lasting legacy – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   30 Domains
  www.itu.int  
Also in 1917 Bose was knighted, and in 1920 he was the first Indian scientist to become a Fellow of the Royal Society. He left a lasting legacy for science in Asia - and the world.
En 1917 Bose fue armado caballero y en 1920 fue el primer científico indio miembro de la Royal Society. Dejó un duradero legado científico en Asia y en el mundo.
  www.pavo.org.uk  
The company and the brand Dallmeier stand for two elementary developments in the video security industry which have critically shaped the market worldwide leaving a lasting legacy.
La empresa y marca Dallmeier representan en el sector de la videoseguridad dos hitos fundamentales que han marcado el mercado mundial de manera crucial y duradera.
  6 Hits www.cicr.org  
MiscellaneousMake a bequest - Leave a lasting legacy
PelículaRepública Centroafricana: lucha contra la malaria
  4 Hits www.icrc.org  
VideoMake a bequest - Leave a lasting legacy
PelículaRepública Centroafricana: lucha contra la malaria
  www.pmsteuerberater.at  
His contribution to our work will be a lasting legacy and he will be greatly missed by all at A Rocha. Our thoughts and prayers are with Caroline, his family and his many friends.
Su contribución a nuestra labor será un legado imperecedero, y todos en A Rocha le añoraremos. Nuestros pensamientos y oraciones están con Caroline, su familia y sus muchos amigos.
  www.connectcp.org  
ConnectCP's In Memoriam pages present details of cultural policy experts who have passed away. Each In Memoriam page summarises the expert's career as a tribute to their achievements and a lasting legacy of their work in cultural policy.
Las páginas In Memoriam de ConnectCP muestran detalles de expertos en política cultural que han fallecido. Cada página In Memoriam resume la carrera del experto a modo de homenaje por sus logros y como legado de su trabajo en política cultural.
  pe.visionlossrehab.ca  
Laure Prouvost’s commission for the Schwitters in Britain exhibition explores the lasting legacy of Kurt Schwitters. For her one-off performance, Prouvost will take audience in search of her fictional grandfather, a conceptual artist and one of...
Este texto ha sido traducido automáticamente al español. La comisión de Laure Prouvost los Schwitters en Gran Bretaña muestra explora el legado duradero de Kurt Schwitters. Por su interpretación de una sola vez, Prouvost...
  www.caritas.org  
For many donors a legacy, or Planned Gift, is the largest gift that they will ever make. Legacy Gifts have a huge impact on the work of Caritas Internationalis. Gifts we have received in the recent past have allowed us to implement programmes that will have a lasting legacy.
Para muchos donantes, un legado o donación planificada es el mayor obsequio que pueden hacer. Los legados tienen un enorme impacto en el trabajo de Caritas Internationalis. Los obsequios que hemos recibido en el pasado reciente nos han permitido implementar programas que tendrán un legado perdurable.
  www.chofix.com  
Jenny leaves a lasting legacy. She possessed a tremendous gift for helping others, especially seniors, grow with technology. Over the past two decades, she helped more than 500 people with their computers.
to achieve more. Jenny Rink was a senior in her seventies and a self-described “gadget queen.” We were deeply saddened to learn that Jenny passed away in August but we are fortunate to have known her.
  5 Hits www.join1goal.org  
1GOAL is a campaign seizing the power of football to get all children into school and learning. Run by the Global Campaign for Education (GCE), 1GOAL mobilised millions to help ensure Education For All is a lasting legacy of the FIFA World Cup.
1 GOL es una campaña que, a través de la popularidad del fútbol, persigue que la educación de todas las personas sea un logro perdurable de la Copa del Mundo de la FIFA 2010. Junto con los futbolistas, los aficionados y las organizaciones benéficas de todo el mundo, podemos hacer un llamamiento a los dirigentes mundiales para que hagan posible la educación de 69 millones de niños y niñas antes de 2015.
  finpoint.biz  
He has left a long lasting legacy in the Spanish civil engineering world, not only due to his expertise in construction and structural engineering but because of his intellectual prestige and his studies on history and aesthetics of public works.
En sus orígenes la empresa tuvo una fuerte relación con la empresa Huarte y Cía, una de las principales empresas constructoras del país entonces y que posteriormente se integraría en el gigante de la construcción internacional OHL. La firma se fue abriendo gradualmente a colaboraciones con otros clientes, incluyendo Administraciones Públicas, empresas constructoras y clientes privados.
  www.queenonline.com  
Brian said; “We paid a lot of respect to this iconic song and were fortunate to have Don Black himself write some special new lyrics as we put our own mark on this awesome and moving track. We hope that people will really like what we have done and that it will contribute to the long-lasting legacy of this great piece of music.”
En un alejamiento de sus espectáculos roqueros más recientes, la gira ve a May y a Kerry presentando una serie única de espectáculos íntimos y totalmente acústicos, interpretados a la luz de las velas.
  www.lakecomoboattour.it  
Tom Archer, Studio Head, BBC Bristol Features and Documentaries, says, “This is the ideal project for us; it is almost a definition of why we exist. It will create both a unique television landmark and a lasting legacy for future generations.
Tom Archer, cabeza del estudio, características de BBC Bristol y documentaries, dice, "éste es el proyecto ideal para nosotros; casi es una definición de porqué existimos. Creará una señal única de la televisión y una herencia duradera para las generaciones futuras. Es la realización de una ambición desde hace mucho tiempo para traer una celebración de la diversidad humana a una audiencia total a través del mundo.
  www.kaprion.de  
A gift in your will or a bequest allows you to preserve your financial security while leaving a lasting legacy to the mission of the CMO. You can choose to allocate your bequest to a particular cause or region, as you can support the overall mission of the CMO which will distribute the funds where the needs are greatest.
El donativo por testamento, o legado, le permite preservar su seguridad financiera, dejando un aporte duradero a la misión del CMO. Usted puede optar por asignar su donativo a una causa o a una región en particular, o puede apoyar a la misión general del CMO, que utilizará los fondos según las necesidades prioritarias.