hits www.urv.net  
Language of instruction:
Lengua de Realización:
  2 Hits www.cari.ne.jp  
Language of instruction
Idioma de impartición
  2 Hits www.capellagarcia.com  
Language of instruction
Idioma de impartición
  acup.cat  
Internationalization and its first ‘cousin’, globalization are accelerating both of these trends due to the strong focus on the promotion and easing of academic mobility through greater structural similarity in degree programs, qualifications and most importantly, language of instruction.
EEP: De hecho, hay varias tendencias en juego en todo el mundo, a menudo un tanto contradictorias con respecto a la diversidad institucional en la educación superior. Por un lado, hay una gran presión sobre las instituciones para obtener buenos resultados en indicadores que son importantes para el éxito en los principales rankings internacionales institucionales. Esta tendencia tiene un fuerte efecto de homogeneización, centrando la atención en el rendimiento de la investigación de las instituciones y en su reputación. Por otra parte, la masificación de la educación superior, los costes crecientes de la oferta y de las políticas que piden la equidad y la cohesión social ejercen una presión diferente. Para responder a estas demandas de mayor acceso, las instituciones de educación superior están creciendo en la diversidad de muchas maneras. Hay una diversidad cada vez mayor en el que las instituciones de educación superior ofrecen en términos de espectro disciplinario y en términos de modos de entrega -instrucción cara a cara-, educación a distancia y blended learning. Además, la financiación de la educación superior es cada vez más diverso, con un creciente número de empresas privadas, instituciones sin fines de lucro y las instituciones financiadas con fondos públicos en los que el porcentaje de las fuentes de financiación privadas están creciendo más rápidamente que otras fuentes. Además, la internacionalización y la globalización están acelerando tanto estas tendencias, debido al fuerte énfasis en la promoción y facilitación de la movilidad académica a través de una mayor similitud estructural en los programas de estudios, títulos y lo más importante, el idioma de instrucción. En mi opinión, la diversidad aumenta en la actualidad y habrá tanto grandes "multiuniversidades" formadas a través de fusiones u otros mecanismos de redes, pero como la población estudiantil también se diversifica, también puede haber una mayor demanda de pequeñas instituciones más elitistas que proporcionarán un ambiente de aprendizaje más tradicional. En resumen, aunque yo creo que se están produciendo cambios importantes y bastante fundamentales en la educación superior, aparecerán más por la introducción de nuevos métodos que no por el hecho de acabar con los viejos modelos, lo que aumentará aún más la diversidad.
  vrtl12546.servidoresdns.net  
Internationalization and its first ‘cousin’, globalization are accelerating both of these trends due to the strong focus on the promotion and easing of academic mobility through greater structural similarity in degree programs, qualifications and most importantly, language of instruction.
EEP: De hecho, hay varias tendencias en juego en todo el mundo, a menudo un tanto contradictorias con respecto a la diversidad institucional en la educación superior. Por un lado, hay una gran presión sobre las instituciones para obtener buenos resultados en indicadores que son importantes para el éxito en los principales rankings internacionales institucionales. Esta tendencia tiene un fuerte efecto de homogeneización, centrando la atención en el rendimiento de la investigación de las instituciones y en su reputación. Por otra parte, la masificación de la educación superior, los costes crecientes de la oferta y de las políticas que piden la equidad y la cohesión social ejercen una presión diferente. Para responder a estas demandas de mayor acceso, las instituciones de educación superior están creciendo en la diversidad de muchas maneras. Hay una diversidad cada vez mayor en el que las instituciones de educación superior ofrecen en términos de espectro disciplinario y en términos de modos de entrega -instrucción cara a cara-, educación a distancia y blended learning. Además, la financiación de la educación superior es cada vez más diverso, con un creciente número de empresas privadas, instituciones sin fines de lucro y las instituciones financiadas con fondos públicos en los que el porcentaje de las fuentes de financiación privadas están creciendo más rápidamente que otras fuentes. Además, la internacionalización y la globalización están acelerando tanto estas tendencias, debido al fuerte énfasis en la promoción y facilitación de la movilidad académica a través de una mayor similitud estructural en los programas de estudios, títulos y lo más importante, el idioma de instrucción. En mi opinión, la diversidad aumenta en la actualidad y habrá tanto grandes "multiuniversidades" formadas a través de fusiones u otros mecanismos de redes, pero como la población estudiantil también se diversifica, también puede haber una mayor demanda de pequeñas instituciones más elitistas que proporcionarán un ambiente de aprendizaje más tradicional. En resumen, aunque yo creo que se están produciendo cambios importantes y bastante fundamentales en la educación superior, aparecerán más por la introducción de nuevos métodos que no por el hecho de acabar con los viejos modelos, lo que aumentará aún más la diversidad.
  www.ibei.org  
Students whose mother tongue is not English or who do not hold an undergraduate degree from a university where English is the only language of instruction, must provide proof of their language skills.
