lasts for more – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   15 Domains
  2 Hits www.eurospapoolnews.com  
Diarrhea that lasts for more than a week.
Diarrea que dura más de una semana
  2 Hits helenatur.com  
Any lump or ulcer in the maxillofacial region that lasts for more than two weeks without improvement should be seen by a specialist.
Ante cualquier “bulto” o úlcera que perdure más de 2 semanas en la región maxilofacial sin mejorar, se debe acudir al especialista.
  www.elenawalch.com  
Its formula lasts for more than 8 hours. The high concentration of pigment gives unequalled colour intensity.
El perfilador Cabaret viene en 8 colores festivos que coordinan perfectamente con los productos de la gama Cabaret. No es necesario agitar el frasco antes de su uso.
  ctb.dept.ku.edu  
Use breaks and energizers if the session lasts for more than about 90 minutes.
Ser práctico. Si se incluye mucha teoría entre los materiales, se corre el riesgo de aburrir a la audiencia.
  ctb.ku.edu  
Use breaks and energizers if the session lasts for more than about 90 minutes.
Ser práctico. Si se incluye mucha teoría entre los materiales, se corre el riesgo de aburrir a la audiencia.
  wtlaser.com  
if your child has diarrhea that lasts for more than 3 days
Meet Our Contributors – Alice Vo Edwards
  www.baoan.org.tw  
If this adaptation lasts for more than some days it can become a chronical stress problem. For post-vacation blues to not appear, you can do some activities that limit its appearance. Don't start working straight away, give yourself a time to share your vacational experiences with your colleagues and create a good atmosphere to start working againn
Si estos cambios adaptativos se perpetúan más allá de unos días, puede aparecer un verdadero síndrome de ansiedad generalizada o un llamado estrés crónico. Para que el estrés postvacacional no aparezca, pueden llevarse a cabo algunas conductas que tienden a limitar su aparición, como no empezar la actividad de modo brusco e intenso, sino que es beneficioso permitirse un tiempo para compartir las experiencias vacacionales con los compañeros y compañeras y así crear un buen ambiente de inicio laboral.
  www.sanskrit-sanscrito.com  
As a matter of fact, one does not feel jealousy about the external person, since he/she appears and disappears the whole time, but about the internal person, the mental person who lasts for more time in a manifest form.
Tu universo manifiesto está ahora compuesto de todo lo que se percibe, el resto del universo está totalmente inmanifiesto. Por un lado, si esa persona que te hace aparentemente celoso no está manifiesta, cuál es el objetivo de estar celoso? Él o ella carece de cualquier forma manifiesta, puesto que tú (el único Ser del universo) no estás dándole una. Por el otro lado, si esa persona está actualmente manifiesta, ¿cuál es el sentido de estar celoso? Él o ella tiene una efímera forma manifiesta que se inmanifestará en cualquier momento. En realidad, uno no siente celos de la persona externa, ya que él/ella aparece y desaparece todo el tiempo, sino de la persona interna, la persona mental que dura más tiempo en una forma manifiesta.
  www.wma.net  
When such cognitive loss lasts for more than a few weeks, the condition has been termed a persistent vegetative state (PVS) because the body retains the functions necessary to sustain vegetative survival.
La pérdida patológica del conocimiento puede traer como consecuencia una variedad de daños cerebrales incluyendo, entre otros, insuficiencia nutricional, envenenamiento, ataque, infecciones, heridas físicas directas o enfermedad degenerativa. La pérdida abrupta del conocimiento generalmente consiste en un agudo estado de sueño, como dormido, llamado coma, que puede tener variados grados de recuperación o un deterioro neurológico crónico grave. Las personas con graves daños en los hemiferios cerebrales comúnmente pasan a un estado de inconsciencia crónico, llamado estado vegetativo, en el cual el cuerpo cíclicamente se despierta y se duerme, pero no expresa evidencia metabólica cerebral o de comportamiento que indique una función cognitiva o que es capaz de responder de una manera aprendida a eventos o estímulos externos. Esta condición de pérdida total cognitiva puede producir graves daños que lleven al coma o que se pueden desarrollar más lentamente, como un resultado final de alteraciones estructurales progresivas, como la enfermedad de Alzheimer, que en sus etapas finales puede destruir las funciones sicológicas del cerebro. Cuando dicha pérdida cognitiva dura más de unas pocas semanas, la condición se llama estado vegetativo persistente (EVP), porque el cuerpo mantiene las funciones necesarias para continuar la sobrevivencia vegetativa. La recuperación del estado vegetativo es posible, en especial durante los primeros días o semanas después del comienzo, pero la tragedia es que muchas personas en EVP viven por muchos meses o años, si se les proporciona alimentación y otros medios artificiales.