largely supported – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   13 Domains
  2 Hits qv2ray.net  
Apart from the agenda, the councilors have largely supported the proposal of the Board of the Spokespersons in relation to the Tourism Awards 'City of Benidorm', and which raises the award in international category to the UK issuing market.
Fuera del orden del día, los concejales han secundado de forma mayoritaria la propuesta de la Junta de la Portavoces en relación a los Premios de Turismo ‘Ciudad de Benidorm’, y que plantea otorgar el galardón en categoría internacional al mercado emisor del Reino Unido.
  www.fao.org  
As field activities are largely supported by provincial, county and local government funds, the new strategies were not only sustained locally but spread rapidly to other counties in the province. Within two years the number of counties involved had more than doubled and a total of 63 000 farmers was trained.
La capacitación para la gestión de los roedores ha sido organizada a través de la metodología conocida como "escuelas de campo" ("Farmers' Field Schools -FFS"). Los agricultores adoptaron rápidamente las nuevas técnicas, disminuyendo de 93 por ciento el número de roedores, así como el porcentaje de enfermedades humanas transmitidas por las ratas y minimizando los riesgos de envenenamiento accidental de otros animales. Un sondeo hecho al azar al término del proyecto, ha mostrado que los daños a los cultivos eran 7 veces inferiores en los pueblos de las escuelas de campo respecto a los otros.
  www.apc.org  
APC has largely supported the multi-stakeholder approach in the IGF, and in general we feel that the relationships we have forged with business, government, the technical community and so on have contributed to achieving APC’s goals in the IGF process in relation to the relatively “safe” issues of access to infrastructure in particular and capacity building.
El FGI es un espacio reconocido por su enfoque multisectorial. Los procesos multisectoriales constituyen probablemente el aspecto más difícil del FGI. Aprender a escuchar a un adversario tradicional, entender perspectivas diferentes y buscar soluciones comunes para problemas complejos sin perder de vista valores y principios muy definidos no ha sido del todo fácil para una ONG internacional que trabaja en derechos y que tiene una amplia integración de miembros de tradición activista como APC. Sin embargo, la solución para muchos de los desafíos que encuentra APC en relación a las políticas de TIC se basa en la participación activa de una amplia gama de actores. APC ha apoyado fuertemente el enfoque multisectorial en el FGI y en general sentimos que las relaciones forjadas con el sector empresarial, los gobiernos, la comunidad técnica y demás han ayudado a alcanzar las metas de APC en el proceso del foro, sobre todo en relación a los temas relativamente “seguros” del acceso a la infraestructura y fortalecimiento de capacidades.
  www.ilo.org  
The programme, which includes a verification and monitoring system to ensure compliance, is largely supported by the ILO and UNICEF, and also by the BGMEA, which has pledged a major financial contribution.
49. El objetivo final del Convenio núm. 138 es la abolición efectiva del trabajo de los niños. Esta es una meta a largo plazo que requiere la aplicación de una amplia gama de políticas económicas y sociales. Reconociendo la necesidad de suprimir inmediatamente las formas extremas de trabajo infantil, el Consejo de Administración decidió en 1996 incluir la cuestión del trabajo infantil en el orden del día de la reunión de la Conferencia Internacional del Trabajo en 1998, con miras a la adopción de nuevos instrumentos en la reunión de la Conferencia que tendrá lugar en 1999. La finalidad de los nuevos instrumentos no es duplicar, sino complementar las normas existentes centrándose en las formas de trabajo infantil que entrañan mayor peligro o situaciones de explotación. Estos instrumentos proporcionarán directrices claras para guiar la acción en los planos nacional, regional e internacional, incluida la asistencia del IPEC en este campo.