later than 2015 – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   12 Domains
  pages.ei-ie.org  
Promoting gender equality and the empowerment of women, including the elimination of gender disparities in access to primary and secondary education by no later than 2015;
(b) promover la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer para antes del 2015, incluyendo la eliminación de desigualdades de género a la hora de acceder a la educación primaria y secundaria.
  2 Hits www.ht.undp.org  
Many countries have advanced gender parity through the successful promotion of girls' education, but significant disparities persist in Sub-Saharan Africa, Oceania, and Western Asia. Sadly, at the current rate of progress, the Millennium Development Goal of eliminating gender disparity in all levels of education no later than 2015 remains far from being achieved.
Los Objetivos de Desarrollo del Milenio no están avanzando lo suficiente en lugares donde se da poca prioridad a las necesidades y a la condición de las mujeres. Si se mejora la condición de la mujer habrá más probabilidad de alcanzar los Objetivos, beneficiándose con ello a las mujeres, a los hombres y a los niños.
  www.rdfs.net  
At the World Food Summit (WFS) in November 1996, the Heads of State or Government or their representatives from 185 countries and the European Community pledged their political will and their common and national commitment "to achieving food security for all and to an on-going effort to eradicate hunger in all countries, with an immediate view to reducing the number of undernourished people to half their present level no later than 2015".
En la Cumbre Mundial sobre la Alimentación (CMA) celebrada en noviembre de 1996, los Jefes de Estado o de Gobierno o sus representantes de 185 países y la Comunidad Europea manifestaron su voluntad política y el compromiso común y de la propia nación de alcanzar el objetivo de la seguridad alimentaria para todos. El compromiso preveía también un esfuerzo continuo para erradicar el hambre en todos los países y reducir a la mitad, como primera etapa, de aquí al año 2015, el número de las personas desnutridas.
  2 Hits www.in.undp.org  
Many countries have advanced gender parity through the successful promotion of girls' education, but significant disparities persist in Sub-Saharan Africa, Oceania, and Western Asia. Sadly, at the current rate of progress, the Millennium Development Goal of eliminating gender disparity in all levels of education no later than 2015 remains far from being achieved.
Los Objetivos de Desarrollo del Milenio no están avanzando lo suficiente en lugares donde se da poca prioridad a las necesidades y a la condición de las mujeres. Si se mejora la condición de la mujer habrá más probabilidad de alcanzar los Objetivos, beneficiándose con ello a las mujeres, a los hombres y a los niños.
  2 Hits www.ke.undp.org  
Many countries have advanced gender parity through the successful promotion of girls' education, but significant disparities persist in Sub-Saharan Africa, Oceania, and Western Asia. Sadly, at the current rate of progress, the Millennium Development Goal of eliminating gender disparity in all levels of education no later than 2015 remains far from being achieved.
Los Objetivos de Desarrollo del Milenio no están avanzando lo suficiente en lugares donde se da poca prioridad a las necesidades y a la condición de las mujeres. Si se mejora la condición de la mujer habrá más probabilidad de alcanzar los Objetivos, beneficiándose con ello a las mujeres, a los hombres y a los niños.
  2 Hits www.ss.undp.org  
The gender gap in school enrolment is more evident in secondary education, where many more countries are falling behind. At the current rate of progress, the target of eliminating gender disparity in all levels of education no later than 2015 remains far from being achieved.
El promedio mundial de mujeres en el parlamento (18.6 por ciento) está lejos de la meta del 30 por ciento establecido en la Declaración de Beijing y en la Plataforma para la Acción. Al ritmo actual, llevará otros 40 años lograr la paridad de género. De 9 mujeres jefas de estado o gobierno en 2000, se aumentó a 15 en marzo 2009. Se registraron avances en América Latina y el Caribe, donde las mujeres ocupan el 22 por ciento de las bancas parlamentarias, el promedio regional más elevado.
  2 Hits www.undp.org  
The gender gap in school enrolment is more evident in secondary education, where many more countries are falling behind. At the current rate of progress, the target of eliminating gender disparity in all levels of education no later than 2015 remains far from being achieved.
El promedio mundial de mujeres en el parlamento (18.6 por ciento) está lejos de la meta del 30 por ciento establecido en la Declaración de Beijing y en la Plataforma para la Acción. Al ritmo actual, llevará otros 40 años lograr la paridad de género. De 9 mujeres jefas de estado o gobierno en 2000, se aumentó a 15 en marzo 2009. Se registraron avances en América Latina y el Caribe, donde las mujeres ocupan el 22 por ciento de las bancas parlamentarias, el promedio regional más elevado.