Los estudiantes cuya lengua materna no sea el inglés o que no tengan un título universitario de una universidad donde el inglés es la única lengua de enseñanza, deben presentar una prueba de sus habilidades lingüísticas. IBEI acepta los resultados de lenguaje de los siguientes exámenes: TOEFL (PBT 550, iBT 80 para el programa de master bilingüe; PBT 570, iBT 90 de los programas impartidos en inglés), IELTS (puntuación global de 6.0 para el programa bilingüe y 6.5 para el programa de inglés) y los certificados de Cambridge ESOL (CFC, CAE, CPE).
  www.ehu.eus  
If the language of instruction of the master is not specified it will be mainly in Spanish.
Los másteres en los que no se especifica el idioma de impartición son principalmente en castellano.
  www.puertorico-herald.org  
During consideration of H.R. 856, the House soundly rejected an amendment that would have required English to be the sole language of instruction in the schools in Puerto Rico in the event of statehood.
Aprobación del proyecto en la Cámara - Con posterioridad al abrumador voto de apoyo de la Comisión de Recursos, llegó el momento de la consideración de la legislación en el recinto de la Cámara de Representantes. La instancia fue impulsada por el amplio apoyo de representantes pertenecientes a ambos partidos, entre los que se incluían el Orador Newt Gingrich (Rep. GA); el oficial disciplinario de la Mayoría, Tom DeLay (Rep. TX); el líder de la minoría, Richard Gephardt (Dem.-MO), y el oficial disciplinario de la minoría, David Bonior (Dem.-MI), así como de la mayoría de la camarilla del Congreso Hispano. Finalmente, la medida tomada por la Cámara resultó particularmente apropiada tendiendo en cuenta el hecho de que en 1998 se cumplió el 100° aniversario de la relación territorial de Puerto Rico con los Estados Unidos. A la luz de estos factores, y con el fin de reconocer los derechos políticos de 3,8 millones de ciudadanos privados del derecho a votar que viven en Puerto Rico, la Cámara de Representantes aprobó la C.R. 856, el 4 de marzo de 1998. Durante la consideración de la C.R. 856, la Cámara rechazó de plano una enmienda que establecía que el inglés fuera el único idioma en el que se impartiera la enseñanza en las escuelas de Puerto Rico en caso de producirse la estadidad.
  www.vischpoorte.nl  
With over 242 languages present in the Congo, most people are multilingual and speak their own tribal language as their mother tongue, plus one of four national languages: Kongo, Lingala, Tshiluba, and Swahili. Primary schools use the national language of their region, while in secondary education and above, French is the language of instruction.
Con más de 242 lenguas existentes en el Congo, la mayoría de la población es multilingüe y tiene como lengua nativa si propio idioma tribal además de uno de los cuatro idiomas nacionales: kongo, lingala, tshiluba y swahili. Las escuelas primarias usan la lengua de su región, mientras que a partir de la educación secundaria, se utiliza el francés como lengua de instrucción.
  18 Hits www.ub.edu  
Regarding available data on the language of instruction, as of 1995-96 a system of direct classroom observation was introduced using interns working on committees in the Catalan Language Promotion Network.
En cuanto a los datos sobre la lengua de la docencia, a partir del curso 1995-96 se introdujo un sistema de observación directa de la lengua en que se impartían los grupos clase. Para llevar a cabo esta observación directa se contó con la colaboración de los becarios de las comisiones de dinamización lingüística de la Red de Dinamización.
  www.polisgrandhotel.gr  
Language of instruction
Idioma d & rsquo; la educación
  2 Hits www.serto.com  
Language of instruction
Idioma de realización
  4 Hits www.sana24.ch  
Language of Instruction
Lengua de instrucción
  www.mastermedieval.udl.cat  
Language of instruction
Idioma de impartición
  www.biotecnologiasalut.udl.cat  
Language of instruction
Idioma de impartición
  2 Hits www.authentikcanada.com  
Language of instruction
Idioma de impartición
  sandawelanguage.com  
Language of instruction
Idioma de impartición
  www.machinetools.com  
Language of instruction
Idioma de impartición
  www.ipm.udl.cat  
Language of instruction
Idioma de impartición
  2 Hits www.carmencartagena.com  
Language of instruction
Idioma de impartición
  electricityhr.ca  
Language of instruction
Idioma de impartición
  www.encrage.media  
Language of instruction
Idioma de impartición
  2 Hits www.hanwhacorp.co.kr  
Language of instruction
Idioma de impartición
  bolderadvocacy.org  
Language of instruction
Idioma de impartición
  www.kaiptc.org  
Language of instruction
Idioma de impartición
  www.deburring-expo.de  
Language of instruction
Idioma de impartición
  ndc.ye  
Language of instruction
Idioma de impartición
1 2 3 Arrow