latin trade – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
157
Résultats
6
Domaines
events.iadb.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Jane Bussey, Editorial Director,
Latin Trade
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
events.iadb.org
comme domaine prioritaire
Jane Bussey, Directora Editorial, Latin Trade.
www.pancanal.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Alberto Alemán Zubieta, Panama Canal Authority CEO Honored with
Latin Trade
Bravo Award
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pancanal.com
comme domaine prioritaire
Latin Trade reconoce trayectoria de administrador del Canal
fundacioncerezalesantoninoycinia.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Alberto Alemán Zubieta, Panama Canal Authority CEO Honored with
Latin Trade
Bravo Award
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
acp.gob.pa
comme domaine prioritaire
Latin Trade reconoce trayectoria de administrador del Canal
www.arenbergauctions.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Pieter van der Aa began his career at Leiden in 1683 as a
Latin trade
publisher, publishing classical texts pertaining to medicine and science. As he progressed, he began to publish atlases and maps, compiling numerous multi-volume collections of works.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gelonchviladegut.com
comme domaine prioritaire
Aparece también como editor de la obra titulada Les délices de l’Espagne et du Portugal, que posee datos de gran interés sobre la vida y las costumbres españolas y portuguesas, así como descripciones de monumentos y obras artísticas, publicada en holandés, y en la ciudad de Leiden en 1707. Ese mismo año apareció la edición francesa de esa obra, que volvería a editarse, también en francés, en 1715 y en 1741; pero en todas las versiones en francés, aparece como autor Juan Álvarez de Colmenar, tal vez el pseudónimo del verdadero autor, quizá de origen francés. Esta obra está ilustrada con “figuras en talla dulce dibujadas en los mismos lugares por Juan Álvarez de Colmenar”